Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hunter Fan 20081008 manuale d’uso - BKManuals

Hunter Fan 20081008 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hunter Fan 20081008. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hunter Fan 20081008 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hunter Fan 20081008 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hunter Fan 20081008 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hunter Fan 20081008
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hunter Fan 20081008
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hunter Fan 20081008
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hunter Fan 20081008 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hunter Fan 20081008 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hunter Fan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hunter Fan 20081008, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hunter Fan 20081008, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hunter Fan 20081008. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    42729 20081008 ©2008 Hunter Fan Co. English Español Français Stand Fan Owner ’ s Guide and Installation Manual Manual De Pr opietario Guide De L ’utilisateur Model/Modelo/Modèle 90171 T r ipoli[...]

  • Pagina 2

    English Espa ñol Français 2 Please at tach your receipt or a co py of your receipt to this manual for future reference. Adjunte su recibo o una copia a este manual pa ra futura referencia . S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de vo tre reçu à ce manuel pour référence future. WE LCO M E BIENVEN ID O BIENVENUE ank you for choosing a Hu[...]

  • Pagina 3

    English 3 Français Espa ñol UN P ACKIN G DE SE MBA L AJ E DEBALL AG E As you unpack the f an, save the car ton and packing materials in ca se you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to ha v e someone ho ld the box while you lif t the fan and the protec tive packagin g out of the c[...]

  • Pagina 4

    English Espa ñol Français 4 W ARNING! When using elec trical app liances , basic prec autions should always be t aken to reduce the risk of fire, electri c shock and per sonal injur y: 1. Read a ll instructions b efore u sing this fan. 2. Improp er assembly may result in the risk of fire, elec tric shock o r perso nal injury. 3. e p ower plu[...]

  • Pagina 5

    English Espa ñol Français 5 W ARNING! 9. T o disconne ct , grip p lug and pull f rom wall outlet. N EVER yank on cord. 10. is produ ct is intended fo r household u se only and no t for commercial or indus trial use . 11. D O NOT operate fan in the pres ence of explosive and/or flammab le fumes . 12. D O NOT place fan or any pa rt s near an op[...]

  • Pagina 6

    English Espa ñol Français 6 [a] [c] [a] [b] [b] If your electrical outlet [a] can not accommod ate the gr ounding pin, then you must purc hase and install one of the two t yp es of adapters [b] shown. Si su tomacorrient e [a] no pu ede hacerlo, debe adquirir e instalar uno de los dos tip os de adaptad ores [b] mostrados. Si v otr e p rise él ect[...]

  • Pagina 7

    English Espa ñol Français 7 [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet lo cation, it must be plug ged into a Ground Fa ult Circuit Interrupt or (GF CI) receptacle [a]. Si va a usar esta uni dad en exterior e s o en un lugar húmedo o mojado, se deb e conect ar a un receptáculo con int erruptor automá tico por falla de puest a a tierr[...]

  • Pagina 8

    English 8 Français Espa ñol A SSEMBL Y ENSA MBL AJ E A SSEMBL Y LINE COR D SAFETY TI PS 1. N EVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. T o inser t plu g , gra sp it firmly and g uide it into the outlet . 3. T o disconne ct the app liance, g rasp the plu g and remove it from the outlet . 4. B efore each u se, insp ec t the line cord for [...]

  • Pagina 9

    English Espa ñol Français 9 [a] [a] [b] [c] 1 2 Lift the Base and then use p liers or an adjustable wrench to tighte n the Pole Sets crew [a] until it seats firmly against the T eles coping Pole. Levante la base y después us e alicates o una llave de boc a ajustable [a] hasta que s e asiente firmemen te cont r a el tubo telescópico . Soulever[...]

  • Pagina 10

    English Espa ñol Français 10 3 4 [a] [b] Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the Base A ssembly Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la p arte inferior del conjunto de la base. Repérer e t dévisser 1 des 4 vis à la bas e du so cle. Insert and t wist Cove r Suppor t Cap [a] into the Base [b ] until it is tight. Intr [...]

