Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Ventilation Hood
Hunter Fan 83003
40 pagine 9.15 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 42947-01
42 pagine 6.4 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 83001
40 pagine 8.72 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 20090201
12 pagine 2.1 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90056
40 pagine 8.66 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90064
40 pagine 12.67 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81004
32 pagine 8.66 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90064
40 pagine 10.38 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hunter Fan 90054. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hunter Fan 90054 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hunter Fan 90054 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hunter Fan 90054 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hunter Fan 90054
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hunter Fan 90054
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hunter Fan 90054
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hunter Fan 90054 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hunter Fan 90054 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hunter Fan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hunter Fan 90054, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hunter Fan 90054, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hunter Fan 90054. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
41718-01 01/28/2008 1 Installation Guide 90052/90053/90054/90058 Saturn ™ Bath V entilator with Light READ and SA VE THESE INSTRUCTIONS ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 21 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 1 1/28/08 10:47:06 AM[...]
-
Pagina 2
41718-01 01/28/2008 2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SER VICE P ANEL BEFORE SER VICING UNIT W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use to exhaust hazard- ous or explosive materials and vapors. 2. T o avoid motor bearing damage an[...]
-
Pagina 3
41718-01 01/28/2008 3 D E F G H I L M N x4 * * * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 95583-01/02/03/04-000 J 77521-01 K 65219 75184-01-133 94990-01/02/03-000 Extra Screws x2 I 3/8” Cable Connector x2 1 T urn off the power source. T[...]
-
Pagina 4
41718-01 01/28/2008 4 5 4 7 G 8 F Remove the motor/blower from the housing. H E 3 Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 4 1/28/08 10:47:11 AM[...]
-
Pagina 5
41718-01 01/28/2008 5 9 E Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 10 B C Choose Installation Option For New Constru[...]
-
Pagina 6
41718-01 01/28/2008 6 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A14 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light To gether *Option A1 3 Pull wires through the strain relief. Connect wires as shown. 0 A1 6 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If d[...]
-
Pagina 7
41718-01 01/28/2008 7 A1 9 I Secure the motor by tightening the 2 screws. A20 T urn on the power source. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. 0 0 0 0 A1 7 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 0 0 0 0 H A1 8 ON OFF A21 T est [...]
-
Pagina 8
41718-01 01/28/2008 8 B1 1 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 1/8” Bit B1 4 B15 B1 6 E B1 3 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between joists Position the correct depth mark at [...]
-
Pagina 9
41718-01 01/28/2008 9 Tighten screws. Pull wires through the strain relief. Connect wires as shown. B17 B1 8 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B19 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light To gether *Option B2 1 Connect 4” duct and vent to the outside. [...]
-
Pagina 10
41718-01 01/28/2008 10 B2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B2 2 H Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. H B2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B2 5 T urn on the power source. ON OFF B2 6 T est the motor . If[...]
-
Pagina 11
41718-01 01/28/2008 11 C12 D E Existing Construction – accessible from above EXISTING FA N C1 1 NO EXISTING FA N 8” 8.5” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark position. Sli[...]
-
Pagina 12
41718-01 01/28/2008 12 C17 C18 C19 C20 C15 1/8” Bit C16 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter may[...]
-
Pagina 13
41718-01 01/28/2008 13 C21 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground C22 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light To gether *Option Tighten the strain relief screws. Connect wires as shown. C24 H G F C2 3 Install the wiring cover plate. Make sure all wiring conn[...]
-
Pagina 14
41718-01 01/28/2008 14 C25 H C26 I C2 7 ON OFF C2 8 Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. C2 9 E1 Go to step on page 17 to attach grille . Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinch[...]
-
Pagina 15
41718-01 01/28/2008 15 EXISTING FA N D1 1 E D12 Existing Construction – accessible only from below D13 2 1 D14 Pull wires through strain relief. Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Move the housing into position above the ceiling. Attach existing ducting to[...]
-
Pagina 16
41718-01 01/28/2008 16 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground D16 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light To gether *Option H D18 H D19 D20 I Connect wires as shown. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires [...]
-
Pagina 17
41718-01 01/28/2008 17 ON OFF D2 2 D2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. M E E1 L E2 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 17 1/28/08 10:47:45 AM[...]
-
Pagina 18
41718-01 01/28/2008 18 Insert the strain relief bracket’ s dog-leg tab so that it hooks over the lip of the motor . Reinstall the strain relief bracket screw . E5 Position the strain relief bracket under the motor as shown. E4 J Remove the strain relief bracket screw . E3 K Install 2 Max 60 watt A-15 bulbs (Not Included). E8 Attach thumbscrews. W[...]
