Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Fitness Equipment
Huffy MGC6536
32 pagine 3.6 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA3224
10 pagine 0.76 mb -
Fitness Equipment
Huffy WM2688H
31 pagine 1.79 mb -
Fitness Equipment
Huffy 214953C
34 pagine 1.57 mb -
Fitness Equipment
Huffy 214946C
25 pagine 0.75 mb -
Fitness Equipment
Huffy M881104
40 pagine 2.61 mb -
Fitness Equipment
Huffy AWLH4030
29 pagine 1.2 mb -
Fitness Equipment
Huffy 2145731
34 pagine 1.29 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Huffy 1700 MXP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Huffy 1700 MXP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Huffy 1700 MXP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Huffy 1700 MXP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Huffy 1700 MXP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Huffy 1700 MXP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Huffy 1700 MXP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Huffy 1700 MXP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Huffy 1700 MXP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Huffy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Huffy 1700 MXP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Huffy 1700 MXP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Huffy 1700 MXP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 07/04 ID# M7900541 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com Backboard and Rim Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53[...]
-
Pagina 2
2 ID# M7900541 07/04 Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and ne[...]
-
Pagina 3
3 07/04 ID# M7900541 P ARTS LIST - See Hardware Identifier HARDW ARE IDENTIFIER (Not Actual Size) #13 (1) #14 (1) Item Qty. Part No. Description 1 4 200580 “L” Bracket 2 2 200837 Spacer, Plastic 3 2 203071 Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 Long 4 6 203326 Washer, Lock, 1/4 5 6 203228 Nut, 1/4-20 6 6* 203100 Hex Flange Nut 5/16-18 7 4 203104 Bolt, [...]
-
Pagina 4
4 ID# M7900541 07/04 1. T OOLS REQUIRED 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" AND/OR This is what your system will look like when you’ve finished this section: ASSEMBLE THE BACKBOARD AND RIM WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY HAVE OCCURRED DURING SHIPMEN[...]
-
Pagina 5
5 07/04 ID# M7900541 EXTENSION ARM MOUNT 1 6 15 2 6 16 5 4 1 3 We recommend mounting backboard to a solid material (steel) behind rim area. NOTE: 17 18 17 7 1 6 15 2 6 16 5 4 1 22 17 18 17 7 A B OR[...]
-
Pagina 6
6 ID# M7900541 07/04 Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 POLE, ROOF , OR W ALL MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234 22 22 4 5 5 4 POLE MOUNT Model 8406 Universal Mounting Bracket (Not Supplied) 17 6 15 18 17[...]
-
Pagina 7
7 07/04 ID# M7900541 17 18 15 17 6 W ALL MOUNT 22 22 4 5 5 4 22 22[...]
-
Pagina 8
8 ID# M7900541 07/04 ROOF MOUNT Top View OR 4 22 5 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Model 8406 Universal Mounting Bracket (not supplied) is available for purchase by calling this number: 1-800-558-5234[...]
-
Pagina 9
9 07/04 ID# M7900541 IMPORT ANT! All Elevator mount s will require this initial step of att aching brackets (8) to the backboard. ELEV A T OR MOUNTS 8 11 8 23 11 23 BRACKET STYLE MAY VARY NOTE: #8 (2) 8 11 8 23 11 23 8 NOTE ORIENTATION #8 (2) 8 NOTE ORIENTATION OR It is necessary for all p art s to be installed properly for this mechanism to work s[...]
-
Pagina 10
10 ID# M7900541 07/04 6 8 17 15 17 18 6 A SPRING STYLE ELEV A T OR MOUNT 8 Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Pagina 11
11 07/04 ID# M7900541 B BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Pagina 12
12 ID# M7900541 07/04 BRONZE RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) 6 8 17 15 17 18 6[...]
-
Pagina 13
13 07/04 ID# M7900541 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT C 8 Use existing elevator components. NOTE:[...]
