Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Pressure Washer
Husky HU80220
1 pagine 1.58 mb -
Pressure Washer
Husky 70 Series
51 pagine 0.53 mb -
Pressure Washer
Husky H1600
32 pagine 5.24 mb -
Pressure Washer
Husky 2000PSI
36 pagine 7.18 mb -
Pressure Washer
Husky 1800 CA
36 pagine 6.15 mb -
Pressure Washer
Husky H2000
36 pagine 11.18 mb -
Pressure Washer
Husky HU80522
22 pagine 4.74 mb -
Pressure Washer
Husky HU80520
22 pagine 3.86 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Husky 1650 PSL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Husky 1650 PSL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Husky 1650 PSL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Husky 1650 PSL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Husky 1650 PSL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Husky 1650 PSL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Husky 1650 PSL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Husky 1650 PSL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Husky 1650 PSL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Husky in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Husky 1650 PSL, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Husky 1650 PSL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Husky 1650 PSL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
M AX 140 bar/2000 psi M AX 12 l. / m i n / 3.2 g p m M A X 100 ° C /212 ° F OPERATORS MANUAL MANUEL DE LOPÉRATEUR Warranty Registration by Internet Enregistrement de la garantie par Internet Internet Address: www.huskypowerwasher.com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT, MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LES PIÈCES[...]
-
Pagina 2
2 Date of Purchase: / /200 HUSKYPOWER W ASHER Your Model Number is: Husky 1650 IMPORT AN T Record your Serial Number below: Attention Valued Customer: Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts , the information you provide below is important and necessary. Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www.huskypowerwasher.com web site. For [...]
-
Pagina 3
3 Date dachat : / /200 HUSKYPOWER W ASHER Votre numéro de modèle est : Husky 1650 IMPORT AN T Enregistrez votre numéro de série ci-dessous: Cher client, chère cliente, les renseignements fournis ci-dessous sont essentiels en cas de réclamation ou de commande de pièces Enregistrez votre nouveau HUSKYPOWERWASHER sur le site We b www.huskypo[...]
-
Pagina 4
4 REMOVE THE WATER PLUG RETIREZ LE BOUCHON DE SORTIE D'EAU 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE BRANCHEZ LE TUYAU D'ARROSAGE FOR EASY INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SIMPLE CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE BRANCHEZ LE TUYAU À HAUTE PRESSION 3[...]
-
Pagina 5
5 4 5 INSERT THE WAND INTO THE SPRAY GUN INSÉREZ LA LANCE DANS LE PISTOLET 6 CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLET NE BRANCHEZ UNIQUEMENT QUÀ UNE PRISE AVEC MISE À LA TERRE CONNECT TO WATER SUPPLY BRANCHEZ AU ROBINET NOTE : make sure wand is locked. NOTE : assurez-vous que la lance est bloquée[...]
-
Pagina 6
6 7 8 START THE PRESSURE WASHER METTEZ EN MARCHE LE NETTOYEUR À PRESSION TURN ON WATER SUPPLY OUVREZ LALIMENTATION DEAU IMPORTANT IMPORTANT CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.[...]
-
Pagina 7
7 INDEX 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES .. page 8 2.0 SAFETY FEATURES ......................... page 12 3.0 INSTALLATION .............................. page 13 3.1 HIGH PRESSURE HOSE .............. page 13 3.2 WATER CONNECTION ............. page 13 3.3 POWER SUPPLY CONNECTION ......................... page 14 4.0 OPERATING INSTRUCTIONS ......... pag[...]
-
Pagina 8
8 1.0 CONSIGNES DUTILISATION ET DE SÉCURITÉ Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité lors de lutilisation de tout appareil mécanique. De telles mesures sont nécessaires pendant lutilisation, le remisage et lentretien de lappareil mécanique. En utilisant lappareil avec attention et dans le respect des consignes, l[...]
