Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
John Deere AC-375LP manuale d’uso - BKManuals

John Deere AC-375LP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso John Deere AC-375LP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica John Deere AC-375LP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso John Deere AC-375LP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso John Deere AC-375LP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo John Deere AC-375LP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione John Deere AC-375LP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature John Deere AC-375LP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio John Deere AC-375LP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti John Deere AC-375LP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio John Deere in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche John Deere AC-375LP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo John Deere AC-375LP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso John Deere AC-375LP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AC-375LP SP ACE HEA TER[...]

  • Pagina 2

    2 Operator ’s Manual Introduction THANK YOU for purchasing a John Deere product. REA D THI S MANU AL care ful ly to lear n how to oper ate and service your machine correctly . Failure to do so could result in personal injury or equipment damage. This manual and safety signs on your machine may also be available in other languages. (See your John [...]

  • Pagina 3

    Operator ’s Manual 3 Contents Page Safety ........................................................................ 4 Controls ................................................................... 9 Preparation ............................................................... 10 Installation ............................................................[...]

  • Pagina 4

    4 Operator ’s Manual W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Safety RECOGNIZE SAFETY INFORMA TION Th[...]

  • Pagina 5

    Operator ’s Manual 5 CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MA Y LEAD TO DEA TH! Space heaters exhaust contains carbon monoxide - a poisonous gas that can kill you. Y ou CAN NOT smell or see this gas. Carbon Monoxide Poisoning : Ear ly s ign s o f ca rbo n m ono xide po iso ning resemble the flu, with headaches, dizzin[...]

  • Pagina 6

    6 Operator ’s Manual ELECTRICAL HAZARDS DANGER- IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT - GROUNDING CONDUCT OR CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTROCUTION. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE UNIT IS PROPERL Y GROUNDED. Use only the electrical voltage and frequency specified on model plate. The elec[...]

  • Pagina 7

    Operator ’s Manual 7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 1. Never attach duct work to front or rear of space heater . 12. Spa ce he ate rs used in the vicinity of tarpaulins, canvas, or sim ilar encl osu re ma teri als shall be lo cate d a saf e dis tan ce fr om suc h mate ria ls. Th e reco mme nded m inim um saf e dis tanc e is 10 fee t (3 04 .8 c [...]

  • Pagina 8

    8 Operator ’s Manual WEAR PROTECTIVE CLOTHING W ear clos e fitt in g clo thi ng an d saf ety equi pme nt ap pr opr ia te to the job. Wear a suitable hearing protective device such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. Operating equipment safely requires the full attention of the operato r . Do not[...]

  • Pagina 9

    Operator ’s Manual 9 Controls A -- Hot Air Outlet (Front) B -- Handle C -- Fan Guard D -- Power Cord E -- Hose / Regulator Assembly F -- Inlet Connector CONTROLS AC-375LP G -- On / Off Switch H -- Outer Shell I -- Thermostat Knob REAR VIEW A B C D E F G H I[...]

  • Pagina 10

    10 Operator ’s Manual Preparation VENTILA TION W ARNI NG: FOL LOW THE MIN IMUM FR ESH, OUT SID E AIR VENTILA TION REQUIREMENTS. IF PROPER FR E S H , O U TS I D E A IR V E NT I L A T I O N I S NO T PROVIDED, CARBON MONOXIDE POISONING CA N OCC UR . PRO VI DE PROP ER FRES H, OUTS ID E AIR VENTILA TION BEFORE RUNNING HEA TER. Provide a fresh air open[...]

  • Pagina 11

    Preparation Operator ’s Manual 1 1 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose / regulator assembly attaches to the propane gas supply . The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . This air is heated and provides a str[...]

  • Pagina 12

    12 Operator ’s Manual Installation INST ALLA TION IMPORT ANT : Review and understand the warnings in the Safety Information section. They are needed to safely operate this space heater . Follow all local ordinances and codes when using this space heater . W A R N I N G : T E S T A L L G A S P I P I N G A N D C O N N E C T I O N S F O R L E A K S [...]

  • Pagina 13

    Operator ’s Manual 13 Operation OPERA TION W ARNING: FOLLOW THE MINIMUM FRESH, OUTSIDE AIR VENTILA TION REQUIREMENTS. IF PROPER FRESH, OUTSIDE AIR VENTILA TION I S N O T P R O V I D E D , C A R B O N M O N O X I D E POISONING CAN OCCUR. PROVIDE PROPER FRESH, OUTSIDE AIR VENTILA TION BEFORE RUNNING HEA TER. ST ART SP ACE HEA TER: 1. Follow all ven[...]

