Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ITT GT10 manuale d’uso - BKManuals

ITT GT10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ITT GT10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ITT GT10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ITT GT10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ITT GT10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ITT GT10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ITT GT10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ITT GT10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ITT GT10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ITT GT10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ITT in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ITT GT10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ITT GT10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ITT GT10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 I nstallation, Operation and Maintenance Instructions Single Phase GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Models and Owner’s Information Model Number: Serial Number: Dealer: Dealer Telephone: Purchase Date: Installation Date: Table of Contents Safety Instructions ........................................................ 2 Description and Specifications ......[...]

  • Pagina 2

    2 DANGER W ARN I NG C A U TION W ARNING Hazardous Fluids can cause fire, burns or death. Safety Instructions TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP. This is a SAFETY ALERT SYMBOL . When you see this symbol on the pump or in the manual, look for one of the fol[...]

  • Pagina 3

    3 DISCHARGE • Install a tee at the discharge connection of the pump. The top opening of the tee is required for initial priming. See Figure 1. Figure 1 Wiring and Grounding Install, ground and wire according to local and National Electrical Code requirements. Install an all leg electrical power disconnect switch near the pump. Disconnect electric[...]

  • Pagina 4

    4 W ARN ING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. W ARN ING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. Disassembly FAILURE TO DISCONNECT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH. 1. Remove foot bolt (10). 2. Remove casing bolts (12). 3. Remove back pull-out assembly from casing (2). 4. Re[...]

  • Pagina 5

    5 Electrical Data Circuit Breaker Standard Delay GT07 3 ⁄ 4 115/230 13.8/6.9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13.9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3.1-2.8/1.4 10-10/10 10-10/10 10-10/10 3/60 GT103 1 208-230/460 4-3.6[...]

  • Pagina 6

    6 Notes[...]

  • Pagina 7

    7 Notes[...]

  • Pagina 8

    8 GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTY This warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps. Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period. The warranty period shall exist for a period of twelve (12) months from date of installation or eig[...]

  • Pagina 9

    9 Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Monofásica GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Modelos e información del propietario Número de Modelo: Número de Serie: Agente: No. telefónico del agente: Fecha de compra: Fecha de instalación: Índice Instrucciones de seguridad .......................................... 10 Descripción y espec[...]

  • Pagina 10

    10 AD VERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden causar incendios, quemaduras o la muerte. Instrucciones de seguridad PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA. Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD . Cuando vea este símbolo en la [...]

  • Pagina 11

    11 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. AD VERTENCIA El calor extremo puede causar lesiones personales o daños materiales. AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. AD VERTENCIA T ensión peligrosa DESCARGA • Instale una T en la conexión de descarga d[...]

  • Pagina 12

    12 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Desensamblaje LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. 1. Quite el perno de la base (10). 2. Quite los pernos de la carcasa (12). 3. Retire el conjunto de desmontaj[...]

  • Pagina 13

    13 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Identificación y resolución de problemas LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. SÍNTOMA El motor no funciona: Ver las causas probables 1 a 5. Se entrega poco o[...]

  • Pagina 14

    14 Datos eléctricos Cortacircuitos Estándar De retardo GT07 3 ⁄ 4 115/230 13.8/6.9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13.9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3.1-2.8/1.4 10-10/10 10-10/10 10-10/10 3/60 GT103 1 208-230/4[...]

  • Pagina 15

    15 Notas[...]

  • Pagina 16

    16 GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPS Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps. Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas, sin cargo para el comerciante, durante dicho período de garantía. Tal período de garantía se extiende por doc[...]

  • Pagina 17

    17 Directives d’installation, d’utilisation et d’entretien Monophasé GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Modèle et informations pour le propriétaire Numéro de modèle : Numéro de série : Détaillant : Téléphone (détaillant) : Date d’achat : Date d’installation : Table des matières Consignes de sécurité ...................................[...]

  • Pagina 18

    18 DANGER A VERTISSEMENT A TTENTION A VERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie, des brûlures ou la mort. Consignes de sécurité AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE. Le symbole ci-con[...]

  • Pagina 19

    19 A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. A VERTISSEMENT Les hautes températures peuvent causer des blessures et des dommages matériels. A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. AVERTISSEMENT T ension dangereuse REFOULEMENT [...]

  • Pagina 20

    20 A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. Démontage OMETTRE DE COUPER LE COURANT AVANT TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. 1. Enlever [...]

  • Pagina 21

    21 Données sur l’alimentation électrique Disjoncteur Standard Retardé GT07 3 ⁄ 4 115/230 13,8/6,9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13,9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3,1-2,8/1,4 10-10/10 10-10/10 10-10/10 3/60[...]

  • Pagina 22

    22 Notes[...]

  • Pagina 23

    23 Notes[...]

  • Pagina 24

    24 GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPS La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps. Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaillant durant la période de garantie suivante expirant la première : douze (12) mois à compter de la date d’inst[...]