Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ion Audio Mobile DJ manuale d’uso - BKManuals

Ion Audio Mobile DJ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ion Audio Mobile DJ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ion Audio Mobile DJ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ion Audio Mobile DJ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ion Audio Mobile DJ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ion Audio Mobile DJ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ion Audio Mobile DJ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ion Audio Mobile DJ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ion Audio Mobile DJ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ion Audio Mobile DJ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ion Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ion Audio Mobile DJ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ion Audio Mobile DJ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ion Audio Mobile DJ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MOBILE DJ QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 4 ) GUÍA DE INIC IO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 8 – 10 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 11 – 13 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 14 – 16 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 17 – 19 )[...]

  • Pagina 2

    2 QUICKSTART GUIDE 1. Make sure all items lis ted on the front of thi s guide are included i n the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. MAKE SURE THAT YOU HA VE COMPLETELY CHARGED THE BATTERY PRIOR TO FIRST USE FOR MAXIMUM BATTERY LIFE. 4. Study this setu p diagram. 5. Place product in an appropri ate position f or o[...]

  • Pagina 3

    3 SIDE PANEL FEATURES 1. POWER IN (IEC) – Insert the included power cable here and connect the oth er end to a power source, which will simultaneously power and char ge the unit. The c harge indicator will illuminate when the ba ttery is charging. 2. VOLTAGE SELECTOR * – Set this to the correct volt age for your location. 3. POWER SWITCH – Tu[...]

  • Pagina 4

    4 EFFECTS ROTATING SPEAKER EFFECT ROTARY: Fast rotary speak er simulator creates the cl assic, lush Doppler effect of an organ’s spinning horn. Effective on guitars, vocals, keyboards and o ther instruments. REVERB EFFECTS HALL 1: A large, bright concert hal l reverberation effect suita ble for vocals and instr uments. HALL 2: A large, warm conce[...]

  • Pagina 5

    5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. Asegúrese de qu e todos los artícul os aquí indicados estén incluidos e n la caja. 2. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLE TO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 3. PARA ASEGURAR UNA MÁXIMA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGUELA COMPLETAMENTE ANT ES DE USARLA POR PRIMERA VEZ. 4. Estudie este diagr ama de instalaci[...]

  • Pagina 6

    6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL LATERAL 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN (I EC) – Inserte aquí el cable de alimentación incluido y con ecte el otro extremo a un suministro eléctrico, desde el que se alimentará y cargará la unidad. El indicador de carga se enciend e cuando se está cargando la baterí a. 2. SELECTOR DE VOLTAJE* – Ajuste este select[...]

  • Pagina 7

    7 EFECTOS EFECTO DE ALTAVOZ GIRATORIO ROTARY ( Giratorio ): El simulador de altav oz giratorio rápido cr ea el clásico y lujurioso efect o de la bocina gir atoria de un órgano. Eficaz para guitarras, vocales, t eclados y otros instrume ntos. EFECTOS DE REVERBERACIÓN HALL 1 (Auditorio 1) : Un efecto de reverberación en a uditorio de conciertos [...]

  • Pagina 8

    8 GUIDE D’UTILISATION SIMPLIFIÉ 1. Assurez-vous que to us les articles é numérés dans le contenu de l a boîte de ce guide sont i nclus dans l a boîte. 2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. 3. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR COMP LÈTEMENT RECHARGÉ LA PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AFIN D’[...]

  • Pagina 9

    9 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU LATÉRAL 1. ENTRÉE D'ALIMENTATION (IEC) – Insérez le câble d’alimentation inclus dans cette prise et branchez l’a utre extrémité à une prise d’alimentation, ce qui permet d’alimenter et de recharger l’a ppareil simultanément. L’indicateur de niveau de charge s’al lume lorsque la pile se rec[...]

  • Pagina 10

    10 EFFETS ÉMULATION D’UNE ENCEINTE ACOUSTIQUE À EFFET LESLIE ROTARY : Reproduit le son classique d’ une enceinte acousti que à effet Leslie, créa nt un effet Doppler si milaire à celui d’un orgue. Convient aux guitares, voix , claviers et autr es instruments. EFFETS DE RÉVERBÉRATION HALL 1 : Correspond à la simul ation de la réver b?[...]