  • Pagina 14

    14 Operator ’s Manual Symptom Problem Solution Fan does not turn when heater is plugged in. Heater will not ignite. No electrical power to heater . Fan hitting inside of heater shell. Fan blades bent. Defective motor . User did not follow installation or operation instructions properly . No spark at ignitor . T o test for spark, see "Service[...]

  • Pagina 15

    T roubleshooting Operator ’s Manual 15 Symptom Problem Solution Heater shuts down while running. Heater producing odor . Propane supply may be inadequate. High surrounding air temperature causing thermal limit device to shut down heater . Restricted air flow . Damaged fan. Excessive dust or debris in surrounding area. Gas leak Heater not operati[...]

  • Pagina 16

    16 Operator ’s Manual Service MAINTENANCE : WARNING: TO AVOID RISK OF BURN AND ELECTRICAL SHOCK, NEVER ATTEMPT TO SE RVIC E S P A C E HE A T E R W HILE IT I S PLUGGED IN, OPERATING, OR HOT. KEEP HEA TER CLEAR AND FREE FROM COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE V APORS AND LIQUIDS DO NOT BLOCK THE FLOW OF COMBUSTION OR VENTILA TION [...]

  • Pagina 17

    Service Operator ’s Manual 17 MAINTENANCE (CONTINUED): (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) W ARNING: NEVER SERVICE HEA TER WHILE IT IS PLUGGED IN, CONNECTED T O PROP ANE SUPPL Y , OPERA TING OR HO T . S EVE RE BU RN S AN D ELE CT RIC AL SHOCK CAN OCCUR. CLEANING F AN: Clean fan every 500 hours of operation or as needed. 1. Remove screws on side cover usin[...]

  • Pagina 18

    Service 18 Operator ’s Manual CLEANING F AN (CONT .): 14. Dry fan thoroughly . 15. Replace fan on motor shaft. Make sure setscrew is touching back of flat surface on motor shaft (Fig. 7). 16. Place setscrew on flat of shaft. T ighten setsc rew firmly (40-50 inch-pounds). 17. Remove two nuts and bolts securing motor mount to shell. 18. Pull mot[...]

  • Pagina 19

    Operator ’s Manual 19 STORAGE CAUTION: DISCONNECT HEA TER FROM PROP ANE / L.P . SUPPL Y T ANK(S). 1. St o r e P r op a n e / L. P . ta n k (s ) i n sa f e m a n ne r. S e e Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases , ANSI/NFP A 58 and the Propane Installation Code CAN/CGA B149.2. Follow all local codes. Always s[...]

  • Pagina 20

    20 Operator ’s Manual ITEM SPECIFICA TION Model Size AC-375LP Output Rating (BTU / Hr) 225,000 to 375,000 Fuel Propane / L.P . V apor Only Fuel Consumption: (Gal. Per Hr / Liters Per Hr) Min: 2.5 / 9.4 Max: 4.0 / 15 (Pounds Per Hr / Kilograms Per Hr) Min: 10.4 / 4.7 Max: 17.4 / 7.9 Supply Pressure to Regulator: Minimum (for input adjustment) 25 P[...]

  • Pagina 21

    Operator ’s Manual 21 Wire Diagram Electrical Ladder Diagram Green Black White Thermal Switch Blue Motor Line Ground Neutral White White Orange Orange Green Black Connector Blue Blue Ignitor Solenoid V alve Direct Spark Ignitor Centrifugal Switch Green Green Black T T Green Green Solenoid V alve Motor On/Off Switch Green Power Cord T Blue Blue Bl[...]

  • Pagina 22

    22 Operator ’s Manual ST A TEMENT OF W ARRANTY John Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new space heater to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Y ear from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or re[...]

  • Pagina 23

    Manuel de l’utilisateur 23 Notes[...]

  • Pagina 24

    24 Manuel de l’utilisateur Introduction Introduction MERCI de la confiance témoignée par l’achat d’un produit John Deere. LIRE CE MANUEL A TTENTIVEMENT AFIN de pouvoir utiliser et entretenir correctement votre appareil, sinon des dommages corporels ou matériels pourraient en rés ult er . Ce manue l et le s sy mbo les de sécu rit é su r[...]

  • Pagina 25

    Manuel de l’utilisateur 25 T able des matières Page Sécurité ................................................................... 26 Commandes ............................................................. 32 Préparation .............................................................. 33 Installation ..............................................[...]

  • Pagina 26

    26 Manuel de l’utilisateur W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S RECONNAITRE LES SYMBOLES DE SÉCU[...]

  • Pagina 27

    Manuel de l’utilisateur 27 OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE DANGER: L ’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE MORTEL ! Le gaz d’échappement du carburant contient de l’oxyde de carbone – un gaz toxique qui peut vous tuer . V ous NE POUVEZ P AS sentir ou voir ce gaz. Empoisonnement au monoxyde de carbone: Les premiers symptômes [...]

