Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Mobility Aid
Invacare 1130265A
4 pagine 0.67 mb -
Mobility Aid
Invacare Lightweight
64 pagine 1.61 mb -
Mobility Aid
Invacare Wheelchair Solara
4 pagine 0.32 mb -
Mobility Aid
Invacare 6300-5F
36 pagine 1.03 mb -
Mobility Aid
Invacare 1098320
4 pagine 0.53 mb -
Mobility Aid
Invacare 65650
4 pagine 0.37 mb -
Mobility Aid
Invacare Pronto M91 Base
76 pagine 5.09 mb -
Mobility Aid
Invacare A-6S
52 pagine 1.57 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Invacare InTouch 1143199. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Invacare InTouch 1143199 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Invacare InTouch 1143199 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Invacare InTouch 1143199 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Invacare InTouch 1143199
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Invacare InTouch 1143199
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Invacare InTouch 1143199
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Invacare InTouch 1143199 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Invacare InTouch 1143199 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Invacare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Invacare InTouch 1143199, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Invacare InTouch 1143199, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Invacare InTouch 1143199. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Owner’s Operator and Maintenance Manual DEALER: This manual MUST be given to the user of this product. USER: B E F OR E u s i n g t h i s product, read this manual and save for future reference. For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com InTouch ™ Propel ™ Back[...]
-
Pagina 2
InTouch ™ Propel ™ Back 2 Part No 1143199 WARNING DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERSTANDING THIS MANU AL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS CONTACT A QUAL IFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHERWISE INJURY OR DAMAGE MAY RESUL[...]
-
Pagina 3
SPECIAL NOTES Part No 1143199 3 InTouch ™ Propel ™ Back SPECIAL NOTES Signal words are use d in this manual and apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. Refer to the table below fo[...]
-
Pagina 4
TABLE OF CONTENTS InTouch ™ Propel ™ Back 4 Part No 1143199 TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTE S ................................................................................ 3 SECTION 1—GENERAL GU IDELINES ................................................... 7 Important Information ....... ............................................. ........[...]
-
Pagina 5
Part No 1143199 5 InTouch ™ Propel ™ Back Name _______________________________________________________________ Address _____________________________________________________________ City ___________________ State/Province __________ Zip/Postal Code ________ Email ___________________________________ Phone No. _________________ Invacare Model No. [...]
-
Pagina 6
InTouch ™ Propel ™ Back 6 Part No 1143199 Fold here Fold here Cut Along Line Invacare Product Registration Form Please Seal with Tape Before Mailing[...]
-
Pagina 7
SECTION 1—GENERAL GUIDELINES Part No 1143199 7 InTouch ™ Propel ™ Back SECTION 1—GENERAL GUIDELINES WARNING SECTION 1 - GENERAL GUIDELIN ES contai ns important inform ation for the safe operation and use of this product. DO NOT use this prod uct or any available optional equipment without first comple tely reading and understanding thes[...]
-
Pagina 8
SECTION 1—GENERAL GUIDELINES InTouch ™ Propel ™ Back 8 Part No 1143199 WARNING The position of the Pr opel Back is directly related to the wheelchair’s stability. It may be necessary to repositi on the front casters, rear wheels, back angle, and/or seat depth before use. Use EXTREME cautio n when using a new seating position. Maximum We[...]
-
Pagina 9
SECTION 2—INSTALLING Part No 1143199 9 InTouch ™ Propel ™ Back SECTION 2—INSTALLING WARNING Check ALL fasteners periodically to en sure that mechani cal connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur. DO NOT continue to use th is product if pr oblems are discov ered. Corrective maintenan[...]
-
Pagina 10
SECTION 2—INSTALLING InTouch ™ Propel ™ Back 10 Part No 1143199 NOTE: Ensure that th e back tab is positioned towards the inside of the wheelchair and the ro un d end is pointing upward. 2. Secure the cane mounting bracket and wedg e bl[...]
-
Pagina 11
SECTION 2—INSTALLING Part No 1143199 11 InTouch ™ Propel ™ Back Installing/Removing the Propel Back WARNING The position of the Pr opel Back is directly related to the chair’s stability. It may be necessary to reposition the fr ont casters, rear wheels, back angle, and/or seat depth before use. Use EXTRE ME caution when using a new seat[...]
