Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Indesit XWE 61251 manuale d’uso - BKManuals

Indesit XWE 61251 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Indesit XWE 61251. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Indesit XWE 61251 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Indesit XWE 61251 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Indesit XWE 61251 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Indesit XWE 61251
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Indesit XWE 61251
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Indesit XWE 61251
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Indesit XWE 61251 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Indesit XWE 61251 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Indesit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Indesit XWE 61251, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Indesit XWE 61251, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Indesit XWE 61251. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FR 1 Français,1 FR LA VE-LINGE Sommair e Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à pr oduits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nett[...]

  • Pagina 2

    2 FR Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétair e soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instru[...]

  • Pagina 3

    FR 3 Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier , à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet ( voi[...]

  • Pagina 4

    4 FR Entr etien et soin Co up ur e d e l’ ar ri vé e d’ e au e t du co ur an t • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les trav[...]

  • Pagina 5

    FR 5 Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique. • C et a p p a r ei l p eu t ê t r e u t i l is ?[...]

  • Pagina 6

    6 FR Description du lave-linge Bandeau de commandes T ouche TEMPÉRA TURE BOUTON PROGRAMMES T iroir à produits lessiviels T ouche ON/OFF T ouche ESSORAGE T o u c he et voyant MARCHE/P AUSE T ouche DÉP ART DIFFÉRÉ T o u c he s OPTION T iroir à produits lessiviels : pour charger les produits lessiviels et les additifs ( voir “Produits lessivie[...]

  • Pagina 7

    FR 7 Ecran L ’écran est utile pour pr ogrammer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des dif fér ents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps r estant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉP ART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps r estant avant le démarrage du program[...]

  • Pagina 8

    8 FR Comment fair e un cycle de lavage Programmation rapide 1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante. 2. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comm[...]

  • Pagina 9

    FR 9 Pr ogrammes et options T ableau des pr ogrammes Options de lavage Rapide Une première pression éclaire l’icône 9’, une deuxième l’icône 30’ et une troisième l’icône 1h. Une quatrième pression éclaire à nouveau l’icône 9’. ! Cette fonction n’est pas activable avec les pr ogrammes 1- 2 -3 - 4 -5 - 6- 7 - 8- 9 -1 0 - 11[...]

  • Pagina 10

    10 FR Push & Wash Cet te fon cti on pe rme t d e l an cer un cy cle d e l ava ge mêm e si la mac hin e est ét ein te sa ns qu’ il fai ll e p réa lab lem en t a ppu yer su r la tou che ON /O FF ou, ap rès a llu mag e d e l a mac hin e, san s avo ir bes oin d ’ac tiv er auc un e a utr e touc he et /ou bo uto n (au tr em ent le pr og ram m[...]

  • Pagina 11

    FR 11 Pr oduits lessiviels et linge Programmes spéciaux Spo rts wea r (pr ogr amm e 1 ) est sp éci ale me nt con çu pou r l ave r d es te xti les pr op res au x v ête me nts de sp ort (su rvê tem ent s, sh ort s, etc .) pe u s ale s ; p our ob ten ir d’e xce lle nts r ésu lta ts nou s rec omm and ons d e n e p as dép ass er la ch arg e m a[...]

  • Pagina 12

    12 FR Couleurs: utiliser le programme 11 pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil des lavages. Coton Standard 20° (programme 12 ) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assu[...]

  • Pagina 13

    FR 13 Anomalies et r emèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage ( voir “Assistance” ), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un pr oblème facile à résoudr e à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre[...]

  • Pagina 14

    14 FR Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses pr opr es moyens ( voir “Anomalies et Remèdes” ); • Remettre le pr ogramme en mar che pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. ! [...]

  • Pagina 15

    15 GB W ASHING MACHINE Instructions for use Contents Installation, 16-17 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 18 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum [...]

  • Pagina 16

    16 GB ! T hi s i nst ruc tion m anu al should be ke pt in a safe pl ac e for f u tu r e r efe r ence . If the w a sh in g mac hi ne is s old , t ran sfer r ed or mov ed, make s ur e t ha t t he instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features. ! Read these inst[...]

  • Pagina 17

    17 GB Connecting the drain hose C o n n e c t t h e d r a i n hose, without bending it, t o a drai nage du ct o r a wall dra in loca te d at a heig ht between 6 5 a nd 100 cm from the floor; alternatively , rest it on th e s id e o f a wa s h ba sin or bathtu b, fasten ing th e duc t su pp li e d to t h e t a p ( s e e f i g u r e ) . T h e f re e [...]

  • Pagina 18

    18 GB Car e and maintenance Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self- cleaning pump which does not requir e any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump. ! Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance. T o access the pre-chamb[...]

  • Pagina 19

    19 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be r ead carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by children aged[...]

  • Pagina 20

    20 GB Description of the washing machine Control panel TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button SPIN button ST ART/P AUSE b u t to n and indicator light DELA YED ST ART button OPTION b u t t on s Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundr[...]

  • Pagina 21

    21 GB The display is useful when programming the machine and pr ovides a gr eat deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA YED ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear . Pressing the corr esponding but[...]

  • Pagina 22

    22 GB Running a wash cycle Rapid programming 1. LOAD THE LAUNDR Y . Open the porthole door . Load the laundry , making sur e you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 2. ADD THE DETERGENT . Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant comp[...]

  • Pagina 23

    23 GB W ash cycles and options T able of wash cycles Wash options Rapid When this button is pressed the first time, the 9’ icon will light up, when pressed the second time the 30’ icon lights up and the third time the 1h icon lights up. When pressed the fourth time the 9’ icon lights up again. ! It cannot be used in conjunction with wash cycl[...]

  • Pagina 24

    24 GB Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated). To start the Push & Wash cycle pres[...]

  • Pagina 25

    25 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing deterg[...]

  • Pagina 26

    26 GB Cotton Standard 20° (programme 12 ) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks. Eco Synthetic (programme 13 ) ideal for mixed loads (cotto[...]

  • Pagina 27

    27 GB T r oubleshooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Befor e contacting the T echnical Assistance Service ( see “ Ser vice” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill w[...]

  • Pagina 28

    28 GB Service Before contacting the T echnical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone ( s ee “ T roubleshooting ”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centr e. ! Always request the assistance of authorise[...]