Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Indesit BIAAA 13P
68 pagine -
Refrigerator
Indesit IN S 2311
48 pagine -
Refrigerator
Indesit PBAA 34 VD
16 pagine -
Refrigerator
Indesit BIAA 12P F
48 pagine -
Refrigerator
Indesit NBIAAA 10
12 pagine -
Refrigerator
Indesit PBAA 33 F
12 pagine -
Refrigerator
Indesit C 310
6 pagine -
Refrigerator
Indesit BAAN 40 FNF NXWD
60 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit PBA 34 NF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit PBA 34 NF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit PBA 34 NF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit PBA 34 NF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit PBA 34 NF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit PBA 34 NF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit PBA 34 NF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit PBA 34 NF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit PBA 34 NF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit PBA 34 NF, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit PBA 34 NF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit PBA 34 NF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE PBA 34 NF X D It aliano, 1 Français, 25 English,13 GB I F Espanol, 37 E Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 5-6-7 Avviare lapparecchio Sistema [...]
-
Pagina 2
2 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni s[...]
-
Pagina 3
I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e + Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del[...]
-
Pagina 4
4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Variabili per numero e/o per posizione. * Presen[...]
-
Pagina 5
I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene linterno con acqua tiepida e bicarbonato. Tempo protezione motore. L?[...]
-
Pagina 6
6 I Sistema di raffreddamento No Frost È riconoscibile dalla presenza di celle daerazione poste sulle pareti posteriori dei vani. Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie allassenza di [...]
-
Pagina 7
I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano congelatore assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. Verificare che la bacinella sia co[...]
-
Pagina 8
8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. Premere il tasto ON/OFF per spegnere lapparecchio. 2. Staccare la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomalia[...]
-
Pagina 9
I 9 Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive[...]
-
Pagina 10
10 I Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Il display è spento. Il motore non parte. Il display è debolmente acceso. Suona lallarme, sul display l[...]
-
Pagina 11
I 11 Assistenza Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla[...]
-
Pagina 12
12 I 195075921.00 05/2009 - Xe rox Fabriano[...]
-
Pagina 13
GB REFRIGERA TOR/FREEZER COMBINA TION Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Start-up and use, 17-18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20 Swit[...]
-
Pagina 14
14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]
-
Pagina 15
GB 15 Description of the appliance Control panel ON/OFF The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) may be switched on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating. REFRIGERATOR - and + temperature adjustment Used to modify the temperature set[...]
-
Pagina 16
16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Varies by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FEET R[...]
-
Pagina 17
GB 17 Start-up and use Starting the appliance ! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should. Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food in[...]
-
Pagina 18
18 GB Chiller system No Frost The No Frost system circulates cold air continuously to collect humidity and prevent ice and frost formation. The system maintains an optimal humidity level in the compartment, preserving the original quality of the food, preventing the food from sticking together and making defrosting a thing of the past. Do not block[...]
-
Pagina 19
GB 19 WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX W A TER LEVEL MAX Ice 3 ice tray The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the[...]
-
Pagina 20
20 GB Maintenance and care Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug from the electrical socket. Follow the instructions below. Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram. Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover (15W o[...]
-
Pagina 21
GB 21 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC o[...]
-
Pagina 22
22 GB Troubleshooting Malfunctions: The display is completely switched off. The motor does not start. The display is on but it is dim. The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the display (d is displayed instead of the REFRIGERATOR temperature). The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display (A1 is displayed instea[...]
-
Pagina 23
GB 23 Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This info[...]
-
Pagina 24
24 GB 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]
-
Pagina 25
F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 29-30-31 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter ?[...]
-
Pagina 26
26 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]
-
Pagina 27
F 27 Description de lappareil Tableau de bord ON/OFF Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique que lappareil est éteint, la LED verte quil est en service. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et + Elles permettent de modifier le réglage d[...]
-
Pagina 28
28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Leur nomb[...]
-
Pagina 29
F 29 Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné ! Après son transport, placez lappareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement nen sera que meilleur. Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau tiède et du bicarbonate avant dy ra[...]
-
Pagina 30
30 F Système de refroidissement No Frost Il est reconnaissable à la présence de trappes daération placées sur les parois arrières des compartiments. Le No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbe lhumidité et empêche la formation de glace et de givre : il maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du com[...]
-
Pagina 31
F 31 WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX W A TER LEVEL MAX Bac à glaçons Ice 3 . Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vou[...]
-
Pagina 32
32 F Entretien et soin Remplacement de lampoule déclairage Pour remplacer lampoule déclairage du compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par[...]
-
Pagina 33
F 33 Précautions et conseils ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications su[...]
-
Pagina 34
34 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: L'afficheur est totalement éteint. Le moteur ne démarre pas. Lafficheur est f[...]
-
Pagina 35
F 35 Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : le t[...]
