Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit G 74 V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit G 74 V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit G 74 V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit G 74 V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit G 74 V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit G 74 V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit G 74 V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit G 74 V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit G 74 V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit G 74 V, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit G 74 V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit G 74 V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TUMBLE DRYER Use and Car e & Installation Instructions SÉCHOIR À T AMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation WÄSCHETROCKNER Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanleitung TROMMELDROGER Instructies voor gebruik, onderhoud & installatie SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimient o SECADOR DE ROUP[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
English Saf ety Advice 2 Electrical Requirements 2 F eatures - Get to know the main parts of your Dr yer 3 Where to put and v ent your Dryer 3-4 How to use y our Dryer 4 The Controls G74V 5 Sor ting your laundr y 5 W ash Care Labels 6 Items requiring special attention 6 How to remo v e and clean the fluff filter 7 Guide to Dr ying Times 7 Caring fo[...]
-
Pagina 4
For y our safety NEVER ● Allow children to pla y with or otherwise interf ere with the dry er . NEVER ● Allow the air inlet at the bac k of the dr yer , the air outlet or vent hose to be obstructed. NEVER ● Direct the vent hose outlet to wards the air intake at the bac k of the machine. NEVER ● Allow the tumb le dr yer to recycle exhaust ai[...]
-
Pagina 5
Features - Get to kno w the main par ts of y our dr yer Model and serial numbers NO TE: if your dryer is ne w wipe out the inside of the drum before y ou first use it to remove an y dust which may have accum ulated during transit. NO TE: When the dryer is in use, av oid touching the back of the mac hine as it may be hot. See “The Controls” FLUF[...]
-
Pagina 6
Where to put and vent y our dr yer In conjunction with the vent hose w e recommend the use of a W all/Window V ent Kit. These are availab le from your retailer or nearest Spares Centre. Fitting instructions are supplied with the kits, which can be m ounted through a wall or windo w . Details of positioning for wall mounting are as f ollows:- Break [...]
-
Pagina 7
The Contr ols G74V Timer Control Door Release Heat Selection Drying Light Timer control Heat selection switch Drying Light T urn the timer clockwise to select the required dr ying time. The dr ying time f or both heat settings is controlled by the tim er . All you hav e to do is tur n the Timer Control clockwise until the required time appears in l[...]
-
Pagina 8
W ash Care Labels Most of toda y’ s fabrics can be tumble dried in y our Dr yer with no trouble at all, b ut there are cer tain fabric finishes which should be dried awa y from direct heat. The majority of gar ments now hav e wash-care labels on them, giv ing full washing and drying instr uctions. These should alwa ys be fol lo wed carefully espe[...]
-
Pagina 9
Ho w to remo ve and clean the Fluff Filter A very impor tant par t of your Dr yer is the Fluff Filter at the front edge of the drum. It’ s there to trap the par ticles of lint and fluff which are nor mally blo wn awa y when clothes are dried on the washing line. If the filter is allowed to become b locked, the passage of warm air through the drum[...]
-
Pagina 10
When finished After each load As necessary Lubrication Caring f or y our Dryer Y our tumble dr yer needs v er y little attention. The following sim ple steps will keep it perf or ming well. Switch off electricity and remo ve plug. Alwa ys clean the filter and tur n the drum by hand to check that small items like handk erchiefs do not get missed. Cl[...]
-
Pagina 11
If it still w on’t work... Spare par ts Disposal of y our pr oduct if something is still wrong with your machine after y ou’ve been through the check-list on the pre vious page: 1. Switch off and unplug your machine from the mains . 2. Call your nearest Service Office or local impor ter . When you contact us w e will want to kno w the following[...]
-
Pagina 12
F rançais 1 FRANÇ AIS P our v otre sécur ité 2 Exigences en matière d’électricité 2 Caractéristiques - F amiliar isez-vous a vec les principaux éléments de votre sèche-linge 3 Emplacement et aération du séchoir 3-4 Comment utiliser le séchoir 4 Les commandes G74V 5 Séparation des vêtements 5 Etiquettes de précautions de lav age 6[...]
-
Pagina 13
P our v otre sécurité NE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer av ec le séchoir ou nuire à son f onctionnement NE JAMAIS ● Laisser s’obstr uer l’entrée d’air à l’arrière du séchoir, la so r tie d’air ou le conduit d’aération. NE JAMAIS ● Dir iger la bouche du conduit d’aération vers l’entrée d’air à l’arrière de [...]
