Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jata CA288 manuale d’uso - BKManuals

Jata CA288 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata CA288. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata CA288 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata CA288 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jata CA288 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata CA288
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata CA288
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata CA288
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata CA288 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata CA288 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata CA288, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata CA288, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata CA288. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir[...]

  • Pagina 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. CA288 220-240 V .~ 50 Hz. 500 - 600 W . 00 8 5 3 1 9 4 [...]

  • Pagina 3

    3 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI 1.Cuerpo. 2.Interruptor luminoso. 3.Placa calefactora. 4.Jarra. 5.Depósito. 6.T apa. 7.Indicador nivel de agua. 8.Portafiltros. 9.Filtro permanente. 10.Dosificador . 1.Corpo. 2.Interruptor luminoso. 3.Placa aquecedora. 4.Jarro. 5.Depós[...]

  • Pagina 4

    4 ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervisión o i[...]

  • Pagina 5

    5 • Nunca eche café u otros líquidos , que no sea agua fría, en el depósito de agua. • MUY IMPORTANTE: No debe sumergirse el aparato en agua u otros líquidos. • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusiv amente doméstico . • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños , a menos que se[...]

  • Pagina 6

    6 PORTUGUÊS • Para eliminar las incrustaciones calcáreas que con el uso se pueden producir en los conductos por donde circula el agua, es conveniente proceder a su descalcificación cada cierto tiempo de la siguiente manera: - Vierta una solución de agua y vinagre blanco a partes iguales en el depósito. - Conecte la cafetera sin café y deje [...]

  • Pagina 7

    7 • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos . • Durante o seu uso não toque nas superfícies quentes . • Antes de utilizar o aparelho com café pela primeira vez, faça-o funcionar umas duas vezes só com água. Assim, obterá uma limpeza completa de todo o sistema. • Nunca utilize o jarro num fogão[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the coffee mak er for the first time and k eep them for future enquiries . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supe[...]

  • Pagina 9

    9 • Do not connect the appliance before making sure the plug has an adequate earth base . • Don’t allow children play with the appliance . K eep the appliance out of the reach of children. • K eep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old. • Do not touch the hot surfaces while in use . • Before [...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance , si e[...]

  • Pagina 11

    11 • Ne laissez pas à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage . Ils représentent des sources potentielles de danger . • Ne branchez pas la cafetière sans être certain que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de la maison coïncident. • Vérifiez que la base de la prise mâle dispo[...]

  • Pagina 12

    12 MODE D’EMPLOI • Levez le couvercle (6). • Ajoutez la quantité de café voulue dans le filtre (9); pour ce faire, utilisez le doseur . • Ne mettez pas trop de café dans le filtre (9) et n´aplatissez jamais le café. L´eau pourrait déborder . • Afin d´obtenir un café plus fort ou plus léger , augmentez ou diminuez la quantité ju[...]

  • Pagina 13

    13 IT ALIANO AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conserv arle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci[...]

  • Pagina 14

    14 • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. • Questo apparecchio è stato progettato esclusiv amente per uso domestico . • La pulizia e la manutenzione non deve essere realizzata da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . • Qualora il cavo dell’alime[...]

  • Pagina 15

    15 DEUTSCH • Per rimuovere le incrostazioni calcaree depositate nei condotti attraverso i quali circola l’acqua, si consiglia di procedere ad una decalcificazione periodica, seguendo le indicazioni sottostanti: - V ersare nel serbatoio una soluzione di acqua ed aceto in parti uguali. - Connetta la caffettiera senza caf fé e lasci che salga la [...]

  • Pagina 16

    16 • V ermeiden Sie , dass Kinder mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Gerät außerhalb ihrer Reichweite . • Bew ahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf . • Berühren Sie die heißen Oberflächen während der Benutzung nicht. • Ehe Sie den ersten Kaffee in der Kaffeemaschine zubereiten, lassen Sie[...]

  • Pagina 17

    17 • Die Menge an kaltem Wasser , die Sie in den T ank einfüllen, richtet sich nach der Menge Kaffee, die Sie zubereiten möchten. Die Angaben der Wasserfüllstandsanzeige (7) geben Ihnen einen Anhaltspunkt. • Schließen Sie den Deckel, stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte (3) und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. WICHTIG: Ver[...]

  • Pagina 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Pagina 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Pagina 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]