  • Pagina 11

    11 GUIDA RAPIDA 1. Assicurarsi che tutti gli el ementi elencati siano con tenuti nella confezione. 2. LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. 3. PER GARANTIRE LA MASSIMA DURATA DELLA BATTERIA, ASSICURARSI DI AVERLA CARICATA COMPLETAMENTE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. 4. Studiare lo schem a dei col[...]

  • Pagina 12

    12 CARATTERISTICHE PAN NELLO LATERALE 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE POWER IN (IEC) – Inserire a questo livello il cavo di alimentazione i n dotazione e collegare l'altro capo ad una fon te di alimentazione che alimenterà e carich erà il prodotto al tempo stesso. La spia di ricarica si accende quando la batteria è sotto carica. 2. SELETTORE[...]

  • Pagina 13

    13 EFFETI EFFETTO AD ALTOPARLANTE ROTANTE ROTARY: il sim ulatore di altoparla nte rotante rapido crea il cl assico e ricco effetto Doppler del c orno rotante di un organo. Efficace con chitarre, voci, tasti ere e altri strumenti. EFFETTI REVERB HALL 1: un ampio e li mpido effetto di riverber o da sala da concer ti adatto per voci e strumenti . HALL[...]

  • Pagina 14

    14 KURZANLEITUNG 1. Vergewissern Sie sic h, dass alle hier angeführ ten Komponent en in der Schachtel enthalte n sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN. 3. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN IST, UM EINE MAXIMALE BATTERIELEBENSDAUER ZU ERZIELEN. 4. Studieren [...]

  • Pagina 15

    15 SEITENELEMENTE 1. POWER IN (IEC) - Schließen Sie hier das mitgeli eferte Netzkabel an und verbinden das a ndere Ende mit einer Stromquelle, die das Gerät gleichzeitig lä dt und mit Strom versorgt. Die Ladeanzeige leuchtet auf, wenn die Batterie aufgeladen wird. 2. SPANNUNGSWAHLSCHALTER * - Se tzen Sie diesen Schalter auf die richtige Spannung[...]

  • Pagina 16

    16 EFFEKTE ROTATING-SPEAKER-EFFEKT ROTARY: Simuliert einen sic h schnell drehende n Lautsprecher und erzeugt dami t den klassischen, sat ten Dopplereffekt des sich drehenden Tr ichterlautsprecher s einer Orgel. E ffektvoll bei Gitarren, Stimmen , Keyboard und anderen Instrumente n. REVERB-EFFEKTE HALL 1: Erzeugt das Echo einer grossen, offenen K on[...]

  • Pagina 17

    17 SNELSTARTGIDS 1. Zorg ervoor dat all e hier opgesomd e artikelen zich in de doos bevi nden. 2. LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN. 3. ZORG ERVOOR DAT DE ACCU VOOR HET EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG IS OPGELADEN, VOOR EEN MAXIMALE LEVENSDUUR VAN DE ACCU. 4. Bestudeer dit instal latiediagram . 5. Plaats het product i n ee[...]

  • Pagina 18

    18 FUNCTIES VAN HET ZIJPANEEL 1. POWER IN (IEC) – Plaats hier de stroomkabel en verbindt het andere uiteinde met ee n stroombron die te gelijkertijd de unit van stroom voorziet en de accu herlaadt. Tijdens het opladen van de accu brandt de oplaadindicator. 2. SPANNINGKEUZESCHAKELAAR * – Zet dit op het juiste plaatselijke voltage. 3. STROOMSCHAK[...]

  • Pagina 19

    19 EFFECTEN ROTARY SPEAKER ROTARY: Deze sim ulator van snel roterende speakers creë ert het klassieke, over dadige doppler effect dat eigen is aa n draaiende orgell u idsprekers. Ef fectief voor gitaren, stemm en, toetsenbord en en andere ins trumenten. GALMEFFECTEN HALL 1: Een ruim, hel der galmeffect dat de akoestiek van een concertzaal nabootst[...]

  • Pagina 20

    www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.1[...]