Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Imetec G7801 manuale d’uso - BKManuals

Imetec G7801 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Imetec G7801. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Imetec G7801 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Imetec G7801 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Imetec G7801 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Imetec G7801
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Imetec G7801
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Imetec G7801
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Imetec G7801 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Imetec G7801 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Imetec in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Imetec G7801, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Imetec G7801, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Imetec G7801. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções para o uso MI000956 ASPIRAPOL VERE A TRAINO CANIS TER V A CUUM CLEANER ASPIRADORA TRINE O ASPIRADOR DE PÓ COM R ODA S IT pagina 1 EN page 9 ES página 17 PT página 25 www . imetec.com T enacta Gr oup S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T[...]

  • Pagina 2

    I II III D A TI T ARGA TE CNICI TECHNICAL IDENTIFIC A TION PLA TE D A T A PLA CA DE D A T OS TÉCNICOS D ADOS TÉCNICOS D A PLAC A [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ESPLOSO [FIG. A] [A] ILLUS TRA TIVE GUIDE EXPLODED VIEW [FIG. A] [A] GUÍA ILUS TRA TIV A DESPIECE [FIG. A] [A] GUIA ILUS TRADO PORMENOR (FIG. A] TYPE G7801 220-240 V 50 Hz 1000 W TENAC T A GRO[...]

  • Pagina 3

    IT 1 MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELL ’ ASPIRAPOL VERE Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo appar ecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale d’istruzioni è[...]

  • Pagina 4

    IT 2 pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere f atta da bambini senza la super visione di un adulto . • T ener e l’apparecchio e il ca vo di alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando l’apparecchio è acceso o in f ase di raffreddamento . • Disinserire sempr e la spina dall’alimentazione elettrica p[...]

  • Pagina 5

    IT 3 • NON aspirare mai senz a aver inserito il sacchetto r accogli polvere, il contenitore della polv ere o il filtro . • NON utilizzare l’appar ecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. • NON tirare il ca vo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. • NON esporre l’apparecchio all’umidità o[...]

  • Pagina 6

    IT 4 A TTENZIONE! L ’aspirapolvere è dotato di un termostato salv amotore che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione bocca di aspirazione, filtri…). In caso di inter vento , spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci r affreddare completamente per alcune ore. Prima di riavviare l’apparecchio v e[...]

  • Pagina 7

    IT 5 NON TIRARE IL CA VO OL TRE LA MAR CA TURA ROSSA. L ’uso dell’aspirapolvere con il ca vo avv olto del tutto o in par te, comporta il rischio di surriscaldamento! NO T A: T enere pr esente che un apparecchio nuov o può sviluppare odori nell’uso iniziale. T ali odori sono innocui e scompaiono dopo bre ve tempo . Provv edere ad una buona ae[...]

  • Pagina 8

    IT 6 PULIZIA DELLA SP AZZOLA COMBINA T A (12) A motore acceso , strofinare la parte inferiore della spazz ola con la mano, con le setole in posizione (A) (setole estratte) per rimuov ere i resti di polv ere e lanugine, che verr anno aspirati direttamente . PULIZIA DEL SISTEMA DI RA CCOL T A POL VERE (14) Quando la potenza di aspirazione dell’aspi[...]

  • Pagina 9

    IT 7 PULIZIA DEL FIL TRO DI SCARICO (17)  Premere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (16) ed estr arre il filtro di scarico (17) [Fig. G8].  Se il filtro di scarico (17) è ostruito dalla polver e, lav arlo cautamente con acqua fredda. F are attenzione a non danneggiarlo e farlo asciugare completamente .  Reins[...]

  • Pagina 10

    IT 8 L ’aspirapolvere non aspir a bene  Regolatore di potenz a al livello minimo: innalzare la potenz a su Medio o Max.  Il sistema di raccolta polv ere (14) è pieno: pulire il v ano rac- cogli polver e (14A).  Il filtro è intasato: pulire o sostituire il filtr o. L ’indicatore filtro intasato è acceso  Il sistema di [...]

  • Pagina 11

    EN 9 V A CUUM CLEANER INSTR UCTIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks y ou for having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions f or use have been dr awn up in accordance with European Standard EN 6[...]

