Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Dishwasher
Indesit D3320
11 pagine 1.56 mb -
Dishwasher
Indesit DSR 57M94 A EU
80 pagine -
Dishwasher
Indesit DIF 14B1 EU
84 pagine -
Dishwasher
Indesit DFP 2631M
84 pagine -
Dishwasher
Indesit IDL 40
16 pagine 0.39 mb -
Dishwasher
Indesit DIF 34
79 pagine -
Dishwasher
Indesit IDS 105
16 pagine 0.71 mb -
Dishwasher
Indesit DFG 26B10 EU
72 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit DFP 58T94 A EU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit DFP 58T94 A EU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit DFP 58T94 A EU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit DFP 58T94 A EU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit DFP 58T94 A EU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit DFP 58T94 A EU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit DFP 58T94 A EU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit DFP 58T94 A EU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit DFP 58T94 A EU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit DFP 58T94 A EU, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit DFP 58T94 A EU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit DFP 58T94 A EU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Operating instructions English,1 EN DFP 58T94 DISHWASHER Contents Product Fiche, 2 Precautions and advice, 3-4 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Installation and Assistance, 5-6 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description [...]
-
Pagina 2
EN 2 Product Fiche Brand INDESIT Model DFP 58T94 Rated capacity in standard place settings (1) 14 ?[...]
-
Pagina 3
EN 3 * Only available in selected models. Precautions and advice This appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is [...]
-
Pagina 4
EN 4 Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes • We strongly recommend that you use detergents that do not contain phosphates or chlorine, as these products are harmful to the environment. • Enzymes provide a particularly effective action at temperatures around 50°C.[...]
-
Pagina 5
EN 5 * Only available in selected models. If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. Positioning and levelling 1. Remove the appliance from all packaging and check that it has not been damaged during transportation. If it has been[...]
-
Pagina 6
EN 6 Anti-condensation strip * After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form. Advice regarding the first wash cycle After the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper [...]
-
Pagina 7
EN 7 Overall view Description of the appliance *** Only in completely built-in models. * Only available in selected models. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Control panel 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up dispensers 4. Rackheightadjuster 5. Lower rack 6. Lower sprayer[...]
-
Pagina 8
EN 8 Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No preventive rinsing is needed under running water. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over; and arrange the containers with the openings facin[...]
-
Pagina 9
EN 9 * Only available in selected models. Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be moved to a higher or lower position. The height of the upper rack should be adjusted WHEN THE RACK IS EMPTY. NEVER raise or lower the rack on one side only. If therack is equipped [...]
-
Pagina 10
EN 10 Start-up and use * Only available in selected models. Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used. Exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution. Based on how soiled the items are, the amount can be adjusted to individual[...]
-
Pagina 11
EN 11 Wash cycles The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Wash-cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoEuropeanStandardEN50242. Based on the different conditions of use, the wash-cycle duration and data can change. W ash Cycle Drying Options W a[...]
-
Pagina 12
EN 12 Special wash cycles and Options Wash options* The OPTIONS may only be set, changed or reset after the wash cycle has been selected and before the Start/Pause button has been pressed. Only the options which are compatible with the type of wash cycle set may be selected. If an option is not compatible with the selected wash cycle (see Table of [...]
-
Pagina 13
EN 13 Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add any rinse aid. However, we recommend that you add salt, especially if you live[...]
-
Pagina 14
EN 14 Care and maintenance * Only available in selected models. Shutting off the water and electricity supplies • Turnoffthewatertapaftereverywash cycletoavoidleaks. • Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher •?[...]
-
Pagina 15
EN 15 Troubleshooting Whenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance. * Only available in selected models. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or cannot be controlled. [...]
-
Pagina 16
16 Mode d’emploi Sommaire Fiche de produit, 17 Précautions et conseils, 18-19 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Service Installation, 20-21 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Description de l’appareil, 22 Vue[...]
-
Pagina 17
FR 17 Fiche de produit Marque INDESIT Modèle DFP 58T94 Capacité nominale dans un environnement standard (1) 14 Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à D (consommation élevée) A++ Consommation d''énergie par année en kWh (2) 265.0 Consommation d''énergie du cycle de lavage standard en kWh 0.9[...]
-
Pagina 18
18 FR * Présent uniquement sur certains modèles. Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vent[...]
-
Pagina 19
FR 19 Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes • Ilest vivementconseilléd’utiliserdesproduits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l’environnement. • Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures[...]
-
Pagina 20
20 FR * Présent uniquement sur certains modèles. En cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement; si besoin est, l’incliner sur le dos. Mise en place et mise à niveau 1.Déballer l’appareilets’assurer qu’iln’apas étéendommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder[...]
