Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ignis AKS 291/WT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ignis AKS 291/WT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ignis AKS 291/WT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Ignis AKS 291/WT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ignis AKS 291/WT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ignis AKS 291/WT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ignis AKS 291/WT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ignis AKS 291/WT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ignis AKS 291/WT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ignis in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ignis AKS 291/WT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ignis AKS 291/WT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ignis AKS 291/WT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
(Apply the label from warranty here ) User and maintenance manu al Manual e d’uso e manu tenzi one IT[...]
-
Pagina 2
GB1 YOUR SAFET Y AND THA T OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manu al and the appliance it self provid e important safety war nings, to be read and obse rved at all times . All safety warn ings give speci fic details of the potential risk present and indicate ho w to reduce r isk of injury, damage and e lectric s hock result ing f rom impro per use o[...]
-
Pagina 3
GB2 After unpacking the o ven, be sure that it has not been damaged du ring transport and that the ov en door closes properly. In the event of problems, contac t the dealer or your n earest After-sa les Service. T o avoid any da mage, on ly remove the o ven from its polystyrene foam base at th e time of in stallati on. PREP ARI NG THE HOUSING UNIT [...]
-
Pagina 4
GB3 The electronic programmer does not work: • If the displ ay shows the letter “ ” followed b y a number , contact your nearest After -sales S ervice. Specify in this case the nu mber that follows the letter “ ” . Before ca lli ng the Af ter-S a les S e r vic e: 1. See if you ca n solve the p roblem yourself with the he lp of the suggest[...]
-
Pagina 5
GB4 REMOVING THE DOOR T o remov e the door: 1. Open t he door full y . 2. Lift the catches and push them forwar ds as far as th ey will go (fig . 1). 3. Clos e the door as far a s it will go ( A), lift it up (B) and turn it (C) un til it is re leased (D) (fig . 2). T o refit the door : 1. Insert the hinges in their s eats. 2. Open t he door full y [...]
-
Pagina 6
GB5 REPLACING THE OVEN LAMP To repla ce the re ar lamp (if pr esent): 1. Disconnec t the oven from the power supply . 2. Unscrew the lamp cover (Fig . 6), replace the lamp (see note for lamp t ype) and screw the lamp cover back on (Fig. 7). 3. Reconn ect the oven to th e power supply . N.B.: - Only use 25-40W/23 0V type E-14, T300°C incandescen t [...]
-
Pagina 7
GB6 COMP A TIBLE ACCESSORIES (for the ac cessori es supplied with oven re fer to the te ch fich e) Drip - tray (F ig. 1) For collecting fat and bits of food w hen placed under the wire shelf, or as a plate for cooking meat, c hicken and fis h, etc., w ith or without veget ables. Pour a littl e water into the drip-tray to avoid spatters of fat and s[...]
-
Pagina 8
GB7 CONTROL P ANEL DESCRIPTION 1. F unction sel ector knob 2. C ooking t ime selecto r knob 3. Thermost at knob 4. Red thermosta t led. HOW T O OPERA TE THE OVEN Turn the selector knob to the required function . The oven light swi tches on. Turn the thermo stat knob clockw ise to the required temperatur e. The red thermost at led lights up, swit ch[...]
-
Pagina 9
GB8 C OOKING T AB LE Recipe Function Preheating Shelf (from bottom ) T emperature (°C) Time (min ) Accessories Leavened c akes Ye s 2 160-180 35-55 Wi re s he l f + c a ke ti n Biscuits / Tartlets Ye s 3 170-180 15-40 Baking tray Choux b uns Ye s 3 180 30-40 Baking tray Vo ls-au-vent / Puff pastry crackers Ye s 3 180-200 20-30 Baking tray Meringue[...]
-
Pagina 10
GB9 N.B.: th e cooking func tion symbols can be slightly different fro m the drawing. N.B.: cooking times and temper atures are approxi mate for 4 porti ons. How t o read t he cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelve s at the same time. Cooking times start from th e moment foo[...]
-
Pagina 11
IT10 IMPORT ANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI AL TRI Il presente man uale e l’appare cchio stesso s ono corredati da impo r tanti messaggi relativi alla si curezza, da leggere ed osserva re se mpre. Tutti i me ssaggi rel ativi alla s icurezza specifican o il potenzia le perico lo a cui si riferisc ono ed indic ano come ridurre il ri sc hio d[...]
-
Pagina 12
IT11 Dopo aver disimb allat o il for no, contr olla re che l’a ppare cchi o non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenz a Clienti. Per p revenire ev entuali danni, s i consiglia di rimuovere il forno d alla base in polistirolo s oltan[...]
-
Pagina 13
IT12 Il forno non funziona: • Verificare che ci sia tens ione in rete e che il forno sia connes so elettrica mente. • Spegn ere e riaccendere il forno, per accert are che l’ i nconveniente sia stato ovviato . La por ta è bloccata: • Spegn ere e riaccendere il forno, per accert are che l’ i nconveniente sia stato ovviato . • Importante:[...]
-
Pagina 14
IT13 RIMOZIONE DELLA PORTA Per togliere la port a: 1. Aprir e completamen te la porta. 2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fermo (fig. 1). 3. Chiuder e la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla ( C) fino allo sganciamento della stessa (D) (fig . 2). Per r iposizionare la porta: 1. Inse rire l e cern [...]
-
Pagina 15
IT14 SOSTITUZIONE DELLA LAMP ADA Per sostituire la lampada post eriore (se in dotazione): 1. Scollegare il for no dalla rete elettric a. 2. Sv itare il c opri-lampada (Fig . 6), sostituir e la lampada (per il tip o veder e nota) e r iavvitare il co pri-lamp ada (Fig . 7). 3. Ricoll egare il forno alla rete elettr ica. NOTA: - Usar e solo lampa de i[...]
-
Pagina 16
IT15 AC CESSORI COMP A TIBILI (per gli accessori forniti con il forno fare rife rimento alla scheda tecnica) Lecc ard a (Fig. 1) Da usare, po sizionat a sotto la gri glia, per r accoglier e grasso e pezzi di cibo o come pi astra per cuocere carne, pollo e pesce ecc. con e senza verdur e. Per evitare schizzi di grasso e fumo, versare un po’ d’ac[...]
-
Pagina 17
IT16 DESCRIZIONE P ANNELLO C OMANDI 1. Manopola fu nzioni 2. Manopola pr ogrammatore dur ata di cottur a 3. Manopola termo stato 4. Spia r ossa termostato . COME F AR F UNZIONARE IL FORNO Ruotar e la manopol a funzio ni sulla fu nzione desidera ta. La luc e del forn o si accend erà. Ruotare la man opola termostato, in senso orario, sulla te mperat[...]
-
Pagina 18
IT17 T ABELLA DI CO T TUR A Ricetta Funzione Preriscal- damento Liv ello cottura (dal basso) Te m p e r a t u r a (°C ) Te m p o (min ) Accessori T or te a lievit azione Sì 2 160-180 35-55 Gri glia + tortiera Biscotti / Tortine Sì 3 170-180 15-40 Piastra dolci Bignè Sì 3 180 30-40 Piastra d olci Voulevant / S alatini di pasta s foglia Sì 3 18[...]
-
Pagina 19
IT18 NOTA: i simboli delle funzioni di cottura poss ono essere le ggermente diversi dal disegn o. NOTA: temperature e tempi di cottura sono indicativamente validi per 4 po rzioni. C ome legger e la tabella d i cottur a La tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un de terminato alimento, da cuocere su uno o più ripiani contemporanea m[...]
-
Pagina 20
04/2011 5019 610 01196 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA GB IT[...]