Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit PBAA 33 V D manuale d’uso - BKManuals

Indesit PBAA 33 V D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit PBAA 33 V D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit PBAA 33 V D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit PBAA 33 V D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit PBAA 33 V D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit PBAA 33 V D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit PBAA 33 V D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit PBAA 33 V D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit PBAA 33 V D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit PBAA 33 V D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit PBAA 33 V D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit PBAA 33 V D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit PBAA 33 V D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    I Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE PBAA 33 V D PBAA 33 V X D Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 5-6-7 Avviare lapparecchio Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigo[...]

  • Pagina 2

    2 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni s[...]

  • Pagina 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere lintero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento, il LED verde che è in funzione. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO - e + Consentono la modifica dellimpostazione della temperatura del[...]

  • Pagina 4

    4 I Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti.  Variabili per numero e/o per posizione. * Presen[...]

  • Pagina 5

    I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento.  Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene linterno con acqua tiepida e bicarbonato.  Tempo protezione motore. L?[...]

  • Pagina 6

    6 I Utilizzare al meglio il congelatore  Regolare la temperatura tramite il pannello di controllo.  Per congelare i cibi nel modo più corretto e sicuro occore procedere come di seguito indicato. - Introdurre gli alimenti nel vano superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE, facendo attenzione che questi non vengano a contatto con i cibi gi?[...]

  • Pagina 7

    I 7 Bacinella ghiaccio Ice 3 . Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso lalto. Verificare che la bacinella sia comple[...]

  • Pagina 8

    8 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. Premere il tasto ON/OFF per spegnere lapparecchio. 2. staccare la spina dalla presa. ! Se non si segue questa procedura può scattare lallarme: esso non è sintomo di anomalia[...]

  • Pagina 9

    I 9 1 1 2 6. Pulire e asciugare con cura il vano congelatore prima di riaccendere lapparecchio. 7. Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per il ripristino delle condizioni ideali di conservazione. Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero, staccare la spina dalla presa[...]

  • Pagina 10

    10 I Precauzioni e consigli Smaltimento  Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.  La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso de[...]

  • Pagina 11

    I 11 Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchi o non funzioni. Prima di t elefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Il display è spento. Il motore non parte. Il display è debolmente acceso. Suona lallarme, sul display[...]

  • Pagina 12

    12 I Assistenza Prima di contattare lAssistenza:  Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trova[...]

  • Pagina 13

    GB REFRIGERA TOR/FREEZER COMBINA TION Contents Installation, 14 Positioning and connection Reversible doors Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Start-up and use, 17-18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20-21 S[...]

  • Pagina 14

    14 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]

  • Pagina 15

    GB 15 Description of the appliance Control panel ON/OFF The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) may be switched on by pressing this button. The red LED indicates that the product is switched off, while the green LED shows that it is operating. REFRIGERATOR - and + temperature adjustment Used to modify the temperature set[...]

  • Pagina 16

    16 GB Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.  Varies by number and/or position. * Available only on certain models. Levelling FEET R[...]

  • Pagina 17

    GB 17 Start-up and use Starting the appliance ! After transportation of the appliance, carefully place it in an upright position and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains, to make sure it operates as it should.  Clean the inside of the refrigerator well using warm water and bicarbonate of soda before placing food in[...]

  • Pagina 18

    18 GB Chiller system Chiller system PURE WIND It is recognizable due to the presence of the mechanism on the top part of the refrigerator compartment ( see diagram ). A B B B A The PURE WIND maintains a constant fridge temperature to keep food fresher for longer and will quickly restore the temperature to the correct level, even if the door is open[...]

  • Pagina 19

    GB 19 Using the freezer to its full potential  Adjust the temperature using the display.  To freeze foods properly, and in the safest way possible, follow the instructions below. - Place the food in the upper FREEZER and STORAGE compartment, making sure that it does not come into contact with any food that has already been frozen; press[...]

  • Pagina 20

    20 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: 1. Press the ON/OFF button to switch off the appliance. 2. pull the plug out of the socket ! If this procedure is not followed, the alarm may sound. This alarm does not indicate a malfunctio[...]

