Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Invacare 1036900 manuale d’uso - BKManuals

Invacare 1036900 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Invacare 1036900. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Invacare 1036900 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Invacare 1036900 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Invacare 1036900 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Invacare 1036900
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Invacare 1036900
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Invacare 1036900
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Invacare 1036900 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Invacare 1036900 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Invacare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Invacare 1036900, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Invacare 1036900, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Invacare 1036900. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Part No 1086188 1 Anti-tippers For more information regarding Invaca re products, parts, and services, please visit www.invacare.com Anti-tippers Kit Nos. 1036900, 1036901, 1064227, 1086189, and 1086190 NOTE:  Check  ALL  parts  for  shipping  damage.  In  case  of  shipping  damage,  DO  NOT  use.  Cont[...]

  • Pagina 2

    Anti-tippers 2 Part No 1086 188  INSTALLATION WARNINGS (CONTINUED) Anti-tippers MUST be fully engaged. Ensure that the lock ing pin of the anti-tipper fully protrudes out of the h ole on the wheelchair frame. En sure both anti-tippers are adjusted to the same height. Anti-tippers MUST be used at all times. When ou tdoors on wet, so ft ground or [...]

  • Pagina 3

    Part No 1086188 3 Anti-tippers 8. Measure  the  distance  betw een  the  bottom  of  the  anti ‐ tipper  wheels  and  the  ground/floor . •N o n ‐ Adjustable  Height  Anti ‐ Tipper  Assemblies:  If  the  distance  betw een  the  bottom  of  the  anti ‐ tipper  whee[...]

  • Pagina 4

    Anti-tippers 4 Part No 1086 188 REAR ANTI-TIPPER APPLICATION CHART SERIES COMMENTS/ADJUSTMENTS REAR TIPPER STATUS OBSOLETED OPTION CURRENT OPTION (MODEL #/ KIT #) T r acer ® /T racer Plus Swingaway Front Frame Models Optional N/A 1358M/1036900 T racer/Tracer Plus All Fixed Front Models Optional N/A 9859/1064227 T racer LX All Models (See following[...]

  • Pagina 5

    Part No 1086188 5 Anti-tippers LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PR ODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specif ic legal rights and you may also have other legal rights wh[...]

  • Pagina 6

    Part No 1086 188 6 Antiba scules Pour plus de renseignements sur les produits , les pièces et les services de Invacare, visiter le site web www.invacare.com Antibascules Ens. #1036900, 1036901, 1064227, 1086189, et 1086190 NOTE:  Vérifier  TO U TE S  les  pièces  pour  s’a ssurer  qu’e lles  n’ont  pas  été [...]

  • Pagina 7

    Part No 1086188 7 Antibascules  AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION (SUITE) demander un changement du type d’antiba scules. Le bon type d’antibascule s doit être commandé pour maint enir un espa ce de 1½ à 2 pouces avec le sol. Les antibascules DOIVENT être complè tement enclenchés. S’assurer que les goupilles des antibascules ress[...]

  • Pagina 8

    Antibascules 8 Part No 1086188 8. Mesurer  la  distance  entre  le  bas  de  l’ antibascule  et  le  solplancher . • Antibascules  fixes:  si  la  distance  entre  le  bas  des  roues  des  antibascules  et  le  solplancher  n’ est  pas  de  1½  à  2[...]

  • Pagina 9

    Part No 1086188 9 Antibascules TABLEAUD DE SÉLECTION DE L’ANTIBASCULE ARRIÈRE SERIES COMMENTAIRES/RÉGLAGES ANTI- BAS- CULES ARRIÈRE ANCIENNE OPTION OPTION COU- RANTE (MODÈLE #/ #) T r acer ® /T racer Plus Modèles avec châssis avant pivotant Optionnel N/D 1358M/1036900 T racer/Tracer Plus T ous les modèles avant fi xe Optionnel N/D 9859/1[...]

  • Pagina 10

    Antibascules 10 Part No 1086188 900 T ous les modèles avec One Arm Drives ou option pour amputés Optionnel 1358B 1358N/1036901 SERIES COMMENTAIRES/RÉGLAGES ANTI- BAS- CULES ARRIÈRE ANCIENNE OPTION OPTION COU- RANTE (MODÈLE #/ #)[...]

  • Pagina 11

    Part No 1086188 11 Antibascules GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUI TS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/ut ilisateur initial de nos produits seulement. Cette garantie vous donne des droits légaux sp écifi[...]

  • Pagina 12

    Invacare Corporation www.invacare.co m USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324 Invacare is a regist ered tradem ark of Invacare Corporation. Yes, you can. and CareGuard are trademarks of Invacare Corporation. ©2005 Invacare Corporation Part No 1[...]