  • Pagina 12

    EN 10 • Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without super vision. • K eep the appliance and po wer cord a w ay from childr en under 8 when the appliance is on or cooling do wn. • Alw a ys disconnect the appliance fr om the mains bef ore cleaning or performing maintenance an[...]

  • Pagina 13

    EN 11  NEVER use the vacuum cleaner without inserting the dust bag, dust container or filter . • DO NO T use the appliance with wet hands, damp f eet or barefoot. • DO NO T pull the power cable or the appliance itself to remo ve the plug from the socket. • DO NO T expose the appliance to humidity or w eather conditions (rain, sun, etc.)[...]

  • Pagina 14

    EN 12 A TTENTION! The v acuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in the case of ov erheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is trigger ed, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool do wn for a fe w hours. V erify whether dust has clogged the filters or the inlet o[...]

  • Pagina 15

    EN 13 DO NO T PULL THE CABLE BEY OND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner wit h the cable fully or partly wound in volv es an ov erheating hazard! NO TE: Bear in mind that a new appliance can de velop odours the first fe w times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards . V entilate the room. Press the ON/OFF button ([...]

  • Pagina 16

    EN 14 CLEANING THE COMBINA TION BRUSH (12) With the motor on and the bristles in position (A) (e xtended bristles), rub the low er part of the brush with your hand to remo ve dust and fluff that will be directly v acuumed. CLEANING THE DUST COLLEC TION SY S TEM (14) When the suction pow er of the vacuum cleaner reduces, r emove the collected dust f[...]

  • Pagina 17

    EN 15 CLEANING THE OUTLET FIL TER (17)  Press the interlock of the outlet filter grille (16) and remo ve the outlet filter (17) [Fig. G8].  If the outlet filter (17) is clogged with dust, wash it car efully with cold w ater. T ake care not to damage it and let it dry completely .  Refit the outlet filter (17) in the appliance [Fig[...]

  • Pagina 18

    EN 16 The vacuum cleaner does not suction well  Electronic pow er control set to the minimum: increase power to Medium or Max.  The dust collection sy stem (14) is full: clean the dust collection compartment (14A).  The filter is clogged: clean or replace the filter . The clogged filter indicator is on  The dust collection s[...]

  • Pagina 19

    ES 17 MANU AL DE INS TRUCCIONES P ARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos con vencidos de que valor ará la calidad y fiabilidad de un producto diseñado y realizado pensando ante todo en llenar las e xpectativas del cliente. Este manual de instrucciones ha sido r edactado en confor[...]

  • Pagina 20

    ES 18 • Cerciórese de que los niños no jueguen con el apar ato . La limpiez a y el mantenimiento del aparato no puede ser lle v ada a cabo por niños sin la super visión de un adulto . • Mantenga el aparato y el cable de alimentación lejos del alcance de niños menores de 8 años cuando el aparato esté encendido o en f ase de enfriamiento [...]

  • Pagina 21

    ES 19 • polvos de tóner (para impr esoras láser , fotocopiadoras, etc.).  NO aspir e nunca sin haber colocado la bolsa de recolección del polvo , el contenedor de polvo o el filtr o . • NO utilice el aparato con las manos mojadas o los pies húmedos o descalz os. • NO tire del cable de alimentación o del aparato par a desenchufarlo [...]

  • Pagina 22

    ES 20 ¡A TENCIÓN! La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobrecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros , etc). Si el termostato se activa, apague el aparato presionando el interruptor ON/OFF y déjelo enfriar completamente dur ant e algunas horas. Antes de volver a poner en[...]

  • Pagina 23

    ES 21 NO TIRE DEL CABLE MÁS ALLÁ DE LA MARC A ROJA. El uso de la aspiradora con el cable enrollado , ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento . NO T A: T enga presente que un apar ato nuevo puede gener ar olores durante el uso inicial. T ales olores son inocuos y desaparecen tr as un brev e período . Asegure una buena [...]

  • Pagina 24

    ES 22 LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RE COLECCIÓN DEL POL VO (14) Cuando la potencia de aspiración de la aspirador a se vea r educida, elimine el polvo recogido . ¡A TENCIÓN! V acíe el compartimento de recolección del polv o (14A) y limpie el sistema filtrante (14) después de cada uso . Si la potencia de aspiración de la aspirador a no mejora tras[...]

