Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JB systems VX400 II manuale d’uso - BKManuals

JB systems VX400 II manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JB systems VX400 II. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JB systems VX400 II o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JB systems VX400 II descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JB systems VX400 II dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JB systems VX400 II
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JB systems VX400 II
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JB systems VX400 II
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JB systems VX400 II non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JB systems VX400 II e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JB systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JB systems VX400 II, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JB systems VX400 II, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JB systems VX400 II. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 1/47 VX-II AMPL IFIE RS OPERATION MANUAL Thank y ou for buy ing this JB S yst ems ® product. To take full advantage o f all possibilities, please read these operating instructions very carefully. FEATURES This unit is radi o-interference suppressed. This appliance meets the requi re ments of the current Euro[...]

  • Pagina 4

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 3/47 VX-II AMPL IFIE RS  Please use the origi nal packing when the devi ce i s to be transported.  Due to saf ety reasons it i s prohi bited to make unauthorized m odifications to the u nit. CLEANING T HE UNIT : Clean by wiping with a cloth sl ightly dipped with water. Avoid getti ng water inside the un[...]

  • Pagina 5

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 5/47 VX-II AMPL IFIE RS REAR PANELS 9. FAN & VENT ILLATION HOLES: during its operation the amplifi er produces heat that must be dissi pated. T he fans inside the am plifier must be able to evacuate the heat in the most effective way . Theref ore i s i t ve ry im portant not to co ver any of the ventilati[...]

  • Pagina 6

    ENGL ISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS ® 7/47 VX-II AMPL IFIE RS 14. XLR inpu ts: You can connect these balanced input s to balanced and unbal anced line level audio sources (example: DJ-m ixer) :  Balanced source: Use good quality XLR/XLR balanced audio cables. Example: JB Systems 7-0061 (XLR/X LR L=1m ) or 7-0063 (XLR/X LR L=5m) Wiri ng of the [...]

  • Pagina 7

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 9/47 VX-II AMPLIFIERS INSTRUCTION S DE SECURITE:  Afin d’éviter tout risq ue d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’hum idité.  Pour éviter la formation de condensation à l’ intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour l aisser [...]

  • Pagina 8

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 11/47 VX-II AMPLIFIERS FACE AVANT 1. POWE R LED: ce l ed bleu est allumé quand vous allumez l’amp lificateur en utilisant l’interrupteur (2). 2. MAIN S SWITCH : est utilisé pour allum er ou éteindre l’am plificateur. Quelques secondes ap rès avoir al lumé l’ ampli ficateur il sera prêt à êt[...]

  • Pagina 9

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 13/47 VX-II AMPLIFIERS FACE ARRIERE 9. OUVERT URES D E VEN TIL ATION: pendant son fonctionnement l’am plificateur produit de la chaleur qui doit être dissipée. Les ventilateurs à l’ intérieur de l’ampl ificateur doivent pouvoir évacuer la cha leur le p lus effi cacement possi ble. Pour cela i l [...]

  • Pagina 10

    MODE D'EMPLOI FRAN CAIS JB SYSTEMS ® 15/47 VX-II AMPLIFIERS 14. entrées XLR : vous pouvez connecter ces entrées symétriques à des sources audio du type li ne symétriques ou asymétriques (par exemple: table de m ixage DJ):  source s ymétrique: utilisez des câ bles audio XLR/XLR de bonne q ualité. Par exemple: JB Systems 7- 0061 (XL[...]

  • Pagina 11

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 17/47 VX-II AMPLIFI ERS  Om het m ili eu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakki ngsmateriaal te recycle ren. Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:  Gebruiksaa nwijzin g  Vers terker  Voedin gska bel. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:  Stel dit apparaat [...]

  • Pagina 12

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 19/47 VX-II AMPLIFI ERS Reinig regelmatig de ventilatieopeningen do or middel van een stofzui g er. D it verhoogt de koelingcapacitei t van de ventilatoren in de versterker en ver mindert de kans tot overve rhitting . AANSLUITINGEN Zet steeds eerst het toestel uit alvorens de bekabel ing te veranderen. Voor [...]

  • Pagina 13

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 21/47 VX-II AMPLIFI ERS ACHTERZIJDE 9. VENT ILATOR & VE NT ILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert d e versterker hitte d ie moet weggedreven worden. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogel ijke mani er kunnen evacueren. Daarom is het zeer bel angrijk om geen[...]

  • Pagina 14

    HANDL EID ING NEDE RLAN DS JB SYSTEMS ® 23/47 VX-II AMPLIFI ERS 14. XLR ingangen: U kunt deze gebalanceerde i ngangen verbinden m et geba lanceerde en niet-gebalanceerde line geluidsbronnen (bvb: D J meng tafel):  Gebalan ceerde bron: gebruik gebalancee rde XLR/XLR geluidskabels van goede kwaliteit. bvb: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m ) of 7-0[...]

