Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hunter Fan 45051 manuale d’uso - BKManuals

Hunter Fan 45051 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hunter Fan 45051. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hunter Fan 45051 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hunter Fan 45051 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hunter Fan 45051 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hunter Fan 45051
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hunter Fan 45051
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hunter Fan 45051
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hunter Fan 45051 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hunter Fan 45051 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hunter Fan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hunter Fan 45051, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hunter Fan 45051, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hunter Fan 45051. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model 45051 Hunter Home Light Control System Installatio n and Ope ration M anual 43012-01 r101 107 ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 37[...]

  • Pagina 2

    2 43012-01 T ABLE OF CO NTENTS In tr o du c ti o n.............................. 2 Fea tu re s ...................................3 Li mi t at i on s / War n in gs .............. 4 T ran smi tt er Co ntr ol s............... 5 Rec eive r Co ntr ols ... .... ... ... .... ... 7 Se tu p......................................... 8 Ho me Pro gr am..... ..[...]

  • Pagina 3

    43012-01 3 • A H om e Pro g ra m w i th t hr ee mo d es: ~ 7-Day Same mode - allows you to quickly and easily program the same On/Off times for every day of the week either for all Light Groups or for individual Light Groups. ~ Week / W eekend mode - allows you to program the same On/Off times for the weekdays, and different On/Of f times for the[...]

  • Pagina 4

    4 43012-01 • For use wit h switc hed wal l outl ets. • Ma ximu m load fo r rec ept acle s is 5 0 0 watt s. • Rece ivers c on for m to UL 6 0730 -2-7 , Time rs an d Time S witc hes. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two cond ition s: (1) thi s de vice ma y no t c ause har mful in terfe re[...]

  • Pagina 5

    43012-01 5 WIRELESS LAMP TIMER SYSTEM A D B C OFF ON ALL ON SETUP ALL OFF ALL ON All On / Scroll Right / Enter Button All Off / Scroll Up/ Setup Button All On / Scroll Down Button All Off / Scroll Left Button T ransmitter Controls T ransmitter Controls[...]

  • Pagina 6

    6 43012-01 T ransmitter Controls (cont.) •HOME •V ACA TION •MANUAL Program Select Switch Channel Switch 1 2 3[...]

  • Pagina 7

    43012-01 7 Receiver Controls Receiver Controls Light Group Select Dial Channel Select Dial[...]

  • Pagina 8

    8 43012-01 1) Remove the Battery Cover from the back of the T ransmitter . Setup 2) Slide the Channel Select Switch to any of the three numbers next to it. 1 2 3[...]

  • Pagina 9

    43012-01 9 Setup (cont.) 3) On each Receiver rotate the Channel Select Dial to the channel to which you set the T ransmitter Channel Select Switch. Channel Select Dial (shown with channel 3 selected) 4) The Hunter Home Light Control System divides the rooms and areas of your home into four Light Groups labeled A, B, C, and D on the T ransmitter key[...]

  • Pagina 10

    10 43012-01 5) On each Receiver rotate the Light Group Select Dial to the Light Group for which it is intended. Setup (cont.) Light Group Select Dial (shown with Light Group C selected) NOTE - OBT AINING ADDITIONAL RECEIVERS Each Light Group can support an unlimited number of Receivers. T o purchase additional Receivers, visit our website at www .h[...]

  • Pagina 11

    43012-01 11 6) Plug your lamps into the Receivers (observing correct plug polarities), then plug the Receivers into standard wall electrical outlets. Lamp plugs in under Receiver Receiver plugs into wall outlet. Setup (cont.) 7) Switch the lamps that will be controlled by the Home Light Control System to the On position.[...]

  • Pagina 12

    12 43012-01 1 1) Press any key . The Setup screen will appear: Setup (cont.) WELCOME PRESS ANY KEY TO BEGIN SETUP SETUP DATE / TIME ENTER 10) The W elcome screen will appear: 8) Install two fresh AA batteries into the Battery Compartment. Ensure the battery polarities are correctly oriented. 9) Reinstall the Battery Cover . 12) T o exit Setup press[...]

  • Pagina 13

    43012-01 13 JAN 01 2007 12:00A MONDAY ENTER After approximately ve seconds the screen will show the mode on which the Program Select Switch is set. If you decide to proceed with Setup, then the Calendar / Clock screen will appear: Setup (cont.) 13) Press or to nd the current month. Press to set the month. 14) Press or to nd the current dat[...]

