Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Ventilation Hood
Jenn-Air W10274320C
32 pagine 1.35 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air W10526413C
40 pagine 3.81 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT5830
24 pagine 1.14 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air W10342490D
36 pagine 0.97 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT5836
24 pagine 1.14 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air UXT5430AD
30 pagine 2.71 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT5830ADB
1 pagine 0.05 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT9036BDP
36 pagine 6.47 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air JXT5830. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air JXT5830 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air JXT5830 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air JXT5830 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air JXT5830
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air JXT5830
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air JXT5830
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air JXT5830 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air JXT5830 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air JXT5830, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air JXT5830, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air JXT5830. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
RANGE HOOD USER GUIDE Model Number: JXT5830 JXT5836 Manufacturer Number: S26E30 S26E36 Size: 30” 36” T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Controls & F eatures...............................................2-3 Maintenance.........................................................4-6 W ar[...]
-
Pagina 2
USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT5830 JXT5836 Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this a ppliance yourself. Injur y could result from installing [...]
-
Pagina 3
CONTROLS & FEA TURES 2 T OUCH CONTROLS & FEA TURES The standard Metal Filters are required to be c leaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency . If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work [...]
-
Pagina 4
CONTROLS & FEA TURES 3 CONTROLS: FIL TER CHANGE INDICA T OR (CARBON FIL TERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbo[...]
-
Pagina 5
MAINTENANCE 4 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent (e.g. Comet powder scrub, Easy Off oven c leaner), or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser such as 'F ormula 409' or 'F[...]
-
Pagina 6
INST ALLA TION 5 DUCTLESS CONVERSION Ductless conversion is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a "purifying" hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking is drawn and filtered by a set of optional Carbon Filters. The air is then pu[...]
-
Pagina 7
MAINTENANCE 6 LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. T ouching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to remove due to pro- longed use, [...]
-
Pagina 8
W ARRANTY Warranty: Full One Y ear Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail pur- chase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranty - Parts Only Second Y ear - After the first year from the original purchase date, parts which fail in nor- mal home use will be[...]
-
Pagina 9
F orm No. A/04/03 Pièce No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho États-Unis HO T TE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT5830 JXT5836 Numéro du fabricant: S26E30 S26E36 Dimensions: 30” 36” L ’UTILISA TEUR GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité......................................................1 Commandes e[...]
-
Pagina 10
MODELES: JXT5830 JXT5836 GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN V euillez lire toutes les directives avant d’installer et de fair e fonctionner cet appareil Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à des personnes possédant des compé[...]
-
Pagina 11
COMMANDES ET FONCTIONS 2 Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d?[...]
-
Pagina 12
COMMANDES ET FONCTIONS 3 COMMANDES: INDICA TEUR DE REMPLACEMENT DES FIL TRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyc lage sans conduit) est pour vue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant[...]
-
Pagina 13
ENTRETIEN 4 ENTRETIEN DES SURF ACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoy ant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient en[...]
-
Pagina 14
INST ALLA TION 5 TRANSFORMA TION EN SYSTÈME DE RECYCLAGE La transformation de cette unité en système de recyc lage est recommandée pour des a pplications où il est impossible d’installer un système de conduits d’évacuation. Lors de la conversion, la hotte fonctionne en tant qu’élément « d’épuration » plutôt qu’élément d’?[...]
-
Pagina 15
ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si les ampoules sont difficiles à tourner en rai- son d’une utilisation prolongée, fixez ferme- ment une ventouse p[...]
-
Pagina 16
GARANTIE Garantie: Garantie complète d’un an - Pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un an (1) an à compter de la date d’achat initiale toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager normal sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie Limitée - Pièces Seulement Deuxième Ann[...]
-
Pagina 17
USU ARIO GUIA F orm No. A/04/03 P art No. US9900-0303A ©2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A. CAMP ANA DE C OCINA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..............................................1 Controles y Características...........................................2-3 Mantenimiento.....................................................[...]
-
Pagina 18
GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT5830 JXT5836 Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud[...]
-
Pagina 19
CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES DE T ACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor .[...]
-
Pagina 20
CONTROLES & CARACTERISTICAS 3 CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FIL TRO (FIL TROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocin[...]
-
Pagina 21
MANTENIMIENTO 4 LIMPIEZA Mantenimiento de la Superficie: Limpie periódicamente con agua caliente y con jabón utilizando un trapo de algodón limpio. No use detergentes corrosivos o abrasivos (como Comet en polvo, o limpiador de hornos EZ-Off), o esponjas metálicas de acero o cobre las cuales rayarán y dañarán la superficie. Para suciedad más[...]
-
Pagina 22
INST ALACION 5 CONVERSION SIN TUBERIA DE EXTRACCION La conversión sin tubería de extracción está hecha para situaciones en las cuales no es posible instalar una tubería de extracción de aire. Al ser convertida, la campana funciona como una cam- pana de “purificación” en vez de una campana de extracción. Los humos y vapores producidos al[...]
-
Pagina 23
MANTENIMIENTO 6 LUCES Reemplazo de las Bombillas PRECAUCION: Las bombillas se ponen extremadamente calientes al estar encendidas. NO toque las bombillas hasta que estén apagadas y frías. El contacto con bombillas calientes puede provocar graves quemaduras. Asegúrese que la unidad esté desconectada y que las bombillas estén frías. Retírela gi[...]
-
Pagina 24
GARANTIA Garantia: Garantía Completa por Un Año - Repuestos y Servicio Durante un (1) año desde la fecha de compra, se reemplazará o reparará sin costo alguno cualquier parte que falle al ser usada normal- mente en el hogar . Garantia Limitada - Piezas Solamente Segundo Año - Después del primer año de la fecha original de compra, se reempla[...]