-
Pagina 14
Caractéristiques - familiarisez-v ous avec les principaux élémen ts de v otre sèche-linge n° modèle et de série REMARQUE : si votre sèche-linge est neuf, essuyez l’intérieur du tambour av ant de l’utiliser pour la première fois pour enle ver toute poussière qui pourrait s’y être déposée durant le transport. REMARQUE : lorsque le[...]
-
Pagina 15
Emplacement et aération du séchoir En plus de la conduite d’aération, nous recommandons d’utiliser un dispositif d’aération mur/f enêtre. Il est disponible auprès de v otre détaillant ou du Centre de pièces de rechange le plus près de c hez vous . Des instructions d’installation sont fournies av ec ces ensembles qui peuvent être m[...]
-
Pagina 16
Les commandes G74V Réglage de la minuterie Ouverture de la porte Sélection de la température V oy ant Séchage Commande de sélection de température T our ner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir la période de séchage requise. La durée de séchage pour les deux niveaux de tempér ature est co ntrôlée par la m[...]
-
Pagina 17
Etiquettes de précautions de la va g e De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans pr ob- lème dans le séchoir rotatif , mais cer taines finitions de tissu ne doivent pas être séchées à la chaleur directe . La majorité des vêtements possèdent des étiquettes de précautio ns de lav age qui fournissent des instructions [...]
-
Pagina 18
P our enlever et netto yer le filtre de peluc hes Le filtre de peluches est un élément essentiel de votre séchoir . Il ser t à recueillir les par ticules de tissu et les peluches qui s’éliminent normalement d’eux-mêmes sur une corde à linge. Si le filtre se bloque , le passage de l’air chaud dans le tambour sera considérab lement réd[...]
-
Pagina 19
Lorsque terminé Après chaque charge A u besoin Lubrification Entretien du séchoir V otre séchoir rotatif ne requier t que peu d’entretien. Les procé dures suivantes le maintiendront en bon état. Mettre hors tension et retirer la fiche électrique. T oujours netto yer le filtre et f aire tour ner le tambour manuell ement pour vérifier si le[...]
-
Pagina 20
Si le pr oblème per siste ... Pièces de rechange Elimination du pr oduit si après av oir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un problème a vec v otre machine. 1. Mettre la machine hors tension et débrancher de la prise de c ourant. 2. Appelez le Centre de ser vices le plus prés ou l’impor tateur l ocal. Lorsque vous nous co[...]
-
Pagina 21
DEUTSCH 1 Sicherheitshinweise 2 Elektrischer Anschluß 2 Merkmale - Ler nen Sie die Hauptbauteile Ihres Wäschetrockners k ennen 3 A ufstellen und Entlüftung Ihres Wäschetroc kners 3-4 Bedienung Ihres Wäschetrockners 4 Die Bedienelemente G74V 5 Sor tieren Ihrer Wäsche 5 Pflegeetikette 6 Ar tikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden m uß[...]
-
Pagina 22
Sicherheitshinweise NIEMALS ● Kinder n erlauben, mit dem Wäschetroc kner zu spielen oder diesen unbeaufsichtigt lassen. NIEMALS ● Den Lufteinlaß hinten am Wäschetroc kner , den Luftauslaß oder den Abluftschlauch b lockieren. NIEMALS ● Den A uslaß des Abluftschlauchs zum Lufteinlaß hinten an der Maschine richten. NIEMALS ● Zulassen, da[...]
-
Pagina 23
Merkmale - Lernen Sie die Hauptbauteile Ihres Wäschetr ockner s k ennen Modell- und Seriennummer HINWEIS: V or dem ersten Gebrauch eines neuen Wäschetr ockner s Innenseite der T rommel auswisc hen, um sämtlichen Staub, der sich eventuell während des T ranspor ts angesammelt hat, zu entfernen. HINWEIS: Bei laufend- em Wäschetr ockner nicht die [...]
-
Pagina 24
A ufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetr oc kners Wir empf ehlen, zusammen mit dem Abluftschlauch einen W and- /F enster Entlüftungssatz zu verw enden. Dieser ist von Ihrem Händler oder dem nächstliegenden Ersatzteildepot erhältlich. Diese Sätze können durch eine W and oder ein Fenster bef estigt werden und werden mit Installierungsanleit[...]