  • Pagina 28

    28 Manuel de l’utilisateur RISQUES ÉLECTRIQUES D A N G E R - U N B R A N C H E M E N T I N C O R R E C T D U CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE DE L ’ÉQUIPEMENT PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. VÉRIFIER A VEC UN DÉP ANNEUR OU UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE DOUTES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE. N’utiliser que la tension et[...]

  • Pagina 29

    Manuel de l’utilisateur 29 W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANT[...]

  • Pagina 30

    30 Manuel de l’utilisateur CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS 14. N e bl o q u e z j a m a i s l a p r i s e d’ a i r (à l ’ a r r i è r e ) o u l a s o r t i e d ’ a i r (en avant) de l’appareil de chauffage. 1 5. Cet appareil a été approuvé pour être utilisé dans l’état du Massachusetts. 1 6. Ne se servir que du tuyau et du d?[...]

  • Pagina 31

    Manuel de l’utilisateur 31 PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION Porter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail. Porter un dispositif protecteur d’audition approprié tel que des couvre-oreilles ou des bouche-oreilles pour se protéger contre des bruits forts réprehensibles ou inconfortables. La pleine attentio[...]

  • Pagina 32

    32 Manuel de l’utilisateur A -- Sortie d’air chaud (A vant) B -- Poignée C -- Grille de protection du ventilateur D -- Cordon d’alimentation E -- Assemblage du tuyau/détendeur F -- Raccord de la prise d’air AC-375LP G -- Commutateur “Marche/Arrêt” H -- Couverture I -- Bouton De Thermostat COMMANDES Commandes REAR VIEW A B C D E F G H[...]

  • Pagina 33

    Manuel de l’utilisateur 33 VENTILA TION A VERTISSEMENT : RESPECTER LES NORMES MINIMALES DE VENTILA TION DES LOCAUX. SI UNE VENT ILA TION ADÉQ UA TE P AR APP ORT D’A IR FRA IS EXTÉ RIE UR N’E ST P AS AS SURÉ E, UNE INTOXICA TION À L ’OXYDE DE CARBONE EST POSSIBLE. CET APPORT D’AIR FRAIS DOIT AUSSI ÊTRE ASSURÉ A V ANT MÊME LE D É M [...]

  • Pagina 34

    34 Manuel de l’utilisateur Préparation THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d ’alimentation en carburant: L ’assemblage du tuyau/détendeur est relié à l’alimentation de gaz Propane/GPL. Le gaz Propane/GPL se déplace à travers le électrovalve et sort par la buse. Le système d ’admission d’air: Le moteur fait tourner le ventilateur[...]

  • Pagina 35

    Manuel de l’utilisateur 35 Installation INST ALLA TION IMPORT ANT : Revoir et comprend re les avertissements de la partie Information de Sécurité. Ils sont requis pour faire fon cti onn er cet appa rei l de ch auf fa ge sans dan ger . Se con form er à tous les règlements et codes locaux lors de l ’utilisation de cet appareil de chauffage. A[...]

  • Pagina 36

    36 Manuel de l’utilisateur FONCTIONNEMENT IMPORT ANT : Revoir et comprendre les avertissements de la partie Information de Sécurité. Ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger . Se conformer à tous les règlements et codes locaux lors de l’utilisation de cet appareil de chauffage. A VERTISSEMENT : RESPECTER [...]

  • Pagina 37

    Manuel de l’utilisateur 37 Fonctionnement FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR ARRÊTER L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE : 1. Bien fermer le robinet d’alimentation en propane du/des réservoir(s) de Propane/GPL. 2. Att endr e qu elqu es seco ndes . L ’a ppa reil de chau ff age va brûler le gaz qui reste dans les tuyaux d’alimentation. 3. T ourner l’i[...]

  • Pagina 38

    38 Manuel de l’utilisateur Symptôme Problème Solution Le ventilateur ne tourne pas quand l’appareil de chauffage est branché. L ’appareil de chauffage ne s’allume pas. Pas de courant se rendant à l’appareil de chauffage Le ventilateur frappe l’intérieur de la coque de l’appareil de chauffage. Les pales du ventilateur sont tordues[...]

  • Pagina 39

    Manuel de l’utilisateur 39 Dépannage Symptôme Problème Solution L ’appareil de chauffage s’ar- rête lors du fonctionnement L ’appareil de chauffage émet une odeur . L ’alimentation en Propane/GPL est insuffisante. Le thermocouple limiteur arrête l’appareil de chauffage en cas de température ambiante élevée. Débit d’air limi[...]