-
Pagina 21
FR 21 Caractéristiques techniques Dimensions largeur 60 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité 14couverts standard Pression eau d’alimentation 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi T ension d’alimentation V oir étiquette des caractéristiques Puissance totale absorbée V oir étiquette des caractéristiques Fusible V oir étique[...]
-
Pagina 22
22 FR Touche et voyant Marche/Pause Touche On-Off/Reset Touche sélection de programme Touche Départ différé Touche tablettes multifonctions - Tabs Touche Demi-charge/Extra Light Écran Vue d’ensemble Description de l’appareil *** Uniquementpourmodèles«toutintégrable» * Présent uniquement sur certains modèles. Le n[...]
-
Pagina 23
FR 23 Charger les paniers Conseils Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et autres récipients. Pas besoin de rincer préalablement à l'eau courante. Ranger la vaisselle de manière à ce qu’elle ne bouge pas pour éviter tout risque de renversement, ranger les saladiers et [...]
-
Pagina 24
24 FR Régler la hauteur du panier supérieur Pour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute ou basse. Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE. Ne JAMAIS soulever ou abaisser le panier d’un seul côté. Si le panier est équipé de Lift-Up * (voir figur[...]
-
Pagina 25
FR 25 Mise en marche et utilisation * Présent uniquement sur certains modèles. Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l’environnement. Selon le degré de salissure, le dosage peut être adapté au cas par cas en util[...]
-
Pagina 26
26 FR Programmes Le nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle. Programme Séchage Options Durée du programme Consommation d’eau (litre/ cycle) Consomation d’énergie (KWh/ cycle) 1. Eco Oui Départ différé - T abs - Demi-charge 03:10’ 9,0 0,93 2. Intensif Oui Départ différé - T ab[...]
-
Pagina 27
FR 27 Programmes spéciaux et Options * Présent uniquement sur certains modèles. Options de lavage* La sélection, la modification ou l’annulation des OPTIONS n’est possible qu’après avoir choisi le programme de lavage et avant d’appuyer sur la touche Marche/Pause. Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent êt[...]
-
Pagina 28
28 FR Produit de rinçage et sel régénérant N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave- vaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits vaisselle pour lavage à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage. En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin d’ajouter de[...]
-
Pagina 29
FR 29 Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant • Fermerle robinetde l'eauaprèschaque lavagepour éviter tout risque de fuites. • Débrancher la fiche de la prise decourant lors du nettoyage de l’appareil et pendant tous travaux d’entretien. Net[...]
-
Pagina 30
30 FR Anomalies et remèdes Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique. * Présent uniquement sur certains modèles. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre pas ou n’obéit pas aux commandes • Etei[...]
-
Pagina 31
FR 31[...]
-
Pagina 32
Gebrauchsanleitung GESCHIRRSPÜLER Inhaltsverzeichnis Datenblatt, 33 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 34 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Installation und Kundendienst, 35-35 Positionierung und Nivellierung Wasser- und Elektroanschlüsse Technische Daten Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Kundendienst Beschreibung[...]
-
Pagina 33
DE 33 Datenblatt Marke INDESIT Modell DFP 58T94 Nennkapazität in Standardgedecken für den Standardreinigungszyklus (1) 14 Energieefzienzklasse (A+++ niedriger V erbrauch) bis D (hoher V erbrauch) A++ Energieverbrauch pro Jahr in kWh (2) 265.0 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus in kWh 0.93 Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W[...]
-
Pagina 34
34 DE * Nur bei einigen Modellen. Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederze[...]
-
Pagina 35
DE 35 Installation - Kundendienst Im Falle eines Umzugs sollte das Gerät möglichst in vertikaler Position transportiert werden, falls erforderlich, neigen Sie das Gerät zur Rückseite hin. Positionierung und Nivellierung 1.Nehmen SiedasVerpackungsmaterial abundprüfen SieIhr Gerät auf eventuelle Transportschäden. [...]
-
Pagina 36
36 DE Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst anfordern: • sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe). • StartenSiedas Programmerneut,um sicherzustellen,dass die Störung behoben wurde. • Ist dies nicht der Fall, wenden Sie[...]
-
Pagina 37
DE 37 Geräteansicht Beschreibung des Gerätes *** Nur bei komplett integrierten Modellen * Nur bei einigen Modellen. Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell. 1. Geschirrspüler-Oberkorb 2. Oberer Sprüharm 3. Hochklappbare Ablagen 4. Einstellung der Korbhöhe 5. Geschirrspüler-Un[...]
