Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata BT160. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata BT160 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata BT160 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Jata BT160 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata BT160
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata BT160
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata BT160
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata BT160 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata BT160 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata BT160, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata BT160, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata BT160. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. BT160 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ach[...]
-
Pagina 2
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. BT160 220-240 V .~ 50 Hz 700 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENTES PR[...]
-
Pagina 3
3 ESP AÑOL A TENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas , sensoriales o mentales estén reducidas o tengan f[...]
-
Pagina 4
4 • Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con supercies u objetos calientes . • Desconéctela siempre de la red si la deja desatendida y antes del montaje , desmontaje o limpieza. • T enga cuidado con la cuchilla del brazo ya [...]
-
Pagina 5
5 encontrem reduzidas ou tenham falta de experiência e conhecimento sempre que forem supervisionadas ou receberem instruções adequadas no que respeita ao funcionamento seguro do aparelho e entenderem os riscos que lhe estão associados . • Este aparelho não deve se[...]
-
Pagina 6
6 • Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar , deve ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado . INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Lembre-sequesemprequecolocarouretirarobraçoabatedeiradevedeestardesligadadarede. •Par[...]
-
Pagina 7
7 • K eep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children. T hey are potentially dangerous . • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same . [...]
-
Pagina 8
8 •The stick may be cleaned with soap and water . T ry to do it as soon as you nish using it, because dry textureandthetextureofsome foodsaredifculttotakeout,at alsoitcanchangetheplastic colorof theappliance[...]
-
Pagina 9
9 • Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique . V ous ne devez pas le faire fonctionner de façon continue pendant des périodes de plus de 1 minute . V ous devez toujours utiliser le mixeur de façon intermittente . • Ne pas u[...]
-
Pagina 10
10 PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT •En votrequalité de consommateur , lorsquevous souhaitezvous défaire del’appareil, déposez-le pourson postérieurtraitementdans uncentrede recueildedéchets ouuncontainer destinéà tellen. •Nele j[...]
-
Pagina 11
11 • Usare esclusiv amente in ambienti chiusi. • F are attenzione afnché i bambini non giochino con l’apparecchio . Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini. • Evitare che l’apparecchio o il cavo d’alimentazione venga a contatto con superci o og[...]
-
Pagina 12
12 DEUTSCH A CHTUNG • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bew ahren Sie sie für spätere F ragen auf . • Dieses Gerät kann von P ersonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geisti[...]
-
Pagina 13
13 • V erwenden Sie ihn nicht im F reien. • Achten Sie darauf , dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf . • V ergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das Kabel mit heißen Ober?[...]
-
Pagina 14
14 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]
-
Pagina 15
15 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]
-
Pagina 16
Mod. BT160 Mod. BT160 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. BT160 Sello del V endedor Carimbo do V[...]