Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Fitness Equipment
Huffy 1000
18 pagine 0.63 mb -
Fitness Equipment
Huffy MGC6430
32 pagine 3.6 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA3214
10 pagine 0.76 mb -
Fitness Equipment
Huffy MQX-2310
18 pagine 0.6 mb -
Fitness Equipment
Huffy V 450
30 pagine 1.62 mb -
Fitness Equipment
Huffy AWLC3026T
38 pagine 6.87 mb -
Fitness Equipment
Huffy UXT2030AA
51 pagine 1.83 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA2811
4 pagine 0.45 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Huffy 7900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Huffy 7900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Huffy 7900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Huffy 7900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Huffy 7900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Huffy 7900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Huffy 7900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Huffy 7900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Huffy 7900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Huffy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Huffy 7900, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Huffy 7900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Huffy 7900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 03/04 P/N 214477 03 © COPYRIGHT 2000 by HUFFY SPORTS Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-333 061 Internet Address: http://www.huffysports.com HU FFY HUFFY S P O R T S REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS : • Two People • W[...]
-
Pagina 2
2 P/N 214477 03 03/04 W ARNING F AILURE TO FOLLOW THESE W ARNINGS MA Y RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. • DO NO T HANG on the rim or any part of the system including bac kboard, suppor t braces or net. • During play , especially wh[...]
-
Pagina 3
03/04 P/N 214477 03 3 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p arts are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS AL L Huffy Sport s basketball Systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow [...]
-
Pagina 4
4 P/N 214477 03 03/04 Get to know the basic parts of your basketball system..... FRONT T OP POLE BACK MIDDLE POLE FRONT COVER RIM BOTTOM POLE STRUTS ELEV A T OR ASSEMBL Y BACKBOARD BASE WHEEL CARRIAGE ASSEMBL Y[...]
-
Pagina 5
03/04 P/N 214477 03 5 Item Qty Part No. Description 11 908026 Top Pole Section 21 908107 Middle Pole Section (with Label) 31 908015 Bottom Pole Section 4 1 900223 Wheel Bracket 5 1 206940 Axle 6 2 226403 Wheel 7 2 206938 Pushnut 8 1 206660 Base 9 6 203156 Hex Bolt, 5/16-18 x 1 10 18 203218 Flat Washer, 5/16 11 21* 203100 Hex-Flange Nut, 5/16-18 12 [...]
-
Pagina 6
6 P/N 214477 03 03/04 HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) Item #14 (2) Item #31 (4) Item #55 (1) Item #44 (4) Item #1 1 (21) Item #9 (6) Item #50 (6) Item #19 (1) Item #29 (4) Item #10 (18) Item #43 (2) Item #21 (7) Item #22 (2) Item #47 (1) Item #13 (2) HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS, W ASHERS & MET AL SP ACERS) Item #54 (2) Item #15 (4) It[...]
-
Pagina 7
03/04 P/N 214477 03 7 Item #20 (8) Item #42 (1) 2 2 1 3 TO ADJUST BACKBOARD: 1. While holding handle, remove pin. 2. Move elevator up or down to desired height. 3. Replace pin full length to lock system at desired height. 201252 2/99 1 2 4 3 MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard height to lowest position. 2. While holding pole, rotate basket[...]
-
Pagina 8
8 P/N 214477 03 03/04 BEFORE YOU ST ART! T o ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator component s and hardware is required. T est fit large bolts into large holes of elevator tubes, backboard bracket s and triangle plates. Carefully rock them in a circular motion to ream out any excess p aint from h[...]
-
Pagina 9
03/04 P/N 214477 03 9 SECTION A : ASSEMBLE THE POLES 2. W ARNING LABEL 2 1 3 Pole Identification S ticker Pole Identification S ticker 1. Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. WOOD SCRAP (NOT SUPPLIED) 2 1 Pole Identification Mark 5" 1-1/2" 1 2 2[...]
-
Pagina 10
10 P/N 214477 03 03/04 3. Align dimple of middle pole with slot of bottom pole. While maintaining alignment, bounce top and middle pole assembly (1 & 2) onto lower pole section (3) as shown until the top and middle pole assembly (1 & 2) no longer moves toward the pole identification mark on bottom pole (3). 1 2 3 WOOD SCRAP (NOT SUPPLIED) I[...]