-
Pagina 12
SECTION 2—INSTALLING InTouch ™ Propel ™ Back 12 Part No 1143199 Adjusting the Propel Back Width NOTE: For this proced ure, refe r to FIGURE 2.4. 1. Remove the cushion from the back frame. Refer to Installing/Removing the Propel Back Cushion on page 13. 2. [...]
-
Pagina 13
SECTION 2—INSTALLING Part No 1143199 13 InTouch ™ Propel ™ Back Installing/Removing the Propel Back Cushion NOTE: For this proced ure, refe r to FIGURE 2.5. NOTE: To re mo ve the cushion, reverse this pr ocedur e. Installing the Cushion 1. Secure the hook ‐ and ‐ loop str[...]
-
Pagina 14
SECTION 3—OPERATION InTouch ™ Propel ™ Back 14 Part No 1143199 SECTION 3—OPERATION WARNING Check ALL fasteners periodically to en sure that mechani cal connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur. DO NOT continue to use this product if problems are di scovered. Corrective main- tenanc[...]
-
Pagina 15
SECTION 4—MAINTENANCE Part No 1143199 15 InTouch ™ Propel ™ Back SECTION 4—MAINTENANCE WARNING Check ALL fasteners periodically to en sure that mechani cal connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur. DO NOT continue to use th is product if pr oblems are discov ered. Corrective mainte[...]
-
Pagina 16
SECTION 4—MAINTENANCE InTouch ™ Propel ™ Back 16 Part No 1143199 Cleaning Instructions Back Assembly Clean weekly with dampened cloth. Wi p e entire surface. We e k l y visual inspection of parts including hardw are, brackets, upholstery materials, foams (if accessibl[...]
-
Pagina 17
LIMITED WARRANTY Part No 1143199 17 InTouch ™ Propel ™ Back LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUC TS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specif ic legal rights and you may[...]
-
Pagina 18
Dossier InTouch™ Propel™ 18 Part No 1143199 AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CE MATÉRIEL SANS AVOIR D’ABORD BIEN LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. SI VOUS N’ÊTES PAS CAPABLE DE COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS, DANGERS ET INSTRUCTIONS, CONTACTEZ UN REPRÉSENTANT QUALIFIÉ OU LE SUPPORT TECHNIQUE D’INVACARE AVANT D’ESSAYER D’UTILISER CET[...]
-
Pagina 19
REMARQUES SPÉCIALES Part No 1143199 19 Dossier InTouch™ Propel™ REMARQUES SPÉCIALES Des mots clés sont utilisés dans ce manuel pour signaler des risques ou des manœuvres dangereuses qui pourraient prov oquer des blessures ou des dégâts matéri[...]
-
Pagina 20
TABLE DES MATIÈRES Dossier InTouch™ Propel™ 20 Part No 1143199 TABLE DES MATIÈRES REMARQUES SPÉCIALES ................................................................. 19 SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES .............................................. 21 Remarque Importante ....... ...........................................................[...]
-
Pagina 21
SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES Part No 1143199 21 Dossier InTouch™ Propel™ SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES AVERTISSEMENT SECTION 1 – Ces DIRECTIVES GÉNÉRA LES comprennent des informations importantes pour une utilisati on sans risques de ce pr oduit. N’UTILISEZ PAS ce produit ou des accessoires op tionnels sans avoir d’abor d[...]
-
Pagina 22
SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES Dossier InTouch™ Propel™ 22 Part No 1143199 AVERTISSEMENT La position du dossier Propel est directement liée à la stabilité de la chaise d’invalide. Avant utilisation, il pourrait être nécessai re de changer la position des roulettes avant, des roulettes arrière, l’angle du dossier et/ou la profo[...]
-
Pagina 23
SECTION 2—INSTALLATION Part No 1143199 23 Dossier InTouch™ Propel™ SECTION 2—INSTALLATION AVERTISSEMENT Vérifiez TOUTES les fixations à interva lle régulier pour vo us assurer que les connections mécaniques et l es ferrures de mont age soient bien serrés, sous ri sque de blessure ou dégâts. CESSEZ d’utiliser ce produit si vous [...]
-
Pagina 24
SECTION 2—INSTALLATION Dossier InTouch™ Propel™ 24 Part No 1143199 Installation des Ferrures de Montage REMARQUE: Pour cette procéd ure, se référer à la FIGURE 2.2. REMARQUE: Les supports sur les cannes s’adaptent à des cannes de dossier de 22,2 [...]
