Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ingersoll-Rand IR90VR manuale d’uso - BKManuals

Ingersoll-Rand IR90VR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ingersoll-Rand IR90VR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ingersoll-Rand IR90VR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ingersoll-Rand IR90VR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ingersoll-Rand IR90VR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ingersoll-Rand IR90VR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ingersoll-Rand IR90VR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ingersoll-Rand IR90VR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ingersoll-Rand IR90VR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ingersoll-Rand IR90VR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ingersoll-Rand in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ingersoll-Rand IR90VR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ingersoll-Rand IR90VR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ingersoll-Rand IR90VR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    8504307 3 Form P7 618 Edition 1 April, 2003 OPERA TION AND MAINTENANC E MANU AL FOR IR90VR SERIES P A VING BREAKERS IR90VR Se ries P a ving Brea ker s are de signed f or general paving brea ker w ork and de mo- lition and maintena nce applications. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ENCLOSE D - SA VE THESE INSTRUCTIONS READ AND UND ERST AND THIS MANU A[...]

  • Pagina 2

    2 Using the T ool (Contin ued) • Power tools can vibrate in use. V ibrati on, repetitive moti ons or unc omfortable positio ns may be ha rmful to yo ur hand s and a rms. Stop usi ng any tool if discomf ort, tinglin g feeling or pain occurs. Seek medic al advice before res um ing us e. • Keep body stance balanced and firm. Do not overr each when[...]

  • Pagina 3

    3 LUBRICA TION Rock Drill Oil Always use an air line lubri cato r with these tools. W e recommend th e following Lu bricator -Unit and Lubri cant: In Li ne Lu brica tor: 6LUB 12 Lubricant: Rock Drill Oil: 51378693 Attach the lubricator as clos e to the too l as practical. After each two or three hours of o peration and at the beg in- ning of each w[...]

  • Pagina 4

    4 SPECIFICA TIONS ■ T ested i n accordance with ISO3744 and in compliance with Di recti ve 2000/14/EC ♦ T ested i n accordance with ISO8662 Not e: • Speci fications are given at 90 psi g (6.2 bar/62 0 kP a), the recommended Maxi mum W orki ng Pr e ssure of the tool. • 90 ps ig (6.2 ba r/620 kP a) is th e r ec ommended Ma ximum W ork ing Pre[...]

  • Pagina 5

    8504307 3 Form P7 618 Révision 1 A v ril, 2003 MANUEL D’EXPLOIT A TION ET D’ENTRETIEN POUR LES POUR BRISE-BÉT ON IR90VR SÉRIE Les brise-béton IR90VR sont destinés aux t rav aux généraux de rupt ure du béton et aux applications de démo lition et d’entretien. D'IMPORT ANTES INFORMA TIONS DE SEC URITÉ SONT JOINTES - CONSER VEZ SOI[...]

  • Pagina 6

    6 Utili sation de l 'Outil (Continued ) • T enez les gens à une distance sûre de la zone de travail ou vérifiez qu'il s utilisent des é quipemen ts de protection per- sonnel le appr opriés. • Cet outil n 'est pas conçu po ur fonctio nner dans des atm o- sphères explosi ves, y compris celles cr éées par les vapeu rs ou le[...]

  • Pagina 7

    7 LUBRIFICA TION Huile Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. No us recom- mandons l ’emploi-l ubrifi cateur - Unité-Lubrifiant: Lubrificat eur en ligne: 6 LUB12 Lubrifiant: Huile: 51378693 Connecter le lubrificateur aussi près que possible de l’outil. T outes les deux ou tr ois heures de fo nctionnement , et au début de chaque [...]

  • Pagina 8

    8 SPÉCIFICA TIONS ■ T ested in accordance with ISO3744 and in compliance with Di rective 2000/14/EC ♦ T ested in accordance with ISO8662 Not e: • Les spécifica tions sont données à 9 0 psig (6 ,2 bar/620 kPa), la pr ession de fonctionn ement maxi mum r ecommandée pour l'outil. • 90 psig (6 ,2 bar/620 k Pa) est la pr ession de fonc[...]

  • Pagina 9

    8504307 3 Impreso P7 618 Edición 1 Abril, 2003 MANU AL DE USO Y MANT ENIMIENT O P ARA MAR TILLOS RO MPEDORES IR90VR SERIE Los rompedores de pa vimento IR90VR están diseña dos para la r otura de pavimento en general y trabajos de de molición y mantenimiento. SE ADJUNT A INFORMACIÓN IMPOR T ANTE DE SEGURID AD - GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES. LEA[...]

  • Pagina 10

    10 Uso de la Herramienta (Cont inued) • Mantenga a los demás a una distancia segur a de la zona de trabajo, o asegúr ese de que u tilicen e l corr espon diente equipo de pr otección individual. • Esta herra mienta n o está diseñ a da p ara su utiliz ación en ambientes explos ivos, in cluidos los que son prov ocado s por la presencia de v [...]