-
Pagina 11
03/04 P/N 214477 03 11 TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION HARDW ARE USED IN THIS SECTION (not actual size) SECTION B: ASSEMBLE THE BASE This is what your system will look like when you’ve finished this section: a Hammer or Mallet (2) 1/2” AND (2) 9/16" W renches 9/16” 1/2” AND/OR (2) Socket W renches and Socket s AND Item #14 Item #11 Ite[...]
-
Pagina 12
12 P/N 214477 03 03/04 11 15 10 2. Attach pole assembly to base using carriage bolts (15) washers(10) and nut s (1 1) as shown. T wo people are required for this step. 1. Assemble pole bracket (12) using bolt (13) and locknut (14) as shown. 13 12 14 IMPORT A NT !: DO NOT OVER TIGHTEN THE CUT CORNERS OF THE POLE BRACKET NEED TO FACE TOWARD THE BACK [...]
-
Pagina 13
03/04 P/N 214477 03 13 3. Rotate non-secured ends of t ank struts (16) outward to mounting holes in tank as shown.Secure ends of tank strut s (16) to tank as shown. Repeat for opposite side. 9 10 11 10 16 16 4. 10 10 14 17 13 16 TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAM[...]
-
Pagina 14
14 P/N 214477 03 03/04 5. 6. Insert axle (5) through wheel bracket (4). Secure wheels (6) to axle using pushnuts (7). Carefully t ap pushnuts onto axle with hammer or mallet 4 6 6 7 7 5 Install wheel assembly to base (8) using bolts(9), washers(10) and nut s (1 1) as shown. 10 9 11 10 8 SIDE OF WHEEL WITH LONGER PLASTIC AXLE NEEDS TO FACE THE WHEEL[...]
-
Pagina 15
03/04 P/N 214477 03 15 TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION HARDW ARE USED IN THIS SECTION (not actual size) SECTION C: ASSEMBLE THE ELEV A T OR & BACKBOARD This is what your system will look like when you’ve finished this section: 9/16” 1/2” 3/4” (2) 1/2”, (2) 9/16"” AND (2) 3/4” W renches AND/OR (2) Socket W renches and Socket s[...]
-
Pagina 16
16 P/N 214477 03 03/04 1 . Install pole mount bracket (28) and reinforcement bracket (18) with carriage bolt s (22) as shown. T ighten flange nuts (1 1) completely . 1 28 11 11 18 22 22 2. Attach sp acers (24, 43) to pole mount bracket (28) with bolts (29), washers (44), and lock nuts (31) as shown. IMPORT A NT ! T ighten just until washers (44) st[...]
-
Pagina 17
03/04 P/N 214477 03 17 3 . 28 11 27 35 35 26 19 Apply logo and height indicator labels (23) to adjustment rod (51) as shown. Att ach handle part s (52, 53) to adjustment rod with screw (55), carriage bolts (54), and flange nut s (1 1) as shown. 4 . 54 11 11 53 52 55 54 51 23 23 Assemble lanyard (26) to locking pin (27) as shown (FIG A). Attach cove[...]
-
Pagina 18
18 P/N 214477 03 03/04 Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock pole assembly in place at the 10’ (3.05 m) mark with pin (27). 27 5 . 6. 30 30 29 29 31 45 Assemble backboard brackets (45) using spacers (30), bolt s (29), and nuts (31) as shown. 31 45 30 31 29 Face of Backboard IMPORT ANT!: KEEP HARDWARE LOOSE UNTIL AFTER [...]
-
Pagina 19
03/04 P/N 214477 03 19 7. 50 48 49 45 21 Refer T o Instructions Included With Rim Hardware For Rim Assembly . Attach lower elevator tubes (34) and counter balance spring (48) to backboard support brackets (45) using sp acers (46 & 49), bolt (50), and nut (21) as shown. NOTE: Rim mounting nut s and bolts supplied with rim hardware. NOTE: DO NOT [...]
-
Pagina 20
20 P/N 214477 03 03/04 8. Attach upper elevator tubes (33) to backboard support bracket s (45) using spacers (46 & 49), bolt (50), and nut (21) as shown. 50 49 49 21 46 33 33 33 49 45 49 21 46 50 33 IMPORT ANT!: TIGHTEN AL L HARDW ARE FROM STEP 6 - 8 AFTER THIS ASSEMBL Y IS COMPLETED.[...]