-
Pagina 14
14 ID# M7900541 07/04 ST AMPED RA TCHET ELEV A T OR MOUNT (continued) Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6[...]
-
Pagina 15
15 07/04 ID# M7900541 APOLLO ELEV A T OR MOUNT D ½ STRAIGHT ON VIEW 8 Upper Tube Lower Tube Upper Tube Lower Tube Use existing elevator components. NOTE: 18 17 17 15 6 IMPORT ANT! Remove Y -frame from elevator portion.[...]
-
Pagina 16
16 ID# M7900541 07/04 2. 19 21 10 17 18 Inst all Slam Jam Rim to Backboard 12 20 18 10 21 A B C D E A Fit rim (12) securely into bracket (17) as shown. Allow T -bolt (18) to slip through center hole in rim (12). B Install reinforcement bracket (19) onto T -bolt (18) as shown. C Install spring (20) onto T -bolt (18) as shown. D Install special nut ([...]
-
Pagina 17
17 07/04 ID# M7900541 Install net (14). 2. 4. 3. 1. 10 f t. (3.05M) REGULATION RIM HEIGHT IS 10 FEET (3.05M). 3. 4. Place warning label (9) in location clearly visible within playing area. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system in[...]
-
Pagina 18
18 ID# M7900541 07/04 Item Qty. Part No. Description 1 2 266102 Lock Nut, Nylon Insert 2 6 206151 Washer 1/4 ID 1 O.D. 3 6 202871 Screw, Hex, 1/4 x 3/4 Slotted 4 1 205225 Board Pad, Right (44-50” Board”) 204318 Board Pad, Right (42” Board”) 5 1 206292 Board Pad, Middle - 46” Board 205241 Board Pad, Middle - 48” Board 205566 Board Pad, M[...]
-
Pagina 19
19 07/04 ID# M7900541 4 5 6 NOTE: 206292 (#5) Use center board pad # 206292 (5) if you have a 46 - 50” backboard. 205241 (#5) Use center board pad # 205241 (5) if you have a 46 - 50” backboard. 205566 (#5) Use center board pad # 205566 (5) if you have a 46 - 50” backboard. Assemble board pad sections (4, 5, and 6) together with hardware (1, 7[...]
-
Pagina 20
20 ID# M7900541 07/04 Loosely install hardware (2, 3) into holes as shown in Figure C. Attach board p ads (4, 5, and 6) with hardware and tighten completely . 4 5 6 2 3 2 3 FIG . C ABB. C 2. The center board pad is not required if you have a 44” backboard. Only the left and right board pads will be used. See figure D. NOTE: 4 6 2 3 FIG . D[...]
-
Pagina 21
21 07/04 ID# M7900541 FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH 7/16" OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MA TERIALIEN: HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes capables • Zwei (2) zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene • Dos (2) adultos capaces • Echelle de 2,4 m • Stufenstehleiter, 2,4 m hoch • Esc[...]
-
Pagina 22
22 ID# M7900541 07/04 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE. Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. Par mesure de sécurité, n&apo[...]
-
Pagina 23
23 07/04 ID# M7900541 Des questions ou des pièces manquantes ? Appelez le numéro du service clientèle (NUMÉRO GRA TUIT) qui figure en première page! ST OP! ST OP! ST OP! NE RET OURNEZ P AS au magasin ! Fragen oder fehlende T eile? Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE T elefonnummer (in den USA und Kanada) auf der V orderseite an! HAL T! HAL T! Gehen S[...]
-
Pagina 24
24 ID# M7900541 07/04 Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet. Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que toutes les pièces s[...]
-
Pagina 25
25 07/04 ID# M7900541 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZAS FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL Légende Quantité No de réf. Description 1 4 200580 Équerre 2 4 200837 Entretoise, plastique 3 2 203071 Boulon, six pans, 1/4-20 x 1-1/2 (long.) 4 6 203326 Rondelle de blocage, 1/4 5 6 203228 Écrou, 1/4-20 6 6* 203100 Écrou à bride à 6 pans, 5/16-1[...]
