Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ICON Enterprises H 70SD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ICON Enterprises H 70SD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ICON Enterprises H 70SD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso ICON Enterprises H 70SD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ICON Enterprises H 70SD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ICON Enterprises H 70SD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ICON Enterprises H 70SD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ICON Enterprises H 70SD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ICON Enterprises H 70SD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ICON Enterprises in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ICON Enterprises H 70SD, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ICON Enterprises H 70SD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ICON Enterprises H 70SD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsa[...]
-
Pagina 2
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsa[...]
-
Pagina 3
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr . 7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel 8 Skruv med invändigt Sekskantbolt M4 ?[...]
-
Pagina 4
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr . 7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel 8 Skruv med invändigt Sekskantbolt M4 ?[...]
-
Pagina 5
Svenska 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! Vid användning av elektriska verktyg måste grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande, alltid följas för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna produkt tas i bruk. Spara anvisningarna. För[...]
-
Pagina 6
Svenska 4 TEKNISKA DATA Spänning (110V, 230V, 240V) Ineffekt 1240W* Antal slag per minut vid full belastning 1400/min Vikt (exkl. nätkabel och sidohandtag) 20 kg * Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet. SATNDARD TILLBEHÖR (1) Förvaringslåda ...........................[...]
-
Pagina 7
Svenska 5 䡬 Montering av verktygsstål med luftverktygsskaft eller sexkantigt skaft av standardtyp (1) Rengör och smörj sedan in tillbehörsskaftet med fett eller maskinolja. (2) Ställ hållaren i öppet läge A och sätt i ett tillbehör som till exempel ett spetsjärn, ett huggjärn o.s.v. i det sexkantiga hålet i främre höljet (se Bild 1[...]
-
Pagina 8
Dansk 6 GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, inklusive følgende. Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og gem disse instruktioner. For sikker betjening: 1 . H[...]
-
Pagina 9
Dansk 7 SPECIFIKATIONER Spænding (110V, 230V, 240V) Optagen effekt 1240W* Slaghastighed fuldt belastet 1400/min Vægt (uden ledning og sidehåndtag) 20 kg * Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område. STANDARD TILBEHØR (1) Bærekasse ................................................................... 1 [...]
-
Pagina 10
Dansk 8 Holderrillebit uden manchet 䡬 Montering af skaft til lufttryksværktøj og standard sekskant-skaft værktøj (1) Rengør og smør værktøjsskaftet med fedt eller makskinolie. (2) Flyt holderen til den åbne stilling A og anbring tilnbehørsdelen, som for eksempel en spidsmejsel, et skæremaskine etc. i det sekskantede hul i frontdækslet[...]
-
Pagina 11
Dansk 9 BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om vibration. De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN50144. Den typisk vægtede, kvadratiske middelaccelerationsværdi: 14 m/s 2 .[...]
-
Pagina 12
Norsk 10 GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelder følgende. Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene. For trygg og sikker drift: 1. Hold[...]
-
Pagina 13
Norsk 11 SPESIFIKASJONER Spenning (110V, 230V, 240V) Inntak 1240W* Full belastningshastighet 1400/min Vekt (uten ledning, sidehåndtak) 20 kg * Se etter på produktets dataskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i. STANDARD TILBEHØR (1) Kasse ........................................................................... 1 (2) Seksk[...]
-
Pagina 14
Norsk 12 䡬 Montere verktøy med borkrobeskaft til luftverktøy og standard sekskantet borkorneskaft. (1) Rengjør og smør inn borkroneskafttypene med smørefett eller maskinolje. (2) Flytt kuleholderen til åpen posisjon A , og plasser verktøy som f.eks. meisel og fres i det sekskantete hullet på frontdekslet (Se Fig. 1 ) (3) Sett verktøyet p[...]
-
Pagina 15
Norsk 13 Informasjon angående vibrasion. De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. Typisk veiet rot betyr kvadratiska akselerasjonsverdi: 14 m/s 2 .[...]
-
Pagina 16
Suomi 14 SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaa perusturvallisuustoimenpiteitä, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiin pienentää. Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää laitetta ja pidä ohjekirjanen tallessa. Turvallista käyttö?[...]
-
Pagina 17
Suomi 15 TEKNISET TIEDOT Jännite (110V, 230V, 240V) Ottoteho 1240W* Nopeus täydellä kuormituksella 1400/min Paino (ilman johtoa ja sivukädensijaa) 20 kg * Muista tarkistaa tuotteen nimikilpi, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen. VAKIOVARUSTEET (1) Kotelo .......................................................................... 1 (2[...]
-
Pagina 18
Suomi 16 Reunukseton pitovakoterä 䡬 Sellaisten työkalujen asennus, jossa on ilmatyökaluvarsi ja standardi kuusiovarsi (1) Puhdista ja voitele lisävarusteen varsi rasvalla tai koneöljyllä. (2 ) Siirrä pidin avonaiseen asentoon A ja aseta lisävaruste kuten lattataltta, leikkuri tms. etukannen kuusioaukkoon (katso Kuva 1 ). (3) Kiinnitä lis[...]
-
Pagina 19
Suomi 17 HUOM: HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakkoilmoitusta. Tietoja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144 normien mukaan.. Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo: 14 m/s 2 .[...]
-
Pagina 20
18 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1. Keep work area clean[...]
-
Pagina 21
19 English SPECIFICATIONS Voltage (110V, 230V, 240V) Power Input 1240W* Full-load Impact Rate 1400/min. Weight (without cord, side handle) 20 kg * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. STANDARD ACCESSORIES (1) Case ............................................................................. 1 (2) Hexagon Ba[...]
-
Pagina 22
20 English (3) Clamp the accessory into place by bringing the retainer to the clamp position. To make sure that the accessory is properly mounted, pull on the accessory. ( Fig. 2 ) 䡬 Mounting standard hexagonal shanks and retaining groove shanks without collars. (1) Clean, then smear the accessory shank portion with grease or machine oil. ( 2 ) M[...]
-
Pagina 23
21[...]
-
Pagina 24
22 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 18 42 43 44 45 46 47 48 49 43 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 44 40 65 66 67 68 69 70 71 45 72 73 74 75 76 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 45 30 47 54 100 101 102 103 104 105 106 501 502[...]
-
Pagina 25
Svenska Dansk Norsk 1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft 2 Hållare Holder Kuleholder 3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel 4 Fördjupning T ilbagetrukket del Senket parti 5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense 6 Nr. av kolborste Kul nr. Kul lbø rst ens nr . 7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel 8 Skruv med invändigt Sekskantbolt M4 ?[...]
-
Pagina 26
208 Code No. C99109381 N Printed in Japan Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsa[...]