Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit KN1G2S(W)/E manuale d’uso - BKManuals

Indesit KN1G2S(W)/E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit KN1G2S(W)/E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit KN1G2S(W)/E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit KN1G2S(W)/E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit KN1G2S(W)/E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit KN1G2S(W)/E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit KN1G2S(W)/E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit KN1G2S(W)/E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit KN1G2S(W)/E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit KN1G2S(W)/E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit KN1G2S(W)/E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit KN1G2S(W)/E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit KN1G2S(W)/E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cocina con hor no y g r ill a gás Instrucciones para la instalación y uso K1I2/E K1G2/E K1I2 S/E K1G2 S/E KN1I2 S/E KN1G2 S/E[...]

  • Pagina 2

    Cooker with gas oven and gas grill Instructions for installation and use Cocina con horno gas y grill gas Instrucciones para la instalación y uso[...]

  • Pagina 3

    3 Advertencias 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placa matrícula del aparato. 2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no profesional, en una vivienda. 3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase 2 - subclase 1 (empotrado entre[...]

  • Pagina 4

    4 Las instrucciones siguientes están destinadas al instalador calificado para que pueda efectuar las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico, correctamente y conforme a las normas vigentes Importante : C ual q uier intervención de regulación, mantenimiento, etc. se debe efectuar con la cocina desconectada de la fuente e[...]

  • Pagina 5

    5 la cual se pueden colocar muebles de cocina inflamables, directamente sobre la superficie de trabajo, es de 7 00 mm. e) La pared en contacto con la pared posterior de la cocina debe ser de material no inflamable. C one x ión gas La conexión del aparato a la tubería o a la bombona de gas se deberá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las No[...]

  • Pagina 6

    6 c) R egulación de mínimos de los quemadores de la placa de cocción: • llevar la llave a la posición de mínimo; • quitar el pomo y accionar el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular . N ota : cuando use gas natural, el tornillo de a j uste se deberá[...]

  • Pagina 7

    7 * A 15° C y 1 0 1 3 mbar - gas seco ** P ropano P .C.S. = 5 0,3 7 MJ / K g *** B utano P .C.S. = 4 9, 47 MJ / K g Natural P .C.S. = 3 7 , 7 8 MJ /m 3 C aracterísticas de los q uemadores y de los picos S S R A S R A K 1I2/E K 1I2 S/E K 1G2/E K 1G2S/E          [...]

  • Pagina 8

    8 94 50 50 85/90 Horno : Dimensiones ( H xAx P ): 3 4 x39x38 cm V olumen: 5 0 Litros T ensión y frecuencia de alimentación : ver placa características Quemadores : adaptables a todos los tipos de gas indicados en la placa de características situada en la parte interna de la puerta volcable o, una vez abierto el cajón calientaplatos, en la pare[...]

  • Pagina 9

    9 F A E G D B A. Superficie de retención de posibles desbordes B . Quemador a gas D. P arrilla de la placa de cocción E. P anel de mando F . P atas regulables G . Bande j a o plato de cocción M . P erilla del horno y del grill N. P erillas de mando de los q uemadores a gas de la placa de cocción La cocina con horno y grill a gás F A E G D B M [...]

  • Pagina 10

    1 0 La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina se efectúa accionando los dispositivos y órganos de control situados en el panel de mandos de la misma. Las perillas de mando de los q uemadores a gas de la placa de cocción ( N ) En correspondencia con cada uno de los mandos se indi - ca, con un círculo lleno • , la posición[...]

  • Pagina 11

    11 Espacio inferior (presente sólo en algunos modelos) Debajo del horno existe un espacio que puede ser utilizado para guardar accesorios o cacerolas. P ara abrir la puerta es necesario hacerlo girar hacia abajo. Atención : no utilice nunca este espacio para el depósito de material inflamable. S A     ?[...]

  • Pagina 12

    12 El horno ofrece una amplia gama de posibilidades para guisar cualquier comida de la mejor manera. Con el tiempo el usuario podrá aprovechar muy bien este aparato ideal para la cocina, por lo que las advertencias que damos a continuación son solo sugerencias que podrán ampliarse con la experiencia personal de cada uno. P reparación de postres[...]

  • Pagina 13

    13 Antes de efectuar cual q uier operación desenchufar siempre la cocina. P ara obtener una larga duración de la cocina es indispensable efectuar , a menudo, una es - merada limpieza general, teniendo en cuenta que: • P ara la limpieza no utilice aparatos a vapor . • las partes esmaltadas y los paneles auto - limpiantes, en caso de tenerlos, [...]