  • Pagina 25

    ES 23  Si el filtro de descarga (17) presenta obstrucciones de polvo , lávelo con cuidado con agua fría. Preste atención a no dañarlo y deje que se seque completamente.  V uelva a montar el filtr o de descarga (17) en el aparato [Fig. G8].  V uelva a colocar la r ejilla del filtro de descarga (16) hasta que el interbloqueo hag[...]

  • Pagina 26

    ES 24 La aspiradora no aspir a bien  Regulador de potencia en el niv el mínimo: aumente la poten- cia a Medio o Máx.  El sistema de recolección del polvo (14) está lleno: limpie el compartimento de recolección del polvo (14A).  El filtro está obstruido: límpielo o cámbielo . El indicador de filtro obstruido está encendido[...]

  • Pagina 27

    PT 25 MANU AL DE INS TRUÇÕES P ARA O USO DO A SPIRADOR DE PÓ Prezado client e, IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabrica do tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r[...]

  • Pagina 28

    PT 26 a manutenção do aparelho não podem ser e fetuadas pelas crianças sem a super visão de um adulto . • Manter o aparelho e o cabo de alimentação f ora do alcance de menores de 8 anos quando o apar elho estiv er ligado ou em f ase de arref ecimento . • Retirar sempr e a ficha da tomada de alimentação elétrica antes de ef etuar a lim[...]

  • Pagina 29

    PT 27  NUNCA aspire sem ter inserido o saco de recolha da poeir a, o recipiente da poeira ou o filtro . • NÃO utilize o apar elho com as mãos molhadas ou pés húmidos ou descalços. • NÃO pux e o cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha elétrica da tomada. • NÃO e xponha o aparelho à humidade e aos agentes atmosf?[...]

  • Pagina 30

    PT 28 A TENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de superaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração , filtros, etc.). Em caso de intervenção , desligue o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deix e-o esfriar completamente por algumas horas. Antes de ativar [...]

  • Pagina 31

    PT 29 NÃO PUXE O C ABO ALÉM DA MARC AÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enr olado , total ou parcialmente, implica o risco de sobreaquecimento! NO T A: T ome em consideração que um apar elho novo pode desen volver odor es no período inicial de uso . Esses odores são inofensiv os e desaparecem após um brev e período de temp[...]

  • Pagina 32

    PT 30 LIMPEZA D A ESCOV A COMBINAD A (12) Com motor ligado , esfregar a parte inferior da escov a com a mão, com as cer das na posição (A) (cerdas e xtraídas), para remov er os restos de poeira e lanugem, que serão aspiradas diretamente. LIMPEZA DO SISTEMA DE COLET A DO PÓ (14) Quando a potência de aspiração do aspirador de pó f or reduzi[...]

  • Pagina 33

    PT 31 LIMPEZA DO FIL TRO DE DESCAR GA (17)  Pressionar o interbloqueio da grade do filtro de descarga (16) e e xtrair o filtro de descarga (17), [Fig. G8].  Se o filtro ciclone (17) estiver obstruído pelo pó, lav e-o cuidadosamente com água fria. Preste atenção para não danificá-lo e deix e-o enxugar completamente.  Inserir[...]

  • Pagina 34

    PT 32 O aspirador de pó não aspira bem  Regulador de potência no nív el mínimo: aumente a potência para Médio ou Máx.  O sistema de coleta de pó (14) está cheio: limpar o vão de coleta do pó (14A).  O filtro está obstruído: limpar ou substituir o filtro . O indicador do filtro obstruído está aceso  O sistema [...]

  • Pagina 35

    PT 33 Etiqueta roupas Tipo tecido  da temperatura fibras sintéticas por e x.: viscose, poliéster • seda,lã •• algodão ,linho •••  O aparelho conta com uma tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e, conseque[...]

  • Pagina 36

    PT 34 Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente (paraef etuarumaas persãonebulizada)[Fig. G].  A visos: humedeçapre viamenteostecidosdelicadosutilizandoafunçãospr ay (3) ou, alternativamente , coloque entre o f [...]

  • Pagina 37

    PT 35   Este capítulo apresenta os problemas mais comuns r elacionados com o uso do aparelho . Se osproblemasnãopuder emserresolvidoscomessasinf ormações,pedimosgentilmentequeo cliente entre em contacto com o Centro de Assistência A utorizado . P[...]