  • Pagina 14

    14 43012-01 Setup (cont.) 18) Press or to choose Y es or No. Press to set your choice. The Final Setup screen will appear: 19) T o proceed to the Programs, press . T o revisit Setup, press or to nd the Calendar / Clock screen, and press . T o exit Setup, press or to nd the Exit screen, and press . SETUP PROGRAM ENTER 17) Press or to nd the[...]

  • Pagina 15

    43012-01 15 Home Program PROGRAM: HOME 7 DAY SAME ENTER Press or to scroll through the three Home Program modes, and and press to select the mode you wish to program. ~ 7-Day Same mode - allows you to quickly and easily program the same On/Off times for every day of the week either for all Light Groups or for individual Light Groups. PROGRAM: HOME [...]

  • Pagina 16

    16 43012-01 T o program the 7-Day Same mode: PROGRAM: HOME 7 DAY SAME ENTER 1) Press to select the 7 Day Same mode. The T ime/Group screen will appear: ON 06:00A 05:00P OFF 08:00A 11:00P GROUP A ENTER 2) Press or to select the T ime and Group positions. Press or to change the settings. T o fast scroll, press and hold the buttons; for slow scroll, p[...]

  • Pagina 17

    43012-01 17 5) Press . The screen will show: 4) Press to program the other Light Groups with the same times for every day of the week. The screen will show the V acation Program screen (explained later). If you want to program the other Light Groups with different times for everyday of the week, or if you want to program no other Light Groups, then[...]

  • Pagina 18

    18 43012-01 6) Press to program the other individual Light Groups with different times for every day of the week. Y ou will be taken back to Step 2 of the 7-Day Same option. If you do not want to program the other Light Groups with different times, then press or so the screen shows “NO”: PROGRAM ADDITIONAL GROUPS? NO ENTER 7) Press . The screen[...]

  • Pagina 19

    43012-01 19 T o program the Week / W eekend mode: PROGRAM: HOME WEEK / WEEKEND ENTER 1) Press to select the Week / W eekend option option. The W eek T ime/Group screen will appear: ON 06:00A 05:00P WEEK OFF 08:00A 11:00P GROUP A ENTER Home Program (cont.) 2) Press or to select the T ime and Group positions. Press or to change the settings. T o fast[...]

  • Pagina 20

    20 43012-01 6) Press to program the other Light Groups with the same times for the week and weekend. The screen will show the Program V acation Mode screen (explained later). If you want to program the other Light Groups with different times for the week and weekend, or if you want to program no other light groups, then press or so the screen shows[...]

  • Pagina 21

    43012-01 21 7) Press . The screen will show: PROGRAM ADDITIONAL GROUPS? YES ENTER 8) Press to program the other individual Light Groups with different times for the week and week - end. Y ou will be taken back to Step 2 of the Week / Weekend option. If you do not want to program the other Light Groups with different times, then press or so the scre[...]

  • Pagina 22

    22 43012-01 T o program the Custom mode: PROGRAM: HOME CUSTOM ENTER 1) Press to select the Custom mode. The Custom T ime/Group screen will appear: ON 06:00A 05:00P MON OFF 08:00A 11:00P GROUP A ENTER 2) Press or to select the T ime and Group positions. Press or to change the settings. T o fast scroll, press and hold the buttons; for slow scroll, pr[...]

  • Pagina 23

    43012-01 23 4) Press to program the other Light Groups with the same times for every day of the week. The screen will show the Program V acation option screen (explained later). If you want to program the other Light Groups with different times for every day of the week, or if you want to program no other Light Groups, then press or so the screen s[...]

  • Pagina 24

    24 43012-01 6) Press to program the other individual Light Groups with different times for every day of the week. Y ou will be taken back to Step 2 of the Custom option. If you do not want to program the other Light Groups with different times, then press or so the screen shows “NO”: PROGRAM ADDITIONAL GROUPS? NO ENTER 7) Press . The screen wil[...]

  • Pagina 25

    43012-01 25 V acation Program The V acation Program has two modes: PROGRAM: VACATION HOME VARIABLE ENTER ~ Home V ariable Mode - uses your Home Program settings to randomly turn on light groups for each hour and then turn them off after thirty minutes. PROGRAM: VACATION SMART DETERRENCE ENTER ~ Smart Deterrence Mode - between the hours of 5:30PM an[...]