  • Pagina 21

    GB 21 1 1 2 6. Clean and dry the freezer compartment carefully before switching the appliance on again. 7. Wait for approximately 2 hours, i.e. until the ideal storage conditions have been restored, before placing food in the freezer compartment. Replacing the light bulb To replace the light bulb in the refrigerator compartment, pull out the plug f[...]

  • Pagina 22

    22 GB Precautions and tips Disposal  Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes.  The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Ol[...]

  • Pagina 23

    GB 23 Troubleshooting Malfunctions: The display is completely switched off. The motor does not start. The display is on but it is dim. The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the display (d is displayed instead of the REFRIGERATOR temperature). The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display (A1 is displayed instea[...]

  • Pagina 24

    24 GB 195076094.00 03/2009 - Xerox Fabriano Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (M[...]

  • Pagina 25

    F COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 26 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 27-28 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 29-30-31 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter ?[...]

  • Pagina 26

    26 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Pagina 27

    F 27 Description de lappareil Tableau de bord ON/OFF Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique que lappareil est éteint, la LED verte quil est en service. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et + Elles permettent de modifier le réglage d[...]

  • Pagina 28

    28 F Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur nomb[...]

  • Pagina 29

    F 29 Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné ! Après son transport, placez lappareil à la verticale et attendez 3 heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnement nen sera que meilleur.  Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau tiède et du bicarbonate avant dy ra[...]

  • Pagina 30

    30 F Pour profiter à plein de votre réfrigérateur  Réglez la température à laide de lafficheur.  Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour faire baisser la température rapidement, par exemple quand vous remplissez le compartiment après avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se désactive automatiqu[...]

  • Pagina 31

    F 31 Bac à glaçons Ice 3 . Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pour bou[...]

  • Pagina 32

    32 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : 1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre lappareil. 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut se déclencher : ceci ne dé[...]

  • Pagina 33

    F 33 1 1 2 6. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer lappareil. 7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des aliments. Remplacement de lampoule déclairage Pour remplacer lampoule [...]

  • Pagina 34

    34 F Précautions et conseils Mise au rebut  Mise au rebut du matériel demballage : conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.  La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas [...]

  • Pagina 35

    F 35 Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: L'afficheur est totalement éteint. Le moteur ne démarre pas. Lafficheur est f[...]

  • Pagina 36

    36 F 195076094.00 03/2009 - Xerox Fabriano Assistance Avant de contacter le centre dAssistance :  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus pr[...]

  • Pagina 37

    Instrucciones para el uso COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 41-42-43 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Utilizar el refrigerador en forma óp[...]

  • Pagina 38

    38 E Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información important[...]

  • Pagina 39

    E 39 Descripción del aparato Pannello di controllo ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el compartimento frigorífico como el congelador). El LED rojo indica que el producto está apagado, el LED verde que está en funcionamiento. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO - y + Permiten[...]

  • Pagina 40

    40 E Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.  La cantidad y/o su ubicación pueden[...]

  • Pagina 41

    E 41 Puesta en funcionamiento y uso Cómo poner en marcha el combinado ! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente para favorecer un buen funcionamiento.  Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el interior con agua tibia y bicarbon[...]

  • Pagina 42

    42 E Utilizar el refrigerador en forma óptima  Regule la temperatura a través del display.  Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante. La función se desactiva automáticamente una vez transcurrido el tiempo n[...]

  • Pagina 43

    E 43 Cubeta de hielo Ice 3 . Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orific[...]

  • Pagina 44

    44 E Descongelar el aparato ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta porque podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante. Descongelar el compartimiento refrigerador El refrigerador posee descongelamiento automático: el agua se envía hacia la parte po[...]

  • Pagina 45

    E 45 5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para enviar el agua hacia el exterior: deje que el agua fluya recogiéndola en un recipiente ( ver la figura ). 6. Limpie y seque con cuidado el compartimiento congelador antes de volver a encender el aparato. 7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur, attendez environ 2 heure[...]

  • Pagina 46

    46 E Precauciones y consejos Eliminación  Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.  En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores munici[...]

  • Pagina 47

    E 47 Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: El display está completamente apagado El motor no arranca. El display está débilmente encendido. Suena la alarm[...]

  • Pagina 48

    48 E Asistencia Antes de llamar a la Asistencia:  Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente ( ver Anomalías y Soluciones ).  Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assist ência Técnica mais próximo. Comunique:  el tipo de anomal?[...]