Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jata EX1029 manuale d’uso - BKManuals

Jata EX1029 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jata EX1029. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jata EX1029 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jata EX1029 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jata EX1029 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jata EX1029
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jata EX1029
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jata EX1029
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jata EX1029 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jata EX1029 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jata in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jata EX1029, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jata EX1029, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jata EX1029. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. EX1029 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]

  • Pagina 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. EX1029 230 V .~ 50 Hz 160 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENTES PRINC[...]

  • Pagina 3

    3 ESP AÑOL A TENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de  8 años y superior  y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o?[...]

  • Pagina 4

    4 •  Este aparato ha sido diseñado exclusiv amente  para uso doméstico .  No lo debe mantener en  funcionamiento de forma ininterrumpida por períodos  superiores a 1 minuto . •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el  aparato .  Mantenga el exprimidor  fue[...]

  • Pagina 5

    5 •Encaso de querer continuar haciendo zumo coloquede nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelexprimidorestádesconectadodelared. •El cuerpoprinc[...]

  • Pagina 6

    6 •  Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem  ao alcance das crianças .  P odem ser potenciais fontes  de perigo . •  Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada  na placa de características e a da rede coincidem. •  Mantenha-o desligado[...]

  • Pagina 7

    7 •  Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar ,   deve ser substituído num Serviço de  Assistência  Técnica  Autorizado . INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Antes da sua utilização retire e limpe os componentes que venham a entrar em contacto com[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH A TTENTION •  Carefully read these instructions before using your  appliance for the rst time and k eep it for future  enquires . •  T his appliance can be used by children at the age of 8  or more and people with physical,  sensory or mental  capabi[...]

  • Pagina 9

    9 •  Don’t allow children play with the appliance .  K eep the  appliance out of the reach of children. •  K eep the appliance and the cable cord out of the  reach of children less than 8 years old. •  T he cleaning and maintenance done by users ,  can not[...]

  • Pagina 10

    10 •Donotusechemicalorabrasiveproducts,such asmetallicscourers,whichmaydeteriorate thesurfaces oftheappliance. ENVIRONMENT PROTECTION •Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations. •Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwi[...]

  • Pagina 11

    11 •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais le corps  principal de l´appareil dans l´eau ou dans tout  autre liquide .   •  Evitez tout contact avec les parties amovibles . •  Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage  domestique .  Ne le faites pas[...]

  • Pagina 12

    12 •Placer le fruit sur le cône (3) et baisser le bras (1). Le presse-agrume commencera à fonctionner automatiquement.Nepastropappuyersurlebras. •Lorsquevousaurez extraitla quantité dejus souhaitée,remontez le becverseur (6)?[...]

  • Pagina 13

    13 •  Conserv are fuori dalla portata dei bambini le borse di  plastica o gli elementi d’imballaggio .  P ossono essere  fonti potenziali di pericolo . •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecnic[...]

  • Pagina 14

    14 •  La pulizia e la manutenzione non deve essere  realizzata da bambini,  a meno che non siano maggiori  di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . •  Non utilizzare su superci calde . •  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato ,   rivolgersi[...]

  • Pagina 15

    15 PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appositocentrodiraccoltadiriutiodepositarloinunappositocassonetto. •Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. S[...]

  • Pagina 16

    16 zu trennen,  wenn Sie es zusammen- bzw .  abbauen  oder reinigen. •  SEHR  WICHTIG:  Der Gerätekörper darf niemals  in  W asser oder andere Flüssigk eiten getaucht  werden. •  V ermeiden Sie die Berührung mit den beweglichen  K omponenten. •  Dieses Gerät wurde für?[...]

  • Pagina 17

    17 GEBRAUCHSANWEISUNG •V or dem Gebrauch entnehmen und reinigen Sie die Komponenten, die mit den Lebensmitteln in Kontakttretenwerden. •Stellen Sie die Saftpresse auf einer ebenen Oberäche auf und setzen Sie auf den Gerätekörper den Behä[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Pagina 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Pagina 20

    Mod. EX1029 Mod. EX1029 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. EX1029 Sello del V endedor Carimbo d[...]