  • Pagina 26

    26 43012-01 T o activate the Home V ariable Mode: 1) Press to select the Home V ariable Mode. The Setup Complete screen will appear: PROGRAM: VACATION HOME VARIABLE ENTER After approximately ve seconds the screen will show the mode on which the Program Select Switch is set. SETUP COMPLETE V acation Program (cont.) T o activate the Smart Deterren[...]

  • Pagina 27

    43012-01 27 V acation Program (cont.) NOTE - SMAR T DETERRENCE MODE LIGHT GROUPS Y ou must select at least two Light Groups in the Smart Deterrence Mode. 2) T o include a Light Group in Smart Deterrence press that Light Group’s On button. That Light Group will appear on the screen. SELECT GROUPS FOR SETUP: A B C D ENTER T o remove a Light Group f[...]

  • Pagina 28

    28 43012-01 V acation Program (cont.) 3) Press . The Setup Complete screen will appear: SETUP COMPLETE If you did not include at least two Light Groups in Smart Deterrence Mode, then the Setup Incomplete screen will appear: SETUP INCOMPLETE RETURN TO SETUP? NO ENTER 4) Press if you wish to exit the V acation Program, or press or so the screen shows[...]

  • Pagina 29

    43012-01 29 If you decide to include other Light Groups in Smart Deterrence, then the V acation Program Smart Deterrence screen will appear: PROGRAM: VACATION SMART DETERRENCE ENTER 5) Press to proceed with including other Light Groups in Smart Deterrence. Once you’ve included all your desired Light Groups, the Setup Complete screen will appear: [...]

  • Pagina 30

    30 43012-01 Manual Operation Manual Operation allows you disable the Home and V acation programs and use the T ransmitter as a remote switch for your Light Groups. T o enter Manual Operation: 1) Set the Mode Switch to Manual. The Manual Operation screen will appear: 12:00P MANUAL A B C D ENTER A D B C OFF ON All On Button All Off Button Light Group[...]

  • Pagina 31

    43012-01 31 Keychain Remote Operation The Keychain Remote allows you to turn on Light Group A before you enter you home. Simply press the On and Off buttons OFF ON LAMP REMOTE NOTE - OBT AINING ADDITIONAL KEYYCHAIN REMOTES Y our Hunter Home Light Control System can support an unlimited number of Keychain Re- motes. T o purchase additional Keychain [...]

  • Pagina 32

    32 43012-01 Daily Operation Once your desired times are programmed into Home Light Control System, it will operate automati- cally depending upon the postion of the Program Select Switch. •HOME •V ACA TION •MANUAL Program Select Switch With the Program Select Switch in the Home position, the Home Light Control System will operate according to[...]

  • Pagina 33

    43012-01 33 With the Program Select Switch in the V acation position, the Home Light Control System will operate according to your V acation Program settings, and the V acation Mode screen will appear: 12:00P VACATION A B C D With the Program Select Switch in the Manual position, the Home Light Control System becomes a remote control for you Light [...]

  • Pagina 34

    34 43012-01 T ransmitter Wall-Mount The Home Light Control System can be conveniently mounted on a wall by using the included W all Anchors, Screws, and W all Mount T emplate. T o wall-mount the T ransmitter: 1) Select your desired location. 2) Afx the Wall-Mount T emplate the wall at your desired height. 3) Follow the instructions on the W all-[...]

  • Pagina 35

    43012-01 35 Maintenance Y our Hunter Home Light Control System requires very little maintenance. Except for occasional clean - ing and battery replacement, the system is otherwise trouble-free. Cleaning Use a soft damp cloth to gently wipe off the T ransmitter , Receivers, and Keychain Remotes NOTE - DO NOT IMMERSE THE TRANSMITTER, RECEIVERS, OR KE[...]

  • Pagina 36

    36 43012-01 T echnical Support If you have any additional questions or problems with your Hunter Home Light Control System, please call 1-888-830-1 326 fro m 7:00AM to 7:00PM Central T ime Monday thru Friday and 8:00AM to 5PM Central T ime on Saturday , or contact us over the Internet at www .hunterfan.com. HUNTER F AN COMP ANY 2500 FRISCO A VENUE [...]

  • Pagina 37

    Sistema de control de iluminación para el hogar Hunter Modelo 45051 Manual de insta lación y o peraci ón 43012-02 r101 107 ESP AÑOL[...]