-
Pagina 9
9 8. Être très vigilant pendant lutilisation. 9 . Pour lentretien, suivre les instructions décrites dans le présent manuel. 10. Avant toute utilisation, vérifier les câbles électriques. Les câbles endommagés réduisent la performance du nettoyeur à pression et peuvent également provoquer des décharges électriques mortelles. 11 . [...]
-
Pagina 10
10 GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outle[...]
-
Pagina 11
11 ILLUSTRATION DES PIÈCES PARTS DRAWING PARTS LIST 1 Wand with Turbo Nozzle Head 2 Spray Gun with High-Pressure Hose 3 Holder for Power Cable 4 ON/OFF Switch 5 High-Pressure Hose Connector 6 Threaded Water Inlet 7 Wand with Variable Nozzle Head 8 Holder for Accessories 9 Water Plug 10 Screen Filter 11 Garden Hose Inlet Nipple with Quick Connector[...]
-
Pagina 12
12 2.0 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le nettoyeur à pression est muni d'un dispositif d'arrêt qui coupe automatiquement le circuit électrique lorsque la gâchette est relâchée. L'appareil s'arrête aussitôt. ATTENTION : Le nettoyeur à pression est également muni dun interrupteur électrique principal MARCHE/ARRÊT. Lorsqu[...]
-
Pagina 13
13 When using an extension cord, observe the specification below: Cable Length Wire Gauge Up to 50 ft. 14 AWG 50 to 100 ft. 12 AWG WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. Si des rallonges sont utilisées, respecter les spécifications suivantes : Longueur du câble[...]
-
Pagina 14
14 3 . 3 BRANCHEMENT DE LALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le nettoyeur à pression est muni dun câble électrique. Ce câble devra être relié uniquement à une prise électrique conforme à la réglementation locale de sécurité. REMARQUE : Le courant électrique devra être de 120V, 60Hz avec un circuit dau moins 15 A. 3 . 3 POWER SUPPLY CONN[...]
-
Pagina 15
15 4 . 1 START-UP PROCEDURE 1. Make sure water supply is connected and turned on. 2. Make sure the unit is plugged in. 3. Release gun safety if locked. (Fig. 3) 4 . 1 MISE EN MARCHE 1 . Assurez-vous que lalimentation deau est branchée et ouverte. 2 . Assurez-vous que lappareil est branché. 3 . Désengager le cran de sûreté si nécessai[...]
-
Pagina 16
16 7 Squeeze trigger on the spray gun 8 Press the on/off button to start pressure washer (Fig. 5) 7 Appuyer sur la gâchette du pistolet. 8 Mettre linterrupteur MARCHE/ARRÊT du nettoyeur à pression en position MARCHE. (Fig. 3) 4 . 2 HAUTE PRESSION/BASSE PRESSION (voir figure à la page suivante). ATTENTION : Ne touchez pas au gicleur pour rég[...]
-
Pagina 17
17 4 . 3 ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to pencil point in both the high and low pressure positions. The spray is adjusted by turning the nozzle. (Fig. 8) CAUTION: The pencil point spray adjustment is very aggressive. We recommend that for most cleaning applications, a twenty degree (20°) spray angle [...]
-
Pagina 18
18 4 . 6 CLEANING TECHNIQUES When cleaning with the pressure washer, som e cleaning tasks can be solved with water alone, but for most tasks it is advantageous to use a detergent. A detergent ensures a quick soaking of the dirt allowing the high pressure water to penetrate and remove the dirt more effectively. The low pressure position provides a g[...]
-
Pagina 19
19 CAUTION ATTENTION 3. Rinse with clean water under high pressure. On a vertical surface, first rinse from the bottom up, then rinse from the top down. Hold nozzle 6 to 8 inches from the work surface at a 45° angle using the flat spray as a peeling tool rather than a scrub brush. NOTE: Insure that the chemical injection system is completely clean[...]
-
Pagina 20
20 5.2 NOZZLE The high pressure/low pressure adjustment of the nozzle should be lubricated with non-water soluable grease regularly. Clogging of the nozzle causes the pump pressure to be too high and cleaning is immediately required. 1. Separate the nozzle from the wand (Fig. 11) 2. Clear the nozzle. 5 . 2 GICLEUR Le réglage sur haute pression/bas[...]