  • Pagina 38

    PT 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso de[...]

  • Pagina 39

    HU 37       K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését s zem előtt tartva [...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    HU 39                    ?[...]

  • Pagina 42

    HU 40                    ?[...]

  • Pagina 43

    HU 41    Válogassák szét a vasalni valót a ruhák belsejébe varrt címkék en elhelyez ett jelzéseknek megfelelőenv agyennekhiányábanatextíliáktípusas zerint. A várak[...]

  • Pagina 44

    HU 42 ECO FUNK CIÓ A készülék egy új technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a gőz termelését, és ennek köszönhetőencsökk entiakészülékenergiaf elhasználását. Afunkcióbek apcsolásáhozállítsaagőzkapcsolót(5)E COállásba. Az ECO f[...]

  • Pagina 45

    HU 43     Húzzakiacsatlak ozót(13)acsatlakozóaljból.  Döntsemegavasalót,ésürítsekiatartályt(11).  T eljesenhagyjalehűlniavasalót.  Állítsaavasalótfüggőlegeshelyz etbe.  ?[...]

  • Pagina 46

    HU 44  Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásr a.  Amennyiben a problémát nem sikerül az alábbi utasítások segítségével megoldaniuk,lépjenekkapcsolatb[...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    EL 46         Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμή[...]

  • Pagina 49

    EL 47                    ?[...]

  • Pagina 50

    EL 48                    ?[...]

  • Pagina 51

    EL 49             ?[...]

  • Pagina 52

    EL 50   Ξε χωρίστε τα ασπρόρου χ α για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα που υπάρ χ ουν πάνω στην ετικέτ ατωνρούχωνή,ανδενυπάρ χ ουν,ανά[...]

  • Pagina 53

    EL 51    Η συσκευή είναι εξ οπλισμένη με μια νέα τε χνο λο γία που βελ τιστ οποιεί την παραγωγή ατμού και, κατά συνέπεια,τημείωσητηςκ ατα νάλ[...]

  • Pagina 54

    EL 52     Βγάλ τετοφιςτ ουσίδερου(13)απότη νηλεκτρικήπρίζ α.  Αδειάστετηδεξ αμενή(11)αν αποδο γυρίζο νταςτοσίδεροκ αικουνώντ α[...]

  • Pagina 55

    EL 53     Σ το κεφάλ αιο αυτό αναφέρο νται τα πιο συνηθισμέν α προβλήματ α που συνδέο νται με τη χρήση της συσκευής. Α ν δεν κ ατ αφέρετ?[...]

  • Pagina 56

    EL 54 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  Η συσκευασία του προϊόντοςαποτελείτ αι από ανακυκλώσιμαυλικά.  Απορρίψτε?[...]

  • Pagina 57

     55        У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящего изделия. Мы уверены, что Вы оц ените кач?[...]

  • Pagina 58

     56                   ?[...]

  • Pagina 59

     57                    [...]

  • Pagina 60

     58                      ?[...]

  • Pagina 61

     59      Подразде лите бельё д ля г лажки в соотве тствии с международными обозначениями (символами) на одёжнойэ тике ткеили,приеёот сутствии,пот?[...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

     61      Вынь т есет евуювилкуутюга(13)изэлектророзе тки.  Перевернит еутюг,немноговстряхнувег о,чтобыводамог лаполность[...]

  • Pagina 64

     62      В этой г лаве приводятся наиболее встречающиес я д ля данного прибора неполадки.  Если Вам не у даётся[...]

  • Pagina 65

     63 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY)  У паковка изделия выполнена из мат ериа лов, кот орые мог ут подверг ат?[...]

  • Pagina 66

    SL 64       Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ak ov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo predvsem na [...]

  • Pagina 67

    SL 65                   ?[...]

  • Pagina 68

    SL 66                  [...]

  • Pagina 69

    SL 67                 ?[...]

  • Pagina 70

    SL 68    P erilo , ki ga želite zlikati, razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih oblačil, če teh oznak ni, pa po vrsti blaga. Pričnitez likanjem tkanin,ki zahte v ajo najnižjotemperaturo ,takoda skrajšate časčakanja (likalnik po[...]