  • Pagina 38

    43012-02 37 T ABL A D E CONTEN IDO In tr o du c c ió n................................................ 37 Caracte rísticas ........................................... 3 8 Limitaciones /Advertencias ........................ 3 9 C on tr o le s de l t r an sm i so r..........................40 Co ntr ole s del r ec epto r ....... ... ... ... .... ..[...]

  • Pagina 39

    38 43012-02 • U n p r og r am a H o m e (en c as a) c on t re s m o do s: ~ Mo do d e pro gram ac ió n se ma na l - le p erm ite pr og ra ma r rá pi da y fá ci lm en te l a mi sm a programaci ón de encend ido/ap agado para ca da día de la seman a tant o para todos los grupos de iluminación como para los grupos individuales.  ~Mo do[...]

  • Pagina 40

    43012-02 39 • Sól o par a uso en i nter ior es. • Para us o co n tom as de c or ri ente de p are d co n inter r uptor. • La c arg a má xim a para l os re ce ptá cul os es d e 50 0 vat ios. • L os re c e pto r es c um pl e n c o n la s n or m a s U L 6 073 0 -2 -7 pa r a t em po r i za d or es e inter r uptor es. Este dispositivo cumple c[...]

  • Pagina 41

    40 43012-02 WIRELESS LAMP TIMER SYSTEM ALL LIGHTS ALL LIGHTS A D B C OFF ON ALL ON SETUP Botón T odo encendido / desplazar a la derecha / ingresar Botón T odo apagado / avanzar / conguración Botón T odo encendido / retroceder Botón T odo apagado / desplazar a la izquierda Controles del transmisor Controles del transmisor ALL OFF ALL ON[...]

  • Pagina 42

    43012-02 41 Controles del transmisor (cont.) •HOME •V ACA TION •MANUAL Interruptor selector de programa Selector de canal 1 2 3[...]

  • Pagina 43

    42 43012-02 Controles del receptor Controles del receptor Dial de selección del grupo de iluminación Dial de selección del canal[...]

  • Pagina 44

    43012-02 43 1) Retire la cubierta de la batería de la parte posterior del transmisor . Configuración 2) Deslice el dial de selección de canal a cualquiera de los tres números. 1 2 3[...]

  • Pagina 45

    44 43012-02 Configuración (cont.) 3) En cada receptor gire el dial de selección de canal al canal al que le asigna el selector de canal de transmisión. Dial de selección del canal (se muestra con el canal 3 seleccionado) 4) El Sistema de control de iluminación para el hogar Hunter divide las habitaciones y áreas de su hogar en cuatro grupos d[...]

  • Pagina 46

    43012-02 45 5) En cada receptor gire el dial de selección del grupo de iluminación al grupo de iluminación que le corresponde. Configuración (cont.) Dia l d e sel ecc ión d el gru po de iluminación (muestra el grupo de iluminación C seleccionado) NOT A - P ARA OBTENER RECEPT ORES ADICIONALES Cada grupo de iluminación puede soportar un núme[...]

  • Pagina 47

    46 43012-02 6) Conecte sus lámparas en los receptores (observando que las polaridades de los conectores sean correctas), luego conecte los receptores en tomas de corriente estándar de pared. La lámpara se conecta debajo del receptor El receptor se conecta en la toma de corriente de pared. Configuración (cont.) 7) Cambie las lámparas que serán[...]

  • Pagina 48

    43012-02 47 1 1) Presione cualquier tecla. Aparecerá la pantalla de Conguración: Configuración (cont.) WELCOME PRESS ANY KEY TO BEGIN SETUP SETUP DATE / TIME ENTER 10) Aparecerá la pantalla de Bienvenida: 8) Instale dos baterias alcalinas AA nuevas en el compartimiento de las baterías. Asegúrese de que las polaridades de las baterías teng[...]

  • Pagina 49

    48 43012-02 JAN 01 2007 12:00A MONDAY ENTER Luego de aproximadamente cinco segundos la pantalla mostrará el modo de ajuste del Interruptor selector de programa. Si desea continuar la conguración, en la pantalla aparecerá Calendar/clock (Calendario/reloj): Configuración (cont.) 13) Presione o para seleccionar el mes actual. Presione para esta[...]

  • Pagina 50

    43012-02 49 Configuración (cont.) 18) Presione o para seleccionar Si o No. Presione para j ar s u s elec ció n. Aparec erá la pantalla de Conguración nal: 19) Para continuar con los Programas, presione . Para volver a la conguración, pres ion e o pa ra sel ecci ona r l a pa nta lla de Cal end ari o/re loj , l uego pr esi one . Para[...]