-
Pagina 25
Die Bedienelemente G74V Einstellen der Zeitsteuerung Öffnen der Tür A uswahl der T emperaturstufe K ontrollleuchte ‚T roc knen’ Einstellen der Zeitsteuerung T emperaturwahlschalter Kontr ollleuchte ‚T rocknen’ Drehen Sie zur Aus wahl der gewünschten T rock enzeit die Zeitsteuerung im Uhrzeigersinn. Die T rock enzeit wird auf beiden T emp[...]
-
Pagina 26
Pflegeetikette Die meisten Gew ebe können heutzutage ohne Schwierigkeiten im Wäschetrockner getroc knet werden. Bestimmte Gewebe sollten jedoch nicht mit direkter Hitze getroc knet werden. Die meisten Kleidungsstück e sind mit einem Pflegeetikett verseh en, auf denen vollständige Wasch- und T rocknungsanweisungen gegeben werden. Diese müssen i[...]
-
Pagina 27
A usbau und Reinigung des Flusensiebs Das am vorderen Rand der T rommel befindliche Flusensieb stellt einen bedeutenden T eil des Wäschetrockners dar . Es fängt F aser teilchen ein, die nor- malerweise weggeb lasen werden, wenn Wäsche an der Leine getrocknet wird. Bei einem verstopften Sieb wird die Warmluftzirkulation durch die T rommel beträc[...]
-
Pagina 28
Nach dem T roc ken vorgang Nach jeder Wäscheladung Bei Erfor dernis Schmierung Pfleg e Ihres Wäschetr oc kner s Ihr Wäschetrockner ist sehr pflegearm. Bei Einhaltung dieser ein - f achen Schritte bleibt seine hohe Funktionalität erhalten: Ziehen Sie den Stecker aus der Netzdose und sc halten Sie die Netzdose ab (falls diese einen separaten Scha[...]
-
Pagina 29
F alls das Prob lem noch immer auftritt... Er satzteile Entsor gung Ihres Wäschetr oc kners F alls das Problem noch immer besteht, nachdem Sie durch die K ontrolliste auf der vorherigen Seite gegangen sind: 1. Schalten Sie Ihre Maschine aus und ziehen Sie den Steck er . 2. Ruf en Sie bei Ihrer nächstliegenden K undendienststelle an. W enn Sie sic[...]
-
Pagina 30
1 NEDERLANDS V oor uw veiligheid 2 Elektrische V ereisten 2 K enmer ken - Leer de belang r ijkste onderdelen van uw droger k enn en 3 De geschikte plaats en uitlaat v oor uw droger 3-4 Uw droger gebruiken 4 De Bedieningen G74V 5 Uw wasgoed sor teren 5 W asverz orgingslabels 6 Ar tikelen die speciale aandacht vragen 6 Het v erwijderen en reinigen v [...]
-
Pagina 31
V oor uw veiligheid ● Laat kinderen NOOIT met de droger spelen of knoeien. ● Zorg ervoor dat de luchttoev oer aan de achterkant van de droger , de luchtuitlaat of de uitlaatslang NOOIT geblokkeerd raakt. ● Wijs de uitlaatslanguitlaat NOOIT naar de luchtinlaat aan de achterkant van de machine. ● Zorg ervoor dat de droogtrommel NOOIT uitlaatl[...]
-
Pagina 32
K enmerken - Leer de belangrijkste onder delen van uw dr oger kenn en Model- en serienummers OPMERKING: Als uw droger nieuw is, veeg dan, voor dat u de droger voor de eerste keer gebruikt, de binnenkant van de trommel sc hoon, om zo stof te verwi- jderen dat zich tijdens het verv oer verza- meld kan hebben. OPMERKING: U dient aanraking met de achte[...]
-
Pagina 33
De geschikte plaats en uitlaat v oor uw dr oger Wij raden aan een Muur/Raamuitlaatpakk et te gebr uiken samen met de afvoerslang. Dit pakket is v erkr ijgbaar bij uw lev erancier of dicht- stbijzijnde le ver ancier van onderdelen. Installatie-instructies worden gelev erd met het pakket dat ofwel door een muur of een raam gemonteerd kan w orden. Ric[...]
