Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cooktop
Jenn-Air JGD8130ADW
1 pagine 0.08 mb -
Cooktop
Jenn-Air JGC7536
10 pagine 0.68 mb -
Cooktop
Jenn-Air 8101P653-60
10 pagine 3.39 mb -
Cooktop
Jenn-Air JES9900
64 pagine 1.3 mb -
Cooktop
Jenn-Air JED8230
40 pagine 1.15 mb -
Cooktop
Jenn-Air SEALED GAS CARTRIDGE AND ACCESSORIES
24 pagine 0.42 mb -
Cooktop
Jenn-Air CVGX2423
8 pagine 1.05 mb -
Cooktop
Jenn-Air JIC4536X
4 pagine 0.51 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air JGC8430. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air JGC8430 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air JGC8430 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air JGC8430 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air JGC8430
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air JGC8430
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air JGC8430
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air JGC8430 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air JGC8430 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air JGC8430, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air JGC8430, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air JGC8430. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
J ENN -A IR G AS C OOKTOP J ENN -A IR G AS C OOKTOP JGC8430, JGC8645 U SER G U I D E Form No. A/10/00 Part No. 8111P418-60 74005527 Litho U.S.A . Important Safety Instructions ............................................... 1-3 Using Your Cooktop .............................................................. 4-5 Care & Cleaning ................[...]
-
Pagina 2
I MPOR T ANT S AFETY I NSTRUCTIONS Read and follow all instructions be- fore using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, per- sonal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described in this guide. To ensure proper and safe operat[...]
-
Pagina 3
2 Potentially hot surfaces include cooktop, and areas facing the cooktop. NEVER use aluminum foil to line burner spillover area. Restriction of normal air flow may result in unsafe operation. C OOKING S AFETY Always place a pan on a surface burner before turning it on. Be sure you know which knob controls which surface burner. Make sure the correct[...]
-
Pagina 4
S AV E T HESE I NSTRUCTIONS FOR F UTURE R EFERENCE 3 C LEANING S AFETY Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had suffi- cient time to cool. Clean appliance with caution. Use care to avoid steam burns if a wet sponge or cloth is[...]
-
Pagina 5
Settings Uses Hi Use Hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook. An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is used than needed to maintain a gentle boil. Water boi[...]
-
Pagina 6
4 NO TES: 5 • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the warranty.) With LP gas, [...]
-
Pagina 7
6 C ONTROL K NOBS • Remove knobs in the OFF position by pulling up. • Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. • Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced. C OOKTOP -P ORCELAIN E NAMEL Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse. It is a[...]
-
Pagina 8
I F Y OU N EED S ER VICE Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Year - After the first year from the original purchase date, parts which fail in normal home use will b[...]
-
Pagina 9
S URF ACE DE C UISSON À G AZ J ENN -A IR S URF ACE DE C UISSON À G AZ J ENN -A IR JGC8430, JGC8645 ® G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR Instructions de sécurité importantes ................................ 9-11 Cuisson sur la surface ....................................................... 12-13 Nettoyage et entretien ...[...]
-
Pagina 10
I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 9 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ [...]
-
Pagina 11
E N CAS D ’ INCENDIE Interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. • Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se décl[...]
-
Pagina 12
risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile de verre. La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans c[...]
-
Pagina 13
Réglages Utilisations Hi (max.) Hi (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la poursuite de la cuisson. Les aliments ne[...]
-
Pagina 14
4 REMARQUES: 13 • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à[...]
-
Pagina 15
14 MISES EN GARDE: N ETTOY AGE ET E NTRETIEN • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Apr[...]
-
Pagina 16
N E SONT PA S COUVER TS PA R CETTE GARANTIE : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usa[...]
-
Pagina 17
C UBIER T A DE E STUF A A G AS J ENN -A IR C UBIER T A DE E STUF A A G AS J ENN -A IR JGC8430, JGC8645 G UÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad ................. 17-19 Cocinando en la Cubierta ................................................ 20-21 Cuidado y Limpieza ...............................................................[...]
-
Pagina 18
I NSTRUCCIONES I MPOR T ANTES SOBRE S EGURIDAD 17 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y con- serve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– ?[...]
-
Pagina 19
E N C ASO DE I NCENDIO Apague el electrodoméstico y la campana de ven- tilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los [...]
-
Pagina 20
o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los [...]
-
Pagina 21
20 P ERILLAS DE LOS C ONTROLES S UPERIORES Se utilizan para encender los quemadores supe- riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Lo’ a ‘Hi’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘Hi’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualqui[...]
-
Pagina 22
V IST A G ENERAL DE LA C UBIER T A NO T AS: 21 • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en c[...]
-
Pagina 23
22 P ERILLAS DE C ONTROL • Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ tirándolas hacia arriba. • Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado. • Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas. C UBIER T A - P ORCELANA E SMAL T ADA La[...]
-
Pagina 24
S I N ECESIT A S ER VICIO • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688- 1100 para ubicar a un técnico autorizado. • Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA [...]