  • Pagina 51

    50 43012-02 Programa Home PROGRAM: HOME 7 DAY SAME ENTER Presione o para desplazarse a través de los tres modos del programa Home y presione para seleccionar el modo que desee programar . ~ Modo de programación semanal - le permite programar rápida y fácilmente la misma programación de encendido/apagado para cada día de la semana tanto para t[...]

  • Pagina 52

    43012-02 51 Para programar el modo de programación semanal: PROGRAM: HOME 7 DAY SAME ENTER 1) Presione para seleccionar el modo de programación semanal. Aparecerá la pantalla de H orarios/Grupo. ON 06:00A 05:00P OFF 08:00A 11:00P GROUP A ENTER 2) Presione o para seleccionar las posiciones de Horario y Grupo. Presione o para camb iar lo s aj ust [...]

  • Pagina 53

    52 43012-02 5) Presione . La pantalla mostrará: 4) Presione para programar los otros grupos de iluminación con los mismos horarios para cada día de la semana. La pantalla mostrará el programa V acation (vea la explicación más adelante). Si quiere programar los otros grupos de iluminación con diferentes horarios para cada día de la semana, o[...]

  • Pagina 54

    43012-02 53 6) P res ion e para programar individualmente a los otros grupos de iluminación con diferentes horarios para cada día de la semana. La pantalla lo llevará al Paso 2 de la opción de programación semanal. Si no quiere programar los otros grupos de iluminación con diferentes horarios, presione o hasta que la pantalla indique “NO”[...]

  • Pagina 55

    54 43012-02 ParaprogramarelmodoSemana/ndesemana: PROGRAM: HOME WEEK / WEEKEND ENTER 1) Presione para selecc ionar la op ción semana /n de sema na. Aparecerá la pantalla ho rario/grupo para el n de semana: ON 06:00A 05:00P WEEK OFF 08:00A 11:00P GROUP A ENTER Programa Home (cont.) 2) Presione o para seleccionar las posic[...]

  • Pagina 56

    43012-02 55 6) Presione para programar los otros grupos de iluminación con los mismos horarios para la semana y el n de semana. La pantalla mostrará el programa del modo V acation (vea la explicación más ade - lante). Si qu iere pr ogramar los o tros gr upos d e ilumi nación con di ferente s hora rios pa ra la s emana y el n de semana, o[...]

  • Pagina 57

    56 43012-02 7) Presione . La pantalla mostrará: PROGRAM ADDITIONAL GROUPS? YES ENTER 8) Pres ion e pa ra prog ram ar in divi dua lmen te a los otr os grup os de il umin aci ón c on difer ente s h orar ios par a la se mana y el n de sem ana. La p ant alla lo llev ará al Paso 2 de la opc ión Sem ana /n d e se man a. Si no quiere programar l[...]

  • Pagina 58

    43012-02 57 Para programar el modo diario: PROGRAM: HOME CUSTOM ENTER 1) Presione para seleccionar el modo diario. Aparecerá la pantalla Horario/grupo diario: ON 06:00A 05:00P MON OFF 08:00A 11:00P GROUP A ENTER 2) Presione o para seleccionar las posiciones de Horario y Grupo. Presione o para cambiar los ajustes. Para un desplazamiento rápido, pr[...]

  • Pagina 59

    58 43012-02 4) Presione para programar los otros grupos de iluminación con los mismos horarios para cada día de la semana. La pantalla mostrará la opción del programa V acation (vea la explicación más adelante). Si quiere p rogramar lo s otros gru pos de ilum inación con diferentes horarios p ara cada dí a de la sema na, o si no qu iere pro[...]

  • Pagina 60

    43012-02 59 6) Presione para programar individualmente a los otros grupos de iluminación con diferentes horario s para cada d ía de l a sema na. La pantall a lo l levará al Paso 2 de l a opci ón diar ia. Si no qui ere programar los otros grupos de iluminación con diferentes horarios, presione o hasta que la pantalla indique “NO”. PROGRAM A[...]

  • Pagina 61

    60 43012-02 Programa V acation El programa V acation tiene dos modos: PROGRAM: VACATION HOME VARIABLE ENTER ~ Modo Home variable - usa los ajustes del programa Home para encender aleatoria- mente los grupos de iluminación a cada hora y apagarlos luego de treinta minutos. PROGRAM: VACATION SMART DETERRENCE ENTER ~ Modo Smart Deterrence - entre las [...]