-
Pagina 19
41718-01 01/28/2008 19 Align glass dome and push up. E1 0 Screw glass dome into position. N E9 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • HunterFanBathV entilatorsareextremelyquiet.T oconrmthatthefanisrunning,placeyourhandneartheventstofeel the [...]
-
Pagina 20
41718-01 01/28/2008 20 2500 Frisco A venue, Memphis, T ennessee 381 14 Printed in China © 2008 Hunter Fan Company W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: IfanypartofyourHunter[...]
-
Pagina 21
41718-02 01/28/2008 21 Guía de instalación V entilador para baño Saturn ™ 90052/90053/90054/90058 con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ESP AÑOL 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 21 1/28/08 10:50:44 AM[...]
-
Pagina 22
41718-02 01/28/2008 22 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SER VICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENT O A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo pre- cargadas. ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Sólo para uso de ventilación gen[...]
-
Pagina 23
41718-02 01/28/2008 23 1 2 E I D E F G H I L M N x4 * * * NO TA : Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 95583-01/02/03/04-000 J 77521-01 K 65219 75184-01-133 94990-01/02/03-000 To rnillos adicionales x2 I Conector de cable de[...]
-
Pagina 24
41718-02 01/28/2008 24 5 4 7 G 8 F H E 3 6 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. Retire el motor/soplador del alojamien[...]
-
Pagina 25
41718-02 01/28/2008 25 9 E 10 B C A1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A1 2 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión en el alojamiento y sujételo firmemente con la arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de [...]
-
Pagina 26
41718-02 01/28/2008 26 A Motor del ventilador Luz Luz Ve rde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Ti erra A14 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas A1 3 0 A1 6 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones. [...]
-
Pagina 27
41718-02 01/28/2008 27 A1 9 I Asegure el motor apretando los 2 tornillos. A20 Encienda la fuente de alimentación. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. 0 0 0 0 A1 7 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el aloja[...]
-
Pagina 28
41718-02 01/28/2008 28 B1 1 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B12 broca de 1/8 de pulg. B14 B15 B1 6 E B1 3 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Construcció[...]
-
Pagina 29
41718-02 01/28/2008 29 B17 B1 8 A Motor del ventilador Luz Luz Ve rde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Ti erra B19 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas B2 1 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones[...]
-
Pagina 30
41718-02 01/28/2008 30 B2 7 E1 V aya al paso en la página 37 para f ijar la rejilla . B2 2 H Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. H B2 3 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. B2 5 ENCENDIDO AP A[...]
-
Pagina 31
41718-02 01/28/2008 31 C12 D E VENTILADOR EXISTENTE C1 1 SIN VENTILADOR EXISTENTE 8” 8.5” 5/8 1/2 5/8 1/2 C13 C14 Construcción existente – accesible desde arriba O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Recorte una abertura para el a[...]
-
Pagina 32
41718-02 01/28/2008 32 C17 C18 C19 C20 C15 broca de 1/8 de pulg. C16 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles en los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Apli[...]
-
Pagina 33
41718-02 01/28/2008 33 C21 A Motor del ventilador Luz Luz Ve rde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Ti erra C22 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas C24 H G F C2 3 Apriete los tornillos. Conecte los alambres como se muestra. Instale la placa[...]
-
Pagina 34
41718-02 01/28/2008 34 C25 H C26 I C2 7 ENCENDIDO AP AGAD O C28 C2 9 E1 V aya al paso en la página 37 para f ijar la rejilla . Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y leva[...]
-
Pagina 35
41718-02 01/28/2008 35 VENTILADOR EXISTENTE D1 1 E D12 D13 2 1 D14 E D15 Construcción existente – accesible sólo desde abajo Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Mueva el[...]
-
Pagina 36
41718-02 01/28/2008 36 A Motor del ventilador Luz Luz Ve rde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Ti erra D16 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ve ntilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas H D18 H D19 D20 I F D17 G Conecte los alambres como se muestra. V uelva a instalar el motor intr[...]
-
Pagina 37
41718-02 01/28/2008 37 ENCENDIDO AP AGAD O D22 D2 3 E1 V aya al paso en la página 37 para f ijar la rejilla . D2 1 M E E1 L E2 Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. 028_41718_Span_1.28.08_Ar[...]
-
Pagina 38
41718-02 01/28/2008 38 E5 E4 J E3 K Introduzca la pestaña en ángulo del soporte del aliviador de tensiones para que se enganche en el borde del motor . Reinstale el tornillo del soporte del aliviador de tensiones. Coloque el soporte del aliviador de tensiones debajo del motor como se muestra. Retire el tornillo del soporte del aliviador de tensio[...]
-
Pagina 39
41718-02 01/28/2008 39 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para conrmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reempl[...]
-
Pagina 40
41718-02 01/28/2008 40 Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) fal[...]