Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit K3G210S(W)/FR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit K3G210S(W)/FR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit K3G210S(W)/FR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit K3G210S(W)/FR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit K3G210S(W)/FR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit K3G210S(W)/FR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit K3G210S(W)/FR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit K3G210S(W)/FR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit K3G210S(W)/FR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit K3G210S(W)/FR, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit K3G210S(W)/FR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit K3G210S(W)/FR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
K3G210S/FR KN3G210S/FR CUISINIERE Mode d’emploi Sommaire Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Données techniques Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l’appareil, 6 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et u[...]
-
Pagina 2
2 2 2 2 2 FR ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil. ! L’installat[...]
-
Pagina 3
FR 3 3 3 3 3 Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C). Pour une installation correcte : • instal[...]
-
Pagina 4
4 4 4 4 4 FR Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays d’installation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas d’alimentation au gaz liquide; 15 mm en cas d’alimentation au gaz naturel. Après avoir effectué le raccordement, assurez-v[...]
-
Pagina 5
FR 5 5 5 5 5 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs CARA CT ERI ST I QU ES T EC HNI Q UE S Di m e nsi ons du fo u r H xL x P 34x39 x44 cm Vo l um e l 58 Di m e nsi ons ut il es du t i roi r c h a u ffe-p lats lar geur 42 cm pr of ondeur 44 cm haut e ur 18 cm Tension et f réquen ce d ' alim e n ta tio n : voi r p la q ue tt [...]
-
Pagina 6
6 6 6 6 6 FR Description de l’appareil * N’existe que sur certains modèles Grille du plan de cuisson Couvercle en verre * Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Pied de réglage Pied de réglage niveau 5 niveau 4 Vue d’ensemble Tableau[...]
-
Pagina 7
FR 7 7 7 7 7 Utilisation du plan de cuisson Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque manette BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier. Pour allumer un brûleur du plan de cuisson : 1 . approchez une flamme ou un allume-gaz ; 2 . poussez sur le manette du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d?[...]
-
Pagina 8
8 8 8 8 8 FR Gril Tournez le bouton FOUR dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d pour brancher le gril à rayons infrarouges. Le gril vous permet de dorer vos préparations en surface, il est tout particulièrement recommandé pour la cuisson de roast-beef, rôtis, côtelettes, saucisses. Placez la grille au nivea[...]
-
Pagina 9
FR 9 9 9 9 9 Tableau de cuisson A li m e n t s à cu i r e P oi d s ( Kg) P osi t i o n d e s g r a d i n s e n pa rta nt du ba s . Te m p é r a t u r e (°C) Pr é c ha uf f a g e ( mi n. ) Du r é e d e l a c u i sson ( m i n . ) Pâ t e s La s a gne s Ca n n el l on i Gra ti n de p âte s 2. 5 2. 5 2. 5 2 2 2 200-210 200 200 10 10 10 75-85 50-6[...]
-
Pagina 10
10 10 10 10 10 FR Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet ap[...]
-
Pagina 11
FR 11 11 11 11 11 Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! Ne nettojez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. • Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge [...]
-
Pagina 12
12 12 12 12 12 FR Assistance Indiquez-lui : • le modèle de votre appareil (Mod.) • son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.[...]
-
Pagina 13
Contents Installation, 13-16 Positioning and levelling Electrical connections Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 17 Overall view Control panel Start-up and use, 18-20 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips, 21 G[...]
-
Pagina 14
13 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]
-
Pagina 15
14 GB • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker ( see figu[...]
-
Pagina 16
15 GB A V ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead ( see below ). Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Make su[...]
-
Pagina 17
16 GB 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished. TEC HNICAL DATA Ov en dimension s (H x W xD) 34x3 9 x 44 c m Volume 58 l Useful mea surement s relating to th e oven com partmen t w i dth 42 cm depth 44 cm heigh t 18 cm Pow er s upply vo ltage a[...]
-
Pagina 18
17 GB Hob grid Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Glass cover* Description of the appliance * Only available in certain models. Control panel Overall view Grill pilot light Electronic Light[...]
-
Pagina 19
18 GB Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame [...]
-
Pagina 20
19 GB ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven. Adjusting the temperature To set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise direction. Temperatures are displayed on the control panel and may vary between MIN (140°C) a[...]
-
Pagina 21
20 GB Oven cooking advice table F ood to b e cooke d Wt . (Kg ) Co okin g p os iti on of s h e lve s fr om b ot tom T e m p e r atu r e (°C) P r e-h e at in g tim e (m i n ) Co okin g t im e (m i n . ) Pas t a Las a g ne Ca n n el l o n i Past a bakes a u g ra ti n 2.5 2.5 2.5 2 2 2 200- 210 200 200 10 10 10 75- 85 50- 60 50- 60 Mea t Ve a l C h i[...]
-
Pagina 22
21 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate.[...]
-
Pagina 23
22 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond re[...]
-
Pagina 24
23 GB * Only available in certain models. Automatic catalytic cleaning of the oven* In some models of the oven, the inner vertical walls are coated with a catalytic enamel. It has the property of destroying fat under the influence of heat. This is possible when the surface temperature exceeds 170 ° C. After finishing cookig, if there are still tra[...]
-
Pagina 25
24 GB 10/2010- 195086594.01 XEROX FABRIANO[...]