  • Pagina 62

    43012-02 61 Para activar el modo Home variable: 1) Presione para seleccionar el modo Home variable. Aparecerá la pantalla de conguración completa: PROGRAM: VACATION HOME VARIABLE ENTER Luego de aproximadamente cinco segundos la pantalla mostrará el modo de ajuste del Interruptor selector de programa. SETUP COMPLETE Programa V acation (cont.) [...]

  • Pagina 63

    62 43012-02 Programa V acation (cont.) NOT A - GRUPOS DE ILUMINACIÓN EN EL MODO SMAR T DETERRENCE Debe seleccionar por lo menos dos grupos de iluminación en el modo Smart Deterrence. 2) Para incluir un grupo de iluminación en Smart Deterrence, presione el botón de encendido de ese grupo. Ese grupo de iluminación aparecerá en pantalla. SELECT [...]

  • Pagina 64

    43012-02 63 Programa V acation (cont.) 3) Presione . Aparecerá la pantalla de conguración completa: SETUP COMPLETE Si no incluyó por lo menos dos grupos de iluminación en el modo Smart Deterrence, aparecerá la pantalla Conguración incompleta: SETUP INCOMPLETE RETURN TO SETUP? NO ENTER 4) Presione si desea salir del programa V acation, o[...]

  • Pagina 65

    64 43012-02 Si decide incluir otros grupos de iluminación en Smart Deterrence, aparecerá la pantalla Smart Deterrence del programa V acation: PROGRAM: VACATION SMART DETERRENCE ENTER 5) P res ion e para continuar incluyendo otros grupos de iluminación en Smart Deterrence. Una vez que ha inc luid o t odo s l os g rup os de i lum ina ción de sea [...]

  • Pagina 66

    43012-02 65 Operación manual La operación manual le permite deshabilitar los programas Home y V acation y utilizar el transmisor como interruptor remoto para sus grupos de iluminación. Para ingresar a la operación manual: 1) Coloque el interruptor de modo en Manual. Aparecerá la pantalla de operación manual: 12:00P MANUAL A B C D ENTER A D B [...]

  • Pagina 67

    66 43012-02 Operación con control remoto portátil El control remoto portátil le permite encender el grupo de iluminación A antes de ingresar a su hogar . Simplemente presione los botones On y Off. OFF ON LAMP REMOTE NOT A - P ARA OBTENER CONTROLES REMOT OS ADICIONALES Su s ist ema de con tro l d e il umi nac ión par a e l ho gar Hu nte r pu ed[...]

  • Pagina 68

    43012-02 67 Operación diaria Una vez que ha programado los horarios deseados en el sistema de control de iluminación del hogar , éste operará automáticamente dependiendo de la posición del interruptor selector de programa. •HOME •V ACA TION •MANUAL Interruptor selector de programa Con el interruptor selector de programa en la posición [...]

  • Pagina 69

    68 43012-02 Con el interruptor selector de programa en la posición V acation, el sistema de control de iluminación del hogar operará de acuerdo con los ajustes del programa V acation y aparecerá la pantalla del modo V acation: 12:00P VACATION A B C D Con el interruptor selector de programa en la posición Manual, el sistema de control de ilumin[...]

  • Pagina 70

    43012-02 69 Montaje en pared del transmisor El sistema de control de iluminación para el hogar puede ser montado convenientemente en una pared usando las anclas de pared, los tornillos y la plantilla para montaje en la pared suministrados. Para montar el transmisor en la pared: 1) Elija la ubicación deseada. 2) Coloque la plantilla para montaje e[...]

  • Pagina 71

    70 43012-02 Mantenimiento Su sistema de control de iluminación para el hogar Hunter requiere muy poco mantenimiento. Con excepción de una limpieza ocasional y el reemplazo de baterías, el sistema opera sin problemas. Limpieza Use un paño suave y húmedo para limpiar el transmisor , los receptores y controles remotos. NOT A - NO SUMERJA EL TRANS[...]

  • Pagina 72

    43012-02 71 Soporte técnico Si tiene alguna otra pregunta o inquietud sobre su Sistema de control de ilumi- nación para el hogar Hunter , llame al 1-888-830-1326 de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del centro, de lunes a viernes y de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del centro, los sábados; o contáctenos a través de Internet en www .hunterfan.com. HUNTE[...]

  • Pagina 73

    72 43012-02[...]