-
Pagina 25
SECTION 2—INSTALLATION Part No 1143199 25 Dossier InTouch™ Propel™ Installation/Dépose du Dossier Propel AVERTISSEMENT La position du dossier Propel est en relation directe avec la stabilité de la chaise. Avant utilisation, il pourrait être nécessai re de changer la po sition des roulettes avant, des roulettes arrière, l’angle du d[...]
-
Pagina 26
SECTION 2—INSTALLATION Dossier InTouch™ Propel™ 26 Part No 1143199 Réglage de la Largeur du Dossier Propel REMARQUE: Pour cette procéd ure, se référer à la FIGURE 2.4. 1. Enlevez le coussin du châssis du dossier . Consultez Installation/ Dépose du Coussin ?[...]
-
Pagina 27
SECTION 2—INSTALLATION Part No 1143199 27 Dossier InTouch™ Propel™ Installation/ Dépose du Coussin du Dossier Propel REMARQUE: Pour cette procéd ure, se référer à la FIGURE 2.5. REMARQUE: Pour enlever le coussin, procédez en sens inverse. Installation du Coussin 1. Fixe[...]
-
Pagina 28
SECTION 3—FONCTIONNEMENT Dossier InTouch™ Propel™ 28 Part No 1143199 SECTION 3—FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Vérifiez TOUTE la visserie à intervalle régulier pour vous assurer que les connexions mécaniques et les ferr ures de fixation soien t bi en serrés – sous risque de blessure ou dégâts. CESSEZ d’utiliser ce produit si vou[...]
-
Pagina 29
SECTION 4—ENTRETIEN Part No 1143199 29 Dossier InTouch™ Propel™ SECTION 4—ENTRETIEN WARNING Vérifiez TOUTE la visserie à intervalle régulier pour vous assurer que les connexions mécaniques et les ferr ures de fixation soien t bi en serrés – sous risque de blessure ou dégâts. CESSEZ d’utiliser ce produit si vous découvrez un [...]
-
Pagina 30
SECTION 4—ENTRETIEN Dossier InTouch™ Propel™ 30 Part No 1143199 Instructions de Nettoyage Ensemble du Dossier Nettoyez chaque semaine avec un chiffon humide. Frottez tout e la surface. Procédez à une inspection visuelle hebdomadaire des pièces, y compris ferrur[...]
-
Pagina 31
GARANTIE LIMITÉE Part No 1143199 31 Dossier InTouch™ Propel™ GARANTIE LIMITÉE REMARQUE : LA GARANTIE PRÉSE NTÉE CI-DESSOUS A ÉTÉ MISE AU POINT EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI FÉD ÉRALE AM ÉRICAINE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie ne s'applique qu'à l'ache teur/utilisateur initial de notre [...]
-
Pagina 32
Respaldo InTouch™ Propel™ 32 Part No 1143199 ADVERTENCIA NO OPERE ESTE EQUIPO SIN PRIMERO LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL. SI NO PUEDE ENTENDER LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES COMUNÍQUESE CON UN DISTRIBUIDOR CALIFICADO O CON EL SERVICIO TÉCNICO DE INVACARE ANTES DE INTENTAR USARLO, DE NO HACERLO PODRÁ OCASIONAR LESIONES O DA[...]
-
Pagina 33
NOTAS ESPECIALES Part No 1143199 33 Respaldo InTouch ™ Propel™ NOTAS ESPECIALES Los términos indicadores utilizados en este manual se aplican a los peligros o prácticas inseguras que podrían dar como resultado lesiones personales o a la propie[...]
-
Pagina 34
TABLA DE CONTENIDO Respaldo InTouch™ P ropel™ 34 Part No 1143199 TABLA DE CONTENIDO NOTAS ESPECIALES .................................................................... .... 33 SECTION 1—PAUTAS GENERALES ................................................... 35 Información Importante ........ ............................................. .....[...]
-
Pagina 35
SECTION 1—PAUTAS GENERALES Part No 1143199 35 Respaldo InTouch ™ Propel™ SECTION 1—PAUTAS GENERALES ADVERTENCIA La SECCIÓN 1 – PAUTAS GENERALES contie ne información importante para la operación y uso seguro de este producto. NO utilice este producto ni cualquier equipo opcional disponible sin primero leer y comprend er en su total[...]