  • Pagina 14

    14      '   *% '  +      +        ;     <      ?[...]

  • Pagina 15

    15 Important safety warnings 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instructions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the serial no. plate of the appliance. 3 This owner’ s manual is for a c lass 1 appliance (insulated) or class 2, subclass 1 appliances (installed between t[...]

  • Pagina 16

    16 All instruction on the following pages must be carried out by a competent person (corgi registered) in compliance with gas saf ety (installation and use) regulation 1984. Important: disconnect the cooker fr om the electr ycity and gas supply when any adjustment, etc. P ositioning your appliance Important: this appliance may be installed and used[...]

  • Pagina 17

    17 Connecting the gas The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current directiv es. Bef ore making the connection, chec k that the cooker is regulated f or the gas supply you are using. If not, follo w the instructions indicated in the paragraph “Adapting to diff erent types of gas”. On some models [...]

  • Pagina 18

    18 c) Minimum regulation of the hob burners: • turn the tap to minimum; • remov e the knob and adjust the regulation screw , which is positioned in or ne xt to the tap pin, until the flame is small but steady . N.B.: in the case of natural gas, the adjustment screw must be unscrewed by turning it anti-clockwise. • check that the flame does no[...]

  • Pagina 19

    19 * At 15°C and 1013 mbar- dry gas ** Propane P .C.S . = 50,37 MJ/Kg *** Butane P .C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P .C.S . = 37,78 MJ/m 3 Burner and nozzle characteristics T able 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter (mm) Thermal P ower kW (p .c.s.*) By-P ass 1/100 Noz zle 1/100 Flow* g/h Noz zle 1/100 Flow* l/h N o m i n a l R e d u c e d (mm) (m[...]

  • Pagina 20

    20 94 50 50 85/90 Inner dimensions of the oven: Width: 39 cm Depth: 38 cm Height: 34 cm Inner V olume of the Oven: 50 lt Inner Dimensions of the FoodW armer: Width: 42 cm Depth: 44 cm Height: 17 cm V oltage and Frequency of Po wer Supply: see data plate Burners: adaptable for use with all the types of gas indicated on the data plate situated inside[...]

  • Pagina 21

    21 F A E K G D B A. T ray for Catc hing Overflows B. Gas Burner D. T op Grate E. Contr ol P anel F. Adjustable Feet or Legs G. Dripping Pan or Baking Sheet K. Oven Rac k M. Oven and Grill Contr ol Knob N. Control Knobs for Gas Burner s on Hob The cooker with gas oven and gas grill The various functions included in the cooker are selected by operati[...]

  • Pagina 22

    22 The cooker is equipped with a thermometer on the oven door which shows the temper ature inside the ov en in degrees centi- grade. Important Notice: In the ev ent the flame f or the ov en acciden- tally goes out, turn the control knob for the b urner to the off position and do not relight the burner f or at least one minute. Important: when using[...]

  • Pagina 23

    23 The oven offers a wide range of alternatives which allow you to cook an y type of food in the best possib le wa y . With time you will learn to make the best use of this v ersatile cooking appliance and the f ollowing directions are only a guideline which ma y be varied according to your own per- sonal e xper ience. Baking cakes The oven should [...]

  • Pagina 24

    24 Before each operation, disconnect the cooker from the electricity . T o assure the long life of the cook er , it must be thoroughly cleaned frequently , keeping in mind that: • Do not use steam equipment to clean the appliance. • the enamelled par ts and the self-cleaning panels are washed with w ar m water without using an y abrasive powder[...]

  • Pagina 25

    25 Food to be cooked Wt. (Kg) Cooki ng posit ion of shelves from bo ttom T em perature (°C) Pre-h eating tim e (min ) Cooki ng time (min .) P asta Lasagne Cannelloni P asta bakes au gratin 2.5 2.5 2.5 4 4 4 210 200 200 10 10 10 60-75 40-50 40-50 Meat V eal Chi cken Duck Rabbi t Po r k Lamb 1.7 1.5 1.8 2.0 2.1 1.8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 20[...]

  • Pagina 26

    26[...]

  • Pagina 27

    27[...]

  • Pagina 28

    viale Aristide Merloni, 47 60044 F abriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www .indesit.com 10/2013 - 195047777.08 XEROX FABRIANO[...]