-
Pagina 26
26 ID# M7900541 07/04 #13 (1) #14 (1) #6 (6)* #15 (4) #16 (4)* #19 (1) #10 (1) #20 (1) #22 (6) #7 (4) #17 (1) #5 (6) #12 (1) #21 (1) #4 (6) #1 1 (4)* #1 (4) #2 (4) #3 (2) #18 (1) #8 (2) #8 (2) OU ODER O IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ÉCROU[...]
-
Pagina 27
27 07/04 ID# M7900541 1. OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EST A SECCIÓN 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" ASSEMBLEZ LE P ANNEAU ET LE CERCEAU ZUSAMMENBAU VON KORBW AND UND KORBRAND MONTE EL RESP ALDO Y EL BORDE V oici à quoi ressemblera votre [...]
-
Pagina 28
28 ID# M7900541 07/04 Nous vous recommandons de fixer le panneau sur un matériau solide (acier) derrière la zone du cerceau. Wir empfehlen, die Korbwand an einem festen Material (Stahl) hinter dem Korbrandbereich anzubringen. Recomendamos montar el respaldo en un material sólido (acero) detrás del área del borde. REMARQUE: HINWEIS: NOTA: MONT [...]
-
Pagina 29
29 07/04 ID# M7900541 22 22 4 5 5 4 17 6 15 18 17 FIXATION SUR POTEAU, TOIT OU MUR / STANGEN-, DACH- ODER WANDMONTAGE /MONTAJE EN POSTE, TECHO O PARED Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnummer an: 1-800-558-5234 Modelo 8406 E[...]
-
Pagina 30
30 ID# M7900541 07/04 17 18 15 17 6 FIXA TION SUR MUR W ANDMONT AGE MONT AJE EN LA P ARED 22 4 5 22 5 4 22 22[...]
-
Pagina 31
31 07/04 ID# M7900541 4 22 5 FIXA TION SUR TOIT DACHMONT AGE MONT AJE EN EL TECHO OU ODER O Vue de dessus Ansicht von oben Vista superior Vista dall'alto 3 16 5 4 4 3 5 15 17 18 17 6 Modèle 8406 Pour acheter le support universel, appelez le : 1-800-558-5234 Modell 8406 Rufen Sie zum Kauf der universalen Montagehalterung die folgende Telefonnu[...]
-
Pagina 32
32 ID# M7900541 07/04 IMPORTANT ! Ce type de fixation exigera dans un premier temps la fixation des supports (8) sur le panneau. WICHTIG! Bei jeder Befestigung an einem Verlängerungssystem müssen zuerst Halterungen (8) an der Korbwand angebracht werden. ¡IMPORTANTE! Todos los montajes para el elevador requerirán este paso inicial de conectar lo[...]
-
Pagina 33
33 07/04 ID# M7900541 6 8 17 15 17 18 6 A FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À RESSORT MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT FEDERINST ALLA TION MONT AJE ESTILO RESORTE P ARA EL ELEV ADOR 8 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes exis[...]
-
Pagina 34
34 ID# M7900541 07/04 B FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existentes[...]
-
Pagina 35
35 07/04 ID# M7900541 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EN BRONZE (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT BRONZE-RA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE DE BRONCE P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 6 8 17 15 17 18 6 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlänge[...]
-
Pagina 36
36 ID# M7900541 07/04 C 8 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerungssystems verwenden. Use los componentes existent[...]
-
Pagina 37
37 07/04 ID# M7900541 FIXA TION SUR SYSTÈME ÉLÉV A TEUR À CLIQUET EST AMPÉ (suite) MONT AGE AN VERLÄNGERUNGSSYSTEMEN MIT PRESSRA TSCHE (Fortsetzung) MONT AJE DE TRINQUETE EST AMP ADO P ARA EL ELEV ADOR (continuación) 18 17 17 15 6 Utilisez les composants du système élévateur existants. Die bereits vorhandenen Komponenten des Verlängerung[...]