-
Pagina 36
SECTION 1—PAUTAS GENERALES Respaldo InTouch™ Propel™ 36 Part No 1143199 ADVERTENCIA La posición del respaldo Pr opel está directamente relaci onada con la est abilidad de la silla de ruedas. Pu ede ser necesario reajustar las rued as delanteras, las traseras, el ángulo del respaldo y/o la altura antes de utilizar. Tome TODAS las precau[...]
-
Pagina 37
SECTION 2—INSTALACIÓN Part No 1143199 37 Respaldo InTouch ™ Propel™ SECTION 2—INSTALACIÓN ADVERTENCIA Supervise TODOS los seguros en forma periódica para asegurarse de que las conexiones mecánicas y las pi ezas metálicas de fijación se encuentran firmemente ajustadas; de otro modo, pued en ocurrir lesiones o daños. NO siga utiliz[...]
-
Pagina 38
SECTION 2—INSTALACIÓN Respaldo InTouch™ Propel™ 38 Part No 1143199 Instalación de las Piezas Metálicas Para Montaje NOT A: Para este pr ocedimiento, consulte la FIGURE 2.2. NOT A: Los soportes de tubo se ajustan para adaptarse a tubos de r espaldo de entre [...]
-
Pagina 39
SECTION 2—INSTALACIÓN Part No 1143199 39 Respaldo InTouch ™ Propel™ Instalación y Remoción del Respaldo Propel ADVERTENCIA La posición del respaldo Pr opel está directamente relaci onada a la estabilidad de la silla. Puede ser necesario reaj ustar las ruedas delanteras, las tra seras, el ángulo del respaldo y/o la altura antes de ut[...]
-
Pagina 40
SECTION 2—INSTALACIÓN Respaldo InTouch™ Propel™ 40 Part No 1143199 Ajuste del Ancho del Respaldo Propel NOT A: Para este pr ocedimiento, consulte la FIGURA 2.1. 1. Retire el almohadón del cuadro del respaldo. Consulte Instalación y remoción del almohadón del ?[...]
-
Pagina 41
SECTION 2—INSTALACIÓN Part No 1143199 41 Respaldo InTouch ™ Propel™ Instalación y Remoción del Almohadón del Respaldo Propel NOT A: Para este pr ocedimiento, consulte la FIGURA 2.2. NOT A: Para ret i ra r el almohadón, re a li c e el pr ocedimiento inverso. Instalación de los Almoh[...]
-
Pagina 42
SECTION 3—OPERACIÓN Respaldo InTouch™ Propel™ 42 Part No 1143199 SECTION 3—OPERACIÓN ADVERTENCIA Supervise TODAS las piezas ajustables en forma periódic a para cerciorarse de que las conexiones mecánicas y las piezas metálicas se encuentran firmemente ajustadas, de lo co ntrario pueden ocurrir lesiones o daños. NO siga utilizando [...]
-
Pagina 43
SECTION 4—MANTENIMIENTO Part No 1143199 43 Respaldo InTouch ™ Propel™ SECTION 4—MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Supervise TODAS las piezas ajustables en forma periódic a para cerciorarse de que las conexiones mecánicas y las piezas metálicas se encuentran firmemente ajustadas, de lo co ntrario pueden ocurrir lesiones o daños. NO siga util[...]
-
Pagina 44
SECTION 4—MANTENIMIENTO Respaldo InTouch™ Propel™ 44 Part No 1143199 Instrucciones de Limpieza Conexiones del Respaldo Limpie con un trapo humedecido una vez por semana. Seque la superficie por completo. Inspeccione todas las partes una ve z a la semana, l[...]
-
Pagina 45
SECTION 4—MANTENIMIENTO Part No 1143199 45 Respaldo InTouch ™ Propel™ NOTA[...]
-
Pagina 46
SECTION 4—MANTENIMIENTO Respaldo InTouch™ Propel™ 46 Part No 1143199 NOTA[...]
-
Pagina 47
GARANTÍA LIMITADA Part No 1143199 47 Respaldo InTouch ™ Propel™ GARANTÍA LIMITADA TENGA PRESENTE: LA SIGUIENTE GARANTÍA HA SIDO REDACTADA PAR A CUMPLIR CON LAS LEYES FEDERALES APLICABLE S A PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía sólo es válida para el comp rador/usuario original de nuestro s productos. Esta ga[...]
-
Pagina 48
Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324 Invacare, the Medallion Design, and Yes, You Can. are registered trademarks of Invacare Corporation. InTouch and Propel are trademarks of Invacare Corporation. © 2006 [...]