-
Pagina 34
De Bedieningen G74V Timerschaal Deuropening T emperatuurselectie Lampje v oor Drogen Timerschaal Lampje voor Dr og en T emperatuurselectieschakelaar Draai de timer naar rechts om de ge wenste droogtijd te selecter en . De droogtijd voor beide standen w ordt bediend door de timer. Het enige wat u hoeft te doen is de Timerschaal naar rechts te draa i[...]
-
Pagina 35
W asverzorgingslabels De meeste stoff en kunnen tegenwoordig prob leemloos in de Droger gedroogd worden maar toch zijn er bepaalde afwerkingen die niet mogen blootgesteld w orden aan directe hitte. De meeste kledingstukken heb ben tegenwoordig wasv erzorgingsla- bels met volledige w as- en drooginstr ucties. Deze instructies mo eten steeds zorgvuld[...]
-
Pagina 36
Het verwijderen en reinigen van de Pluisfilter De Pluisfilter is een bijzonder belangrijk onderdeel v an uw droger en is be vestigd v ooraan aan de rand v an de trommel. De filter vangt pluksel- en pluisonderdelen op die normaal wegwaaien als de was aan de lijn gedroogd wordt. Als de filter geblokk eerd wordt, zal de toev oer van warme lucht in de [...]
-
Pagina 37
W anneer klaar Na elke lading W anneer nodig Smering Zor g dragen v oor uw Droger Uw Droogtrommel vergt w einig aandacht. De volgende een voudige stappen zullen er voor z orgen dat uw droger goed blijft werken. Schakel de elektriciteit uit en trek de stekker uit. Reinig altijd de filter en draai de trommel met de hand rond om te zien of er geen kle[...]
-
Pagina 38
Als hij nog steeds niet werkt... Onder delen Het afv oeren v an het apparaat Als er nog steeds iets mis is met uw machine nadat u de control elijst op de vorige pagina doorlopen heeft: 1. Schakel de machine uit en trek de stekk er uit het stopcontact . 2. Neem contact op met uw dichtstbijzijnd Onderhoudskantoor of plaatselijke v erdeler . W anneer [...]
-
Pagina 39
ESP AÑOL 1 P ara su seguridad 2 Requisitos Eléctricos 2 Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3 Dónde colocar y cómo v entilar su secadora 3-4 Cómo utilizar el tambor secador 4 Los controles G74V 5 Cómo organizar la colada 5 Etiquetas con Recomendaciones para el La vado 6 Ar tículos que requieren especial atención[...]
-
Pagina 40
P ara su seguridad NUNCA ● P er mita que los niños jueguen o interfieran en la secadora. NUNCA ● P er mita que se obstr uya la entr ada de aire en la par te posterio r de la secadora, así como la salida de aire o el tubo de v entila ción. NUNCA ● Or iente la salida del tubo de v entilación hacia la toma de aire situada en la par te poster[...]
-
Pagina 41
Características - Conozca las piezas principales de su secadora Numeros de modelo y de serie NO T A: Si su secadora es n uev a, limpie el interior del tambor antes de usarla por primera vez para retirar cualquier resto de polv o que pudiera haberse acum ulado durante el tránsito. NO T A: Cuando se esté utilizando la secadora, procure no tocar la[...]
-
Pagina 42
Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Recomendamos que use un Kit de V entilación al Exter ior , además del tubo de ventilación; éstos pueden obtenerse a través de su d is- tribuidor local. Estos Kits vienen con las instrucciones de su instalación, y pu eden montarse tanto en una pared como en una ventana. La instalación de pared es la[...]
-
Pagina 43
Los Contr oles G74V Control del T emporizador Apertura de la puerta Selección de la temperatura Luz de secado Interruptor de selección de temperatura Gire el temporizador hacia la derecha para seleccionar el tiempo de seca- do requerido. El tiempo de secado para las dos temperaturas se controla media nte el temporizador . Sólo tiene que girar el[...]
-
Pagina 44
Etiquetas con Recomendaciones para el La vado Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no pueden secarse con calor directo . La ma yoría de las prendas tr aen etiquetas con instr ucciones com ple- tas sobre su lav ado y secado. Estas instrucciones han de [...]
-
Pagina 45
Cómo quitar y limpiar el Filtr o de P elusa Una par te muy impor tante de su secadora es el filtro de pelusa situado en el borde delantero del tambor . Su función es atrapar las par tículas de pelusa que normal- mente se desprenden cuando la ropa se seca colgada en la cuerda de tender la ropa. Si se permite que el filtro quede bloqueado , el pas[...]