-
Pagina 21
03/04 P/N 214477 03 21 21 21 47 25 34 1 32 32 50 20 34 20 9. Support pole on sawhorse. Att ach backboard assembly to top pole section (1) as shown. Install pole cap (25). NOTE: T wo people are recommended for this step. Use caution; elevator assembly is heavy . 50 33 20 21 1 21 33 20 32 51 10. Install upper elevator tubes (33) to triangle plates (3[...]
-
Pagina 22
22 P/N 214477 03 03/04 33 48 21 33 51 11 . Insert bolt (50) through lef t side upper elevator tube (33), then stretch spring (48) onto bolt (50). Insert bolt (50) through right side upper elevator tube (33) and secure with nut (21). 50 48 USE EYE PROTECTION WHEN INST ALLING SPRINGS. W ARNING![...]
-
Pagina 23
03/04 P/N 214477 03 23 1. SECTION D: SECURING THE SYSTEM Roll assembly to desired playing area. Secure assembly to ground using rope (56) and tie down stake (36). Fill base (8) with water (approx. 40 gallons) and snap fill caps (37) in place. 56 36 37 8 37 DO NOT LEA VE ASSEMBL Y UN A TTENDED WHEN EMPTY ; IT MA Y TIP OVER. W ARNING! TWO PEOPLE REQU[...]
-
Pagina 24
24 P/N 214477 03 03/04 SECTION E: INST ALL FRONT COVER 1. Install front cover (38) by lining up st and-offs along the t ank struts. Insert a tie strap (39) through the top two and bottom two stand of fs. Wrap tie strap s around tank struts as shown and secure tightly . T rim excess of tie strap as shown in FIG .A . 38 39 FIG . A ST ANDOFFS[...]
-
Pagina 25
03/04 P/N 214477 03 25 SECTION F: NET INST ALLA TION 1. Install clip s. CLI P “ARM” CLIP “BODY” Insert one “arm” of clip into ram as shown. T wist “body” of clip slightly so that second “arm” slides over the top of the first “arm” as shown. Push in direction indicated by arrows. Push second “arm” back and into ram as sho[...]
-
Pagina 26
26 P/N 214477 03 03/04 Insert net into bottom of clip as shown. SIDE VIEW T wist net until it snaps into position. Net must be centered through clip. NET NETCLIP SIDE VIEW NET NETCLIP 2. 40 57 58[...]
-
Pagina 27
03/04 P/N 214477 03 27 2 2 1 3 TO ADJUST BACKBOARD: 1. While holding handle, remove pin. 2. Move elevator up or down to desired height. 3. Replace pin full length to lock system at desired height. 201252 2/99 1 2 4 3 MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard height to lowest position. 2. While holding pole, rotate basketball system forward until[...]
-
Pagina 28
28 P/N 214477 03 03/04 SECTION H: HEIGHT ADJUSTMENT 1. A. While holding handle, remove pin (27). B. Move elevator up or down to desired height. C. Replace pin (27) full length to lock system at desired height. 27 A. B. C. 51 DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT . W ARNING![...]
-
Pagina 29
29 03/04 P/N 214477 03 Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061 - Site Internet : http://www.huffysports.com Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den USA: 1-800-558-5234 Für Anrufer in Ka[...]
-
Pagina 30
30 P/N 214477 03 03/04 A V ANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du système élévateur, des supp[...]
-
Pagina 31
03/04 P/N 214477 03 31 SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DEGATS MATERIELS. Le propriétaire du système doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces consignes d’utilisation sûre du système. • NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur toute autre partie du système, y compris[...]
-
Pagina 32
32 P/N 214477 03 03/04 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System[...]
-
Pagina 33
03/04 P/N 214477 03 33 IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas. Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste. Ahí se han empacado[...]
-
Pagina 34
34 P/N 214477 03 03/04 FRANÇAIS LISTE DES PIÈCES TEILELISTE Légende Quantité No de réf. Description 1 1 908026 Section de poteau supérieure 2 1 908107 Section de poteau centrale (avec étiquette) 3 1 908015 Section de poteau inférieure 4 1 900223 Support des roues 5 1 206940 Axe 6 2 226403 Roue 7 2 206938 Écrou capuchon 8 1 206660 Socle 9 6[...]