  • Pagina 15

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 25/47 VX-II AMPLIFI ERS SICHERHEITSHINWEISE  Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bi tte nicht Regen oder Feuchtigkeit auss etzen.  Zur Vermei dung von Kondensation im Inneren des Geräts bi tte nach de m Transport in eine warme U mgebung z um Temperaturausgleich einige Zeit ausgescha[...]

  • Pagina 16

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 27/47 VX-II AMPLIFI ERS FRONT ANSICHT 1. POWER LED: Diese bl aue Lampe leuch tet wenn Sie den H auptschalter(2) einsc halten . 2. Haupts chalter : V erwenden Sie diesen Schalter um das Gerät E in - und Auszuschalten. Ei n paar Sekunden n ach einscha lten des Gerätes i st es E insatzbereit. 3. Lautstä[...]

  • Pagina 17

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 29/47 VX-II AMPLIFI ERS RÜCK ANSICHT 9. VENT ILATOR UND LÜ FT UNGSÖFFNU NG EN: W ä hrend des Betriebes erzeugt der Verstärker Hi tze di e abgeführt werden mus s. Die Lüf ter im Inneren des Verstärkers müssen in der Lage sein die Hitze am ef fektivsten abzuf ühren. Dafür i st es a bsol ut wich[...]

  • Pagina 18

    BEDIEN UNGSAN LE ITUN G DEUT SCH JB SYSTEMS® 31/47 VX-II AMPLIFI ERS 14. XLR Eingänge: Sie können d iese symmetrischen Eing änge an symmetrische und unsymmetrische Audio Quellen ans chlissen (z.B. DJ Mixer):  Symmetrischer Ausga ng: Verwenden Si e gute sy mm etrische XLR/XLR Audio Kabel . z.B: JB Systems 7-0061 (XLR/X LR L=1m) or 7-0063 (XLR[...]

  • Pagina 19

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 33/47 VX-II AMPLIFI ERS PRECAU CIONES DE USO  Afín de evi tar todo riesg o de incendi o o electrocución, no expo ner el aparato a la ll uvia o amb iente humedo.  Para evitar que se forme conden sación en el interior, perm ita que la unidad se adapte a las temp eraturas circundantes cuando la l[...]

  • Pagina 20

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 35/47 VX-II AMPLIFI ERS CARA FRONTAL 1. POWER LED: El led azul se i lumin a cuando enciende el amplificador con el interruptor (2). 2. MAIN S S WITCH: se utiliza para encender o apagar el am plifica dor. El ampl ificador se puede util izar unos segundos despu es. 3. CONTR OLES DE GAIN: éstos potenciom[...]

  • Pagina 21

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 37/47 VX-II AMPLIFI ERS PANEL TRASERO 9. ABERTU RAS DE VEN TIL ACION: Durante su f uncionamento el amplifi cador produce calor. Los ventiladores en el i nterior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo mejor posible. Por eso es muy im portante no tapar el orifici o de ventilac ión y a que ésto [...]

  • Pagina 22

    MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL JB SYSTEMS® 39/47 VX-II AMPLIFI ERS 14. entrad as XL R: puede conectar é stas entradas simétricas a fuen tes audio de tipo line simétricas o asimétricas (por ejempl o: mesa de mezcl a D J):  fuente simetrica: utilice cables audio XLR/X LR Por ejempl o: JB Syst ems 7 -0061 (XLR/XLR L=1m) ou 7-0063 (X LR/X LR[...]

  • Pagina 23

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 41/47 VX-II AMPLIF IERS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:  De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctri co, não exponha este produto a chuva ou humidade.  De forma a evi tar a formação de condensação no interior da unid ade, ao transportá -la para ambi ente quente aguarde algum t empo de mod[...]

  • Pagina 24

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 43/47 VX-II AMPLIF IERS PAINÉIS FRONTAIS 1. LED DE CORREN TE : Este LED azul acende -se quando l iga o am plificad or util izando o interruptor (2). 2. INTERR UPT OR DE COR RENT E : P ermite ligar e desl igar o amplificador. O ampl ificad or está pronto a ser utiliza do algun s segundos após ser lig[...]

  • Pagina 25

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 45/47 VX-II AMPLIF IERS PAINÉIS TRASEIROS 9. VENT OINHA E ORIFÍ CIOS DE VENT ILAÇÃO : Durante o funcionam ento é produzido calor que deve ser dissipad o. As ventoinhas no interior do amplificador têm de pode r evacuar o calo r da manei ra mais efic iente. Po rtanto, de m odo a evitar o sobreaquec[...]

  • Pagina 26

    PORTUGU ÊS MANUAL DO UT ILIZADOR JB SYSTEMS® 47/47 VX-II AMPLIF IERS 14. Entradas XLR : Pode ligar estas e ntradas balanceadas a fo ntes áudi o de tipo li ne, balanceadas ou sem balan ço (exemplo: mesa de mistura):  Fonte Bal anceada : utili ze cabos balanceado s de boa qualidade áudio XLR/XLR . Exemplo: JB Syst ems código: 7-0061 (X LR/XL[...]