-
Pagina 46
Al acabar de secar Después de cada carga Según sea necesario Lubrificación Cuidado del tambor secador El tambor secador necesita muy pocos cuidados. Los siguientes pasos sencillos harán que siga funcionando correctamente. Apague la alimentación eléctrica y desenchuf e la cla vija. Limpie siempre el filtro y haga girar el tambor con la mano pa[...]
-
Pagina 47
Si continua sin funcionar ... Piezas de Repuesto Cómo deshacer se de su máquina En caso de que la máquina continúe con problemas tr as e xaminar cada uno de los puntos en la lista de re visión de la página anterior : 1. Apague y desenchufe la máquina de la red eléctrica. 2. Llame a su Oficina de Ser vicio de Asistencia Técnica más cerc an[...]
-
Pagina 48
P or tuguês P ara a sua segurança 2 Requisitos eléctricos 2 Caracteristicas - conheç a as par tes pr incipais do seu secador 3 Onde colocar e v entilar o seu secador 3-4 Como utilizar o seu secador 4 Controlos G74V 5 Separação da roupa 5 Etiquetas de cuidados de lav agem 6 Ar tigos que requerem atenção especial 6 Como retirar e limpar o fil[...]
-
Pagina 49
P ara a sua segurança NUNCA ● Deix e que cr ianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo . NUNCA ● Deix e obstr uir a entrada de ar na traseira do secador , a saída de ar ou a mangueira de v entilação. NUNCA ● Direccione a saída da mangueira de v entilação para a entrada de ar na traseira da máquina. NU[...]
-
Pagina 50
Características - Conheça as par tes principais do seu secador Modelo e números de série NO T A: Se o seu secador é no vo, limpe o interior do tambor antes de o utilizar pela primeira vez para remover qualquer poeira que se possa ter acumulado durante o transporte . NO T A: Quando está a utilizar o seu secador , evite tocar na traseira da má[...]
-
Pagina 51
Onde colocar e ventilar o seu secador Juntamente com a mangueir a de ventilação recomendamos a uti- lização de um kit de ventilação de parede/janela. Estes existem no seu retalhista ou no centro de peças sobresselentes mais próxim o. Com os kits f ornecem-se instr uções de instalação , estes podem s er montados atra vés de uma parede o[...]
-
Pagina 52
Contr olos G74V Controlo de tempo Abrir a porta Selecção de calor Luz de Secagem Selector de calor Controlo do temporizador Luz de Secagem Rode o temporizador para a direita para seleccionar o tempo de secagem requerido. O tempo de secagem para ambos os ajustes de calor é controlado pelo temporizador . Basta-lhe rodar o controlo do temporizador [...]
-
Pagina 53
Etiquetas de cuidados de la v agem A maior par te dos tecidos de hoje podem ser secos no secador se m quaisquer problemas , mas há cer tos acabamentos de tecidos que de vem ser secos af astados de calor directo . A maioria do vestuário , actualmente, possui etiquetas de cuidados de lav agem, fornecendo instruções completas de lavagem e secagem.[...]
-
Pagina 54
Como retirar e limpar o filtr o de cotão Uma par te muito impor tante do seu secador é o filtro de cotão no bordo frontal do tambor . Este está aí para capturar par tículas de cotão ou fios que normalmente são soprados quando a roupa é seca ao ar . Se se deixar bloquear o filtro , a passagem de ar quente atra vés do tambor ficará muito r[...]
-
Pagina 55
Quando terminar Depois de cada carga Conforme necessário Lubrificação Cuidar do seu secador O seu secador de roupa precisa de muito pouca atenção . Os seguintes passos simples mantê-lo-ão com bom desempenho . Desligue da electricidade e retire a ficha da tomada. Limpe sempre o filtro e rode o secador à mão para v er ificar que peças peque[...]
-
Pagina 56
Se continua a não funcionar ... P eças sobresselentes Descar tar -se do seu pr oduto Contacte a assistência técnica se ainda houver um prob lema com a sua máquina depois de ter seguido a lista de verificação na página anterior : 1. Desligue a máquina e retire a ficha da tomada. 2. Contacte a Assistência Técnica mais próxima. Quando nos [...]