-
Pagina 35
03/04 P/N 214477 03 35 LIST A DE PIEZ AS Artículo Cant. Pieza N.º Descripción 1 1 908026 Sección superior del poste 2 1 908107 Sección media del poste (con etiqueta) 3 1 908015 Sección inferior del poste 4 1 900223 Soporte de la rueda 5 1 206940 Eje 6 2 226403 Rueda 7 2 206938 Tuerca dentada 8 1 206660 Base 9 6 203156 Perno, cabeza hexagonal,[...]
-
Pagina 36
36 P/N 214477 03 03/04 IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS ET VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) Item #14 (2) Item #31 (4) Item #55 (1) Item #44 (4) Item #1 1 (21) Item #9 (6) Item #50 (6) Item #19 (1) Item #29 (4) Item #10 (18) Item #43 (2) Item #21 (7) Item #22 (2) Item #47 (1) I[...]
-
Pagina 37
03/04 P/N 214477 03 37 IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ENTRETOISES ET CAPUCHONS EN PLASTIQUE) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (PLASTIK-ABST ANDSSTÜCKE UND KAPPEN) IDENTIFICADORES DEL HERRAJE (ESP ACIADORES DE PLÁSTICO Y T AP AS) #42 (1) 2 2 1 3 TO ADJUST BACKBOARD: 1. While holding handle, remove pin. 2. Move elevator up or down to desired height. 3. Re[...]
-
Pagina 38
38 P/N 214477 03 03/04 SECTION A : MONT AGE DES SECTIONS DE POTEAU BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DER ST ANGENTEILE SECCIÓN A: MONT AJE DE LAS SECCIONES DEL POSTE 2. 2 1 3 Etiquettes de référence Markierungsaufkleber Calcomanías de referencia 1. • Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identificat[...]
-
Pagina 39
03/04 P/N 214477 03 39 3. 1 2 3 REPÈRE D'IDENTIFICATION DES SECTIONS DE POTEAU STANGENMARKIERUNG MARCA DE IDENTIFICACIÓN DEL POSTE Les sections de poteau doivent se chevaucher de 9 cm minimum. Une fois assemblées, les sections de poteau ne PEUVENT pas être séparées ! Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9[...]
-
Pagina 40
40 P/N 214477 03 03/04 OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN VISSERIE UTILISÉE DANS CETTE SECTION (pas à l'échelle) IN DIESEM BAUABSCHNITT BENUTZTE BEFESTIGUNGSTEILE (die Abbildungen entsprechen nicht der tatsächlichen Größe) HERRAJE USADO EN ESTA SECCIÓ[...]
-
Pagina 41
03/04 P/N 214477 03 41 11 15 10 13 12 14 IMPORTANT! WICHTIG! ¡IMPORTANTE! NE SERREZ PAS TROP ! NICHT ZU FEST ANZIEHEN. NO APRIETE EXCESIVAMENTE AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MAT[...]
-
Pagina 42
42 P/N 214477 03 03/04 3. Ramenez les extrémités non fixées des contrefiches du réservoir (16) vers l'extérieur sur les trous de fixation du réservoir, de la façon illustrée. Fixez les extrémités des contrefiches (16) sur le réservoir, de la façon illustrée. Répétez la manœuvre pour l'autre côté. Die ungesicherten Enden [...]
-
Pagina 43
03/04 P/N 214477 03 43 5. 6. Insérez l'axe (5) dans le support des roues (4). Fixez les roues (6) sur l'axe au moyen d'écrous capuchons (7). Frappez délicatement sur les écrous capuchons avec le marteau ou le maillet pour les fixer sur l'axe. Die Achsenstange (5) wie gezeigt durch die Radhalterung (4) stecken. Die Räder (6)[...]
-
Pagina 44
44 P/N 214477 03 03/04 9/16” 1/2” 3/4” (2) 1/2”, (2) 9/16" (2) 3/4” (2) SECTION C : MONT AGE DU DISPOSITIF ÉLÉV A TEUR ET DU P ANNEAU BAUABSCHNITT C: ZUSAMMENBAU VON VERLÄNGERUNGSVORRICHTUNG UND KORBW AN D SECCIÓN C: MONT AJE DEL ELEV ADOR Y EL RESP ALDO V oici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez fini avec ce[...]
-
Pagina 45
03/04 P/N 214477 03 45 1 . Installez le support du poteau (28) et le support de renforcement (18) à l'aide de boulons ordinaires (22), de la façon illustrée. Serrez à fond les écrous à embase (11). Die Stangenmontagehalterung (28) und die Verstärkungshalterung (18) wie gezeigt mit Schlossschrauben (22) befestigen. Die Flanschmuttern (11[...]