  • Pagina 11

    11 LUBRICA CIÓN Aceite Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas herramientas. Recomendamos el siguie nte conjun to de lubri- cador- U nidad e lubrican te: Lubricador de línea: 6LU B12 Lubricante: Aceite: 513 78693 Acople el lubricador lo más cerca posible de la herramienta. Después de cada dos o tres hor as de uso y al princip[...]

  • Pagina 12

    12 ESPECIFICA CIONES ■ T ested in accordance with ISO3744 and in compliance with Di rective 2000/14/EC ♦ T ested in accordance with ISO8662 Not a: • Las es pecifica ciones se ind ican para 90 psig (6,2 b ar/620 kPa ), la presión máxima de tr abajo recomendada pa ra la herramienta. • La presión máxim a de trabajo r eco mendada en la admi[...]

  • Pagina 13

    8504307 3 Formulario P761 8 Edição 1 Abril, 2003 MANU AL DE OPERAÇÃO E MAN UTENÇÃO P ARA MANU AIS DE DEMOLIÇÃO IR90VR SÉRIE Os Demolidores de P avimentos IR90 VR são conceb idos para trabalho geral de quebra de pavi mentos e aplicações de demoli ção e man utenção. INFORMAÇÃO DE SEGU RANÇA IMPORT ANTE EM ANEXO - GU ARDE EST AS IN [...]

  • Pagina 14

    14 Usando A Ferramenta (Contin ued) • Mante nha te rc eir os a u ma d istân cia se gura d a sua ár ea de trabal ho ou certifique-se de que os mesmos es tão a usar equipam ento de p rotecção pe ssoal. • Esta ferramen ta não é concebida para trabalhar em am bi- entes ex plosiv os, incl uindo o s pr ovoc ados p or vap ores e poei ra ou pert[...]

  • Pagina 15

    15 LUBRIFICAÇÃO Pr otec Engin e Oil Utilize sempre um lubrificador de linha de ar com estas ferramentas. Recomendamos a seguinte Unidade Lubrif icador- Unidade-Lubrif icante Lubrificadoe de Ar Comprimido: 6L UB12 Lubrificante: Protec Engine Oil: 51378693 Ligue o lubrificador tão perto da ferram enta quanto for possível. Após cada duas ou três[...]

  • Pagina 16

    16 ESPECIFICAÇÕES ■ T ested i n accordance with ISO3744 and in compliance with Di recti ve 2000/14/EC ♦ T ested i n accordance with ISO8662 Not e: • As especi ficações são dadas a 90 p sig (6,2 ba r/620 kP a), a Pressão máxima de funcio namento recomendada da ferramenta. • 90 ps ig (6,2 bar/ 620 kP a) é a Pressão máxima de fu ncio[...]

  • Pagina 17

    17 SER VICE NO TES[...]

  • Pagina 18

    18 29 41 26 10 9 7 11 14 12 13 10 8 11 5 15 16 17 18 6 24 20 21 25 22 23 31 34 28 30 4 33 27 27 1 2 3 MAINTENANCE SECTION (Dwg. TP2 114)[...]

  • Pagina 19

    19 P ART NUMBER F OR O RDERING P ART NUMBER F OR O RDERING 1 Cylind er As sembly 15 T r i g g e r P i n ................................. 85040863 f o rI R 9 0 V R A ........................... 85043289 16 T r i g g e r B a l l ................................ 85040871 f o rI R 9 0 V R B ........................... 85043271 17 T r i g g e r S p r i[...]

  • Pagina 20

    20 DISASSEMBLING THE IR90VR S ERIES P A V ING BREAKERS GENERAL INSTRUCTI ONS • Do not repair the tool at the work sit e. Always take the tool to a repair shop. Ne ver drag the tool on the ground. The air por t and other openings w ill become cl ogged with dirt an d debris. • Clean the breaker o uter surface. • Do not disassemble the break er [...]

  • Pagina 21

    21 ASSEMBL Y OF THE IR90VR SERIES P A VING BREAKERS GENERAL INSTRUCTI ONS • Do not repair the tool at the work sit e. Always take the tool to a repair shop. Ne ver drag the tool on the ground. The air por t and other openings w ill become cl ogged with dirt an d debris. • Before assembly of the breaker , clean all parts thor- oughly and lu bric[...]

  • Pagina 22

    22 SER VICE NO TES[...]

  • Pagina 23

    23 SER VICE NO TES[...]

  • Pagina 24

    Service Ce nter s Centres d’ entretien Centros de Servicio Centros de Assist ência Técnic a Ingersol l-Rand Compa ny 510 Hes ter Drive White H ouse TN 37188 USA T e l: (615) 67 2 0321 F ax: (615) 67 2 0601 Ingers oll-Rand S ales Comp any Limited Chor ley Ne w Road Horw ich, Bolton Lancas hire BL6 6 JN Englan d - UK T e l: (44) 204 880890 F ax: [...]