-
Pagina 38
38 DE Beladen der Körbe Hinweise Bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler einräumen, befreien Sie es von Speiserückständen und entleeren Sie Gläser und Behälter von Flüssigkeitsresten. Es ist nicht notwendig, das Geschirr unter fließendem Wasser vorzuspülen. Stellen Sie das Geschirr so ein, dass es fest steht und nicht umfallen kann. [...]
-
Pagina 39
DE 39 DE Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen, kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch- oder Niedrigstellung eingeschoben werden. Es empfiehlt sich, die Höhe des Oberkorbes bei LEEREM KORB zu regulieren. Heben oder senken Sie den Korb NIEMALS nur a n einer Seite. Ist der Korb mit Lift-Up * (siehe Abbildu[...]
-
Pagina 40
40 DE Inbetriebsetzung und Gebrauch * Nur bei einigen Modellen. Einfüllen des Spülmittels Ein gutes Spülergebnis hängt auch von ein er korrekten Spülmitteldosierung ab. Eine zu hohe Dosierung ist nicht gleichzusetzen mit einem besseren Spülergebnis, man belastet dadurch nur die Umwelt. Die Dosierung des flüssigen oder Pulverspülmittels kann[...]
-
Pagina 41
DE 41 Programme Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und -optionen sind abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell. Programm T rocknen Optionen Programmdauer W asserverbrauch (l/Zyklus) Energieverbrauch (KWh/Zyklus) 1. Eco Ja Startverzögerung – Halbe Füllmenge – T abs 03:10’ 9,0 0,93 2. Auto Intensiv Ja Startverzögerung – Halbe [...]
-
Pagina 42
42 DE Spüloptionen* Die OPTIONEN können nur dann eingestellt, geändert oder gelöscht werden, wenn das Spülprogramm ausgewählt, und bevor die Taste Start/Pause gedrückt wird. Es können lediglich die Option en zugeschaltet werden, die auch mit dem gewählten Programmtyp kompatibel sind. Ist eine Option mit dem eingestellten Programm nicht kom[...]
-
Pagina 43
DE 43 Klarspüler und Regeneriersalz Verwenden Sie bitte nur Spezialspülmittel für Geschirrspüler. Verwenden Sie bitte kein Koch- oder Industriesalz und auch keine Handspülmittel. Bitte befolgen Sie die auf der Verpackung befindlichen Anweisungen. Sollten Sie ein Multifunktionsprod ukt verwenden, ist ein Hinzufügen von weiterem Klarspüler nic[...]
-
Pagina 44
44 DE Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und Stromversorgung • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Spülgang zu, um Schäden durch eventuelles Austreten von Wasser auszuschließen. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Geschirrspüler reinigen oder Wartu[...]
-
Pagina 45
DE 45 Störungen und Abhilfe Sollten Betriebsstörungen auftreten, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. * Nur bei einigen Modellen. Störungen: Mögliche Ursachen/Lösung : Die Spülmaschine startet nicht oder reagiert nicht auf die Bedienungseingaben. • Schalten Sie das Gerät durch Drücken der ON/[...]
-
Pagina 46
46 DE[...]
-
Pagina 47
47 ?[...]
-
Pagina 48
AR * ?[...]
-
Pagina 49
AR ?[...]
-
Pagina 50
AR [...]
-
Pagina 51
AR * ?[...]
-
Pagina 52
AR *** ?[...]
-
Pagina 53
AR [...]
-
Pagina 54
AR * ?[...]
-
Pagina 55
AR * ?[...]
-
Pagina 56
AR ?[...]
-
Pagina 57
AR 30 ?[...]
-
Pagina 58
AR ?[...]
-
Pagina 59
AR * ?[...]
-
Pagina 60
AR ?[...]
-
Pagina 61
63-62 [...]
-
Pagina 62
FA 62 * [...]
-
Pagina 63
FA 63 [...]
-
Pagina 64
FA ?[...]
-
Pagina 65
FA * [...]
-
Pagina 66
FA 66 *** ?[...]
-
Pagina 67
FA [...]
-
Pagina 68
FA * ?[...]
-
Pagina 69
FA * [...]
-
Pagina 70
FA ?[...]
-
Pagina 71
FA 40 ?[...]
-
Pagina 72
FA ?[...]
-
Pagina 73
FA * ?[...]
-
Pagina 74
FA [...]
-
Pagina 75
FA [...]
-
Pagina 76
FA 195115543.02 09/2013 jk - Xerox Fabriano[...]