-
Pagina 46
46 P/N 214477 03 03/04 3 . 28 11 27 35 35 26 19 Collez le logo et l'étiquette d'indication de hauteur (23) sur la tige de réglage de la hauteur (51), de la façon illustrée. Fixez les sections de poignée gauche et droite (52, 53) sur la tige de réglage de la hauteur au moyen d'une vis (55), de boulons ordinaires (54) et d'?[...]
-
Pagina 47
03/04 P/N 214477 03 47 Insérez la poignée assemblée dans le support de poteau, de la façon illustrée. Bloquez le poteau en position à 3,05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille (27). Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (27) an der 3,05-m- (10-Fuß)-Markierung sichern. Intro[...]
-
Pagina 48
48 P/N 214477 03 03/04 50 48 49 45 21 Refer T o Instructions Included With Rim Hardware For Rim Assembly . 34 34 46 49 48 59 41 40 7. 33 Tube supérieur du dispositif élévateur Oberes Verlängerungsrohr Tubo elevador superior Vers le poteau Zur Stange hin Hacia el poste Vers le panneau Zur Korbwand hin Hacia el tablero Vers le poteau Zur Stange h[...]
-
Pagina 49
03/04 P/N 214477 03 49 8. 50 49 49 21 46 33 33 33 49 45 49 21 46 50 33 IMPORTANT! WICHTIG! ¡IMPORTANTE! UNE FOIS CE MONTAGE TERMINÉ, SERREZ TOUTES LES PIÈCES DE FIXATION DES ÉTAPES 6 À 8. NACH ABSCHLUSS DIESES MONTAGESCHRITTS ALLE IN DEN SCHRITTEN 6-8 ANGEBRACHTEN BEFESTIGUNGSTEILE ANZIEHEN. APRIETE TODO EL HERRAJE DEL PASO 6 AL 8 DESPUÉS DE [...]
-
Pagina 50
50 P/N 214477 03 03/04 21 21 47 25 34 1 32 32 50 20 34 20 9. Déposez le poteau sur un banc de sciage. Installez le panneau sur la section de poteau supérieure (1), de la façon illustrée. Posez le capuchon du poteau (25). REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour cette manœuvre. Soyez prudent, car le dispositif élévateur [...]
-
Pagina 51
03/04 P/N 214477 03 51 33 48 21 33 51 11 . 50 48 AVERTISSEMENT ! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA! PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS. BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ TRAGEN! CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES OCULARES. Enfilez le boulon (50) dans le tube supérieur gauche du dispositif élévateur (33), puis tende[...]
-
Pagina 52
52 P/N 214477 03 03/04 1. SECTION D : FIXA TION DE L'APP AREIL BAUABSCHNITT D: SICHERN DES SYSTEMS SECCIÓN D: FIJACIÓN DEL SISTEMA Roulez l'ensemble jusqu'à l'aire de jeu prévue. Arrimez l'ensemble au sol à l'aide de la corde (56) et du piquet de fixation (36). Remplissez le socle (8) d'eau (environ 150 litre[...]
-
Pagina 53
03/04 P/N 214477 03 53 SECTION E : INST ALLA TION DU PROTECTEUR A V A NT BAUABSCHNITT E: FRONT ABDECKUNG ANBRINGEN SECCIÓN E: INST ALE LA CU BIERT A FRONT A L 1. Installez le protecteur avant (38) en alignant les séparateurs le long des contrefiches de réservoir. Insérez une attache (39) dans les deux séparateurs supérieurs et les deux sépar[...]
-
Pagina 54
54 P/N 214477 03 03/04 1. Installez les pinces. Netzhalteklammern (Clips) anbringen. Instale los sujetadores. CLIP “ARM” CLIP “BODY” Insérez un " bras " de la pince dans l'éperon, comme illustré. Tournez légèrement le corps de la pince de sorte que le second bras glisse par- dessus le premier, comme illustré. Poussez da[...]
-
Pagina 55
03/04 P/N 214477 03 55 2 2 1 3 TO ADJUST BACKBOARD: 1. While holding handle, remove pin. 2. Move elevator up or down to desired height. 3. Replace pin full length to lock system at desired height. 201252 2/99 1 2 4 3 MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard height to lowest position. 2. While holding pole, rotate basketball system forward until[...]