-
Pagina 21
21 5.4 WATER SCREEN The pressure washer is equipped with a water inlet screen to protect the pump. CAUTION: If the screen is not kept clean, the flow of water to the pressure washer will be restricted and the pump may be damaged. 5 . 4 FILTRES À EAU Le nettoyeur à haute pression est muni dun grillage sur lentrée deau afin de protéger l[...]
-
Pagina 22
22 6.0 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS CAUTION: Always store your pressure washer in a location where the tempera- ture will not fall below 32°F. The pump in this machine is susceptible to permanent damage if frozen. FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY. 6. 0 LE DÉPLACEMENT ET LE REMISAGE ATTENTION : Remisez le nettoyeur dans un lieu où [...]
-
Pagina 23
23 CAUTION: before undertaking any operations on the machine, disconnect the plug from the power socket . ATTENTION : Avant deffectuer toute intervention sur la machine et ses accessoires, débranchez la prise de courant. CAUTION Fig. 12 l By means of a suitable screwdriver unscrew the four screws holding handle and cover: the two upper screws a[...]
-
Pagina 24
24 l Insérez une clé à douille hexagonale adaptée (taille 4 mm) à travers le trou du milieu du couvercle du ventilateur et dans le trou hexagonal de larbre du moteur. l Tournez larbre du moteur à la main plusieurs fois dans le sens des aiguilles dune montre (Fig. 15). l Retirez la clé à douille hexagonale. l Installez le couvercle.[...]
-
Pagina 25
25 7.0 TROUBLESHOOTING ,.$ ! ,$ //Ì 3 / $ .. 1 $ " ! ÎÂÌ Þ Ì ÎÌ Å Î@ ÂÎÌ ÂÌ ÅÎ Å Ì Þ k kÂ@Î ÂX × Î ÌN Âk@ k  ÌΠkb Ì Â Ìx × Åk N Þ Ì ÌX ÂX × Î?[...]
-
Pagina 26
26 7.0 GUIDE DE DÉPANNAGE[...]
-
Pagina 27
27 8.0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE FOLLOWING LIST OF ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR MORE INFORMATION 1-888-550-1606 8.0 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES LA LISTE SUIVANTE CONTIENT LES ACCESSOIRES ET PIÈCES DE REMPLACEMENT DISPONIBLES POUR DE PLUS AMPLES DÉTAILS COMMUNIQUEZ AVEC LE S[...]
-
Pagina 28
28 9.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1650 psi MAX. Operation Pressure Electrical requirement 120V, 15 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. High Pressure Hose 23 ft. Flow Rate at 1650 psi 1.6 gpm Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Injection rate 2 - 4% Inlet Water Cold Tap Water Nozzle Spray Angle High Pressure 0 - 60°[...]
-
Pagina 29
29 Limited Warranty This product is warranted by us to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of 1 year on machine, 90 days on gun+hose assembly, from the date of retail purchase and is not transferable. This one year warranty applies only to products used in consumer applications. This warranty does n[...]
-
Pagina 30
30 HOW TO OBTAIN WARRANTY: attach to the product your name, address, description of the problem, phone number and proof of date of retail purchase (Sales slip). Call our Customer Service Department at 1-888-550- 1606 for a return authorization number, or unit will be refused. Package and return the product (transportation charges prepaid) to: POWER[...]
-
Pagina 31
31 Notes Notes[...]
-
Pagina 32
2455 PACES FERRY RD. N. W ATLANTA, GEORGIA 30339-4024 1-888-550-1606 Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 10/2002 - cod. PLDC84387 (REV. 0) 2455 PACES FERRY RD. N. W ATLANTA, GEORGIA 30339-4024 1-888-550-1606 Adresse Internet : www.huskypowerwasher.com Enregistrement de la garantie par Internet[...]