-
Pagina 36
36 F 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]
-
Pagina 37
E COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 41-42-43 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mante[...]
-
Pagina 38
38 E Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante[...]
-
Pagina 39
E 39 Descripción del aparato Pannello di controllo ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en funcionamiento. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y + Permiten[...]
-
Pagina 40
40 E Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. La cantidad y/o su ubicación pueden [...]
-
Pagina 41
E 41 Puesta en funcionamiento y uso Cómo poner en marcha el combinado ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento. Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbon[...]
-
Pagina 42
42 E BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales ( ver la figura ), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas completamentes. FLEX COOL BOX Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el pe[...]
-
Pagina 43
E 43 WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX W A TER LEVEL MAX Cubeta de hielo Ice 3 . Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completa[...]
-
Pagina 44
44 E Mantenimiento y cuidados Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la p[...]
-
Pagina 45
E 45 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suces[...]
-
Pagina 46
46 E Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: El display está completamente apagado El motor no arranca. El display está débilmente encend[...]
-
Pagina 47
E 47 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique: el tipo de a[...]
-
Pagina 48
48 E 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]
-
Pagina 49
CZ KOMBINOV ANÁ CHLADNIÈKA Obsah Instalace, 50 Umístìní a zapojení Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení, 51-52 Ovládací panel Celkový pohled Uvedení do provozu a pouití, 53-54-55 Uvedení zaøízení do provozu Chladicí systém Optimální zpùsob pouití chladnièky Optimální zpùsob pouití mrazniè[...]
-
Pagina 50
50 CZ Instalace ! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøísluných upozornìních. ! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùleit?[...]
-
Pagina 51
CZ 51 Popis zarízení Ovládací panel ON/OFF Displej CHLADNIÈKY SUPER COOL CHILD LOCK Regulace teploty v MRAZNIÈCE SUPER FREEZE ICE P ARTY Regulace teploty v CHLADNIÈCE ALARM OTEVØENÝCH DVÍØEK HOLIDA Y Displej MRAZNIÈKY ECO ALARM TEPLOTY MRAZNIÈKY LED SMART (inteligentní funkce) ON/OFF Stisknutím tohoto tlaèítka je moné zap[...]
-
Pagina 52
52 CZ Popis zaøízení Celkový pohled Pokyny k pouití platí pro rùzné modely , a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se od zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách. Lií se vpoètu a/nebo dle polohy . * Je souèástí pouz[...]
-
Pagina 53
CZ 53 Uvedení do provozu a pouití ! Po preprave spotrebice je treba umístit jej do vertikální polohy a pred jeho pripojením dozásuvky elektrického rozvodu pockat nejméne 3 hodiny . Pred vloením potravin do chladnicky dokonale vycistete její vnitrek vlanou vodou a bikarbonátem. Ochranná doba motoru. Zarízení je vyb[...]
-
Pagina 54
54 CZ Chladicí systém No Frost Je rozeznatelný díky pøítomnosti vìtracích jednotek umístìných na zadních stìnách jednotlivých prostorù. Chladicí systém No Frost spravuje nepøetritý proud studeného vzduchu, který zachytává vlhkost a zabraòuje tvorbì ledu a námrazy: vchladicím prostoru udruje správnou hladinu vlh[...]
-
Pagina 55
CZ 55 Miska na led Ice 3 Skuteènost, e je umístìna na horní stranì zásuvek uloených vmrazicím prostoru, zajiuje vìtí èistotu (led se tak ji nedostává do styku s potravinami) a ergonomii (pøi plnìní neodkapává). 1. Sv ytáhnìte misku jejím zatlaèením smìrem nahoru. Zkontrolujte, zda je miska zcela prázdn?[...]
-
Pagina 56
56 CZ Údrba a péèe V ypnutí pøívodu elektrického proudu Bìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu: 1. V ypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ZAP ./VYP . 2. V ytáhnìte zástrèku ze zásuvky . ! Vpøípadì, e nebude dodren uvedený postup, mùe dojít kaktivaci alarmu[...]
-
Pagina 57
CZ 57 Opatøení a rady ! T oto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodì smezinárodními bezpeènostními pøedpisy . T ato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènostních dùvodù a musí být pozornì pøeètena. T ento spotøebiè je ve shodì snásledujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z19/02/73 (Nízké napìt?[...]
-
Pagina 58
58 CZ Závady a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu ( viz Servisní sluba ), spomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda se nejedná o snadno odstranitelný problém. Závady: Zhasnutý displej. Nedochází kuvedení motoru do chodu. Disp[...]
-
Pagina 59
CZ 59 Servisní sluba Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami ( viz Závady a zpùsob jejich odstranìní ). Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na nejblií Servisn?[...]
-
Pagina 60
60 CZ 195075921.00 05/2009 - Xerox Fabriano[...]