-
Pagina 57
Italiano IT ALIANO 1 Sicurezza 2 Elettricità 2 Caratteristiche - P er conoscere le par ti pr incipali dell’asciug atrice 3 Dov e installare l’asciugatr ice 3-4 Come usare l’asciugabiancheria 4 I Comandi G74V 5 Selezione della biancheria 5 Etichette di istruzioni per il lav aggio 6 Capi che richiedono cura par ticolare 6 Come estrarre e pulir[...]
-
Pagina 58
spegnere l’asciugatrice, chiudere la por ta e staccare la spina quando non la si usa. osser vare le norme indicate in materia di elettricità. accer tarsi che l’asciugatrice sia installata correttamente e sia ventilata adeguatamente. (v . "Dove installare e v entilare l’asciugatrice.") usare il tubo di sfiato per ottimizzare le pres[...]
-
Pagina 59
Caratteristiche - P er conoscere le par ti principali dell’asciug atrice Numbero del modello e numero di serie NO T A: se l’asciugatrice è nuo va, ripulire il tambur o all’interno prima di usarla per la prima v olta, per eliminare eventuale polvere che possa esservisi accumulata durante il transporto. NO T A: Quando l’asciugatrice è in fu[...]
-
Pagina 60
Do ve installare l’asciugatrice A VVERTENZA: 1. VERIFICARE CHE L ’ASCIUGA TRICE SIA VENTILA T A IN MODO ADEGU A T O E CHE L ’ESTREMITÀ DEL TUBO DI SFIA T O NON SIA RIV OL T A VERSO LE GRIGLIE DI ENTRA T A DELL ’ARIA. 2. L ’ASCIUGA TRICE NON DEVE RICICLARE L ’ARIA DI SFIA T O. 3. MONT ARE SEMPRE IL TUBO DI SFIA TO PER O TTENERE RISUL T [...]
-
Pagina 61
I comandi G74V Comando del timer Sgancio dello sportello Selezione della temperatura Spia asciugatura Comando del timer Spia asciugatura Interruttore di selezione della temperatura Ruotare il comando del timer in senso orario per selezionare il tempo di asciugatura desiderato . Il tempo di asciugatura per entrambe le impostazioni della temperatura [...]
-
Pagina 62
Etichette di istruzioni per il la v aggio È possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica la maggior par te dei tessuti odier ni, tuttavia alcuni sono rifiniti in modo par ticolare e vanno quindi asciugati lontano da f onti di calore dirette. La maggioranza degli indumenti è dotata di etichette che ripor t ano le istruzioni per[...]
-
Pagina 63
T empi indicativi per l’asciugatura Si prega di notare che i tempi ripor tati qui di seguito sono da considerarsi INDICA TIVI, in quanto i seguenti fattori possono incidere sulla durata del ciclo: Anche dopo av er li centrifugati, i capi di spugna trattengono una grande quan- tità d’acqua; ciò awiene anche con il prog ramma di lav aggio consi[...]
-
Pagina 64
Alla fine dell’asciugatura Dopo ogni ciclo Quando è necessario Lubrificazione Cura dell’asciugabiancheria L ’asciugabiancheria r ichiede pochissime cure. Disinserire l’alimentazione elettrica e togliere la spina. Pulire sempre il filtro e ruotare manualmente il cestello per controllare di non av er vi lasciato dentro piccoli ar ticoli come[...]
-
Pagina 65
Se non funziona ancora P ar ti di ricambio Smaltimento del pr odotto se la macchina non funziona ancora correttamente dopo a verne controllato il funzionamento in base alla lista di controllo ri por tata nella pagina precedente: 1. Spegnere l’asciugatrice e sfilare la spina dalla presa di cor rente. 2. Rivolgersi al Centro assistenza più vicino [...]
-
Pagina 66
[...]
-
Pagina 67
9[...]
-
Pagina 68
8[...]
-
Pagina 69
7 60 - 45 45 - 35[...]
-
Pagina 70
6[...]
-
Pagina 71
5[...]
-
Pagina 72
4[...]
-
Pagina 73
3[...]
-
Pagina 74
2[...]
-
Pagina 75
2 1 3 4-3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 2[...]
-
Pagina 76
PRINTED BY SIMLEX . FOUR ASHES, WOL VERHAMPT ON A ugust 2003 P ar t number 0766200111-02 G74V[...]