-
Pagina 38
38 ID# M7900541 07/04 D ½ VUE DIRECTE BLICK GERADE VON VORNE VISTA RECTA 8 Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior Tube supérieur Oberes Rohr Tubo superior Tube inférieur Unteres Rohr Tubo inferior 18 17 17 15 6 FIXA TION SUR SYSTÈME APOLLO MONT AGE AN APOLLO-VERLÄNGERUNGSSYSTEM MONT AJE APOLO P ARA[...]
-
Pagina 39
39 07/04 ID# M7900541 2. 19 21 10 17 18 12 20 18 10 21 A B C D E 18 18 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo REMARQUE: / HINWEIS: / NOT A: ORIENTATION DU SUPPORT AUSRICHTUNG DER HALTERUNG ORIENTACIÓN DEL SOPORTE 19[...]
-
Pagina 40
40 ID# M7900541 07/04 Inst allez le cerceau Slam Jam sur le p anneau. Den Slam Jam-Korbrand an der Korbwand befestigen. Inst ale el borde Slam Jam en el resp aldo A. Calez bien le cerceau (12) dans le support (17), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (18) à travers le trou central du cerceau (12). B. Installez le support de renforcemen[...]
-
Pagina 41
41 07/04 ID# M7900541 Insérez le filet (14). Das Netz (14). Introduzca la red (14) 2. 4. 3. 1. Collez l'étiquette d'avertissement (9) à un endroit clairement visible. Den W ARNAUFKLEBER (9) an einer deutlich sichtbaren S telle anbringen. Coloque la etiqueta de ADVERTENCIA (9) en un lugar claramente visible. 3. 4. LA HAUTEUR RÉGLEMENTA[...]
-
Pagina 42
42 ID# M7900541 07/04 Article Qté No. de pièce Description 1 2 266102 Contre-écrou, insert nylon 2 6 206151 Rondelle 6 mm D.I. x 2,5 cm D.E. 3 6 202871 Vis fendue, 6 pans, 6 mm x 19 mm 4 1 205225 Rembourrage de panneau, droit (Panneau de 112-127 cm) 204318 Rembourrage de panneau, droit Panneau de 107 cm 5 1 206292 Rembourrage de panneau, central[...]
-
Pagina 43
43 07/04 ID# M7900541 #3 (6) #2 (6) #7 (4) #8 (2) #1 (2) IDENTIFICA TION DES PIÈCES BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL IDENTIFICADOR DE HERRAJE 4 5 6 REMARQUE: HINWEIS: NOT A: 206292 (#5) Utilisez le rembourrage de panneau central 206292 (5) si vous avez un panneau de 116 cm. Die mittlere Korbwandpolsterung Nr. 206292 (5) wird bei Ausstattung mit 46-Zoll[...]
-
Pagina 44
44 ID# M7900541 07/04 Assemblez les sections de rembourrage du panneau (4, 5 et 6) avec la visserie (1, 7, et 8), comme illustré à la figure A, puis serrez à fond. Die einzelnen T eile der Korbwandpolsterung (4, 5 und 6) wie in Abb. A dargestellt mit den Befestigungsteilen (1, 7, und 8) zusammenbauen und die Schrauben festziehen. Monte las secci[...]
-
Pagina 45
45 07/04 ID# M7900541 Enfilez la visserie (2, 3) dans les trous, sans serrer , comme illustré à la figure C. Attachez les sections de rembourrage du panneau (4, 5 et 6) avec la visserie et serrez à fond. Die Befestigungsteile (2 und 3) wie in Abb. C dargestellt lose einsetzen. Die Korbwandpolster (4, 5 und 6) mit den Befestigungsteilen montieren[...]