  • Pagina 11

    English Espa ñol Français 11 5 6 [b] Align the 3 screw [a] with t he holes in the Elec trical Cover [b] and twist clockwise to se cure. Connect the Plugs coming from the bottom of the T eles coping Pole [a] and the Base [b]. Gire en sentido an ti-horario y ret ire la empuñadura de ajuste de altura [a]. Dévisser (dans le sens antihoraire) et r e[...]

  • Pagina 12

    English Espa ñol Français 12 7 8 [a] [b] Re-install the screw tha t yo u removed from St ep 4. Reinstale el t ornillo que retir ó en el Paso 4. Reposer la vis retir ée à l’ étap e 4. T wist Height Adjument [a] c ounter clockwise and rais e the T eles coping Pole [b]. Gire el ajust e d e altura [a] en sent i do antihorario y levante el t ub [...]

  • Pagina 13

    English Espa ñol Français 13 [b] 9 10 [a] [a] [b] Connect the Plugs from the Fan Assembly [a] and the T eles coping Pole [b]. Conecte los enchufes del conjunto del ve ntilador [a] y el t ub o telescópico [b]. Connecter les fiches du ventilat eur [a] et de la tige télescopique [b]. Lower the Fan Assembly [a] onto thr eade d por tion of the T el[...]

  • Pagina 14

    English Espa ñol Français 14 [b] 11 12 [a] [a] T ighten F an A ssembly S et Screw [a]. Apriete e l tornillo de jación del conjunto del ven tilador [a]. Serrer la vis de blocage du ventilateur [a]. Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Face. Loosen the three rem aining Grille Mounting Screws [b]. Retir e el tornillo de[...]

  • Pagina 15

    English Espa ñol Français 15 [b] 13 14 [a] [a] Align the thr e e keyhole slots in the Back Grille with the three remaining Grille Mount ing Screws in the Motor Face. Rotate t he Back Grille clockwise to situate t he s crews in the narrow e n ds of the keyhole slots. Reinstall and tighten t he Upper Left Mounting Screw [a] and tighte n the rem ain[...]

  • Pagina 16

    English Espa ñol Français 16 [a] [b] [c] 15 16 [a] [b] [c] [d] Slide the Blade Ass embly Sleeve [a] over the Motor Shaft [d], ensuring the Blade Assembly Sc rew [b] is positioned over the Flat P or tion of the Motor Shaft [c]. T ighten the Blade Ass embly Sets crew so that it seats against the Flat P ortion of the Motor Shaft. Gently pull the Bla[...]

  • Pagina 17

    English Espa ñol Français 17 17 18 [a] Ass embly Complete. Ensamblaje completo. Montage terminé. Place the Grille Ring over the F ront and Back Grille Rims. Bring the two ends of the Grille Ring together , and secure them with Grille Ring L atch [a]. Coloque el anillo de la rejilla sobre los b ordes de las rejillas delante ra y posterior . Una l[...]

  • Pagina 18

    English 18 Français Espa ñol [c] [c] [a] [a] [a] [b] [b] [c] [b] is appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, at surface where it cannot fall or be pulle d by the cord. 2. e Power/Speed Contr o l [a] should always be OFF before plugg ing or unplugging the f an. Plug the fan into a gr ound ed 120-volt AC electr[...]

  • Pagina 19

    English Espa ñol Français 19 ST O R AG E ALM ACENT A M I E NT O ENTREPO SAGE M AI NTENAN CE M A NTEN I M I ENT O ENTRETIEN 1. AL W A YS store the fan in a dry pla ce. 2. N EVER stor e the f an while it is still plugged in. 3. N EVER wrap the cord t ightly around the fan. 4. D O NOT put any s tress on the cord wher e it enters the fan, as it could[...]

  • Pagina 20

    English 20 Français Espa ñol TROU BLESHOO TING LOC ALIZACI ÓN DE F ALL A S TROU BLESHOO TING PROB LE M • Fan will not oscillate. PROB LE M • Can not adjust the angle of the fan. PROB LE M A • El ventilador no oscila . PROB LE M A • No se pue de ajustar el ángulo del ventilador . PROBLÈME • Le ventllat eur n’ os cille pas . PROBLÈM[...]

  • Pagina 21

    21[...]

  • Pagina 22

    22[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    42729 20081008 ©2008 Hunter Fan Co.[...]