  • Pagina 40

    40 Manuel de l’utilisateur ENTRETIEN : A VERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLU RES ET DE DÉCHAR GES ÉLECTRI QUES, NE JAMAIS TENTER DE F AIRE L ’ENTRETIEN DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL EST BRANCHÉ, EN MARCHE OU CHAUD. S’ASSURER QUE LA ZONE OÙ SE TROUVE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE EST LIBRE DE TOUTE SUBST [...]

  • Pagina 41

    Manuel de l’utilisateur 41 Entretien ENTRETIEN (SUITE) (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) A VE RTIS SEM ENT : NE JAMA IS F AIRE L ’ENTR ETIE N DE L ’APP AREIL DE CHAUFF AGE PENDANT QU’IL ES T BRA NC HÉ, CONN EC TÉ À L ’AL IME NT A T ION EN PROP ANE, EN MARCHE OU CHAUD. DES BRÛLURES GRA VES ET DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES POURRAIENT EN RÉSUL T[...]

  • Pagina 42

    42 Manuel de l’utilisateur Entretien ENTRETIEN (SUITE) NETTOY AGE DU VENTILA TEUR (SUITE) : 14. Sécher le ventilateur complètement. 15. Rep lac er le vent ila teu r su r l’ar bre du mot eur . S’a ssu rer que l’embout de la vis de fixation est bien en contact avec la partie plate de l’arbre du moteur (Fig. 7). 16. Placer la vis de fixa[...]

  • Pagina 43

    Manuel de l’utilisateur 43 A TTENTION: DÉBRANCHER L ’APP AREIL DE C H A U F FA G E D U / D E S R É S E R V O I R ( S ) D’ALIMENT A TION EN PROP ANE/GPL. 1. Entreposer le/les réservoir(s) de Propane/GPL d’une façon sûre. Consulter le Chapitre 5 de La Norme pour l’Entreposage et la Manipulation du Gaz de Pétrole Liquéfié, ANSI/NFP [...]

  • Pagina 44

    44 Manuel de l’utilisateur Caractéristiques ARTICLE SPECIFICA TION T aille du modèle AC-375LP Puissance de sortie (BTU/Heure) 225,000 to 375,000 Combustible Propane V aporisé Seulement Consommation de combustible (gallons par heure/Litres par heure) Min: 2.5 / 9.4 Max: 4.0 / 15 (livres par heure/Kilogrammes par heure) Min: 10.4 / 4.7 Max: 17.4[...]

  • Pagina 45

    Manuel de l’utilisateur 45 Schéma de câblage[...]

  • Pagina 46

    46 Manuel de l’utilisateur CONDITIONS DE LA GARANTIE John Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre nouveau appareil de chauffage sans carburant en cas de défauts de matériaux et de fabrication pendant les périodes suivantes: Pendant un (1) année à partir de la date d’achat initiale. Les[...]

  • Pagina 47

    Note Manuel de l’utilisateur 47[...]

  • Pagina 48

    48 Manual del Operador Introducción Gracias para comprando este John Deere producto. Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie servicao su máquina correcto. Falla resultaría en lesiones personales o daño a equipo. Este el manual y muestras de seguridad en su máquina pueden también estar disponibles en otras idiomas. (v?[...]

  • Pagina 49

    Manual del Operador 49 Materias Pagiña Seguridad ............................................................... 50 Mandos .................................................................. 56 Preparando ............................................................... 57 Instalación ................................................................ [...]

  • Pagina 50

    50 Manual del Operador W A R N I N G W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . W A R N I N G S I N T H E M A N U A L S . C A U T I O N O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S O C A U T I O N S I N O T H E M A N U A L S Seguridad RECONOZCA INFORMACIÓN DE SEG[...]

  • Pagina 51

    Manual del Operador 51 MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO PEL IGR O: ¡LA IN TO XIC ACI ÓN CON MON ÓXI DO DE CAR BONO PUEDE SER MORT AL! Exhausto de calentador contiene monóxido de carbono- un gas venenoso que puede matarle. No puede oler o ver este gas. Intoxicación con monóxido de carbono: los síntomas iniciales de la intoxicación con mon?[...]

  • Pagina 52

    52 Manual del Operador RIESGOS DE ELECTRICOS PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECT A DE EQUIPOCONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. HABLE CON UN ELECTRICIST A CALIFICADO O REPRESENT ANTE DE SER VICIO SI TENGA DUDA SOBRE QUE LA UNIDAD TIENE LA TOMA A TIERRA CORRECT A. Sólo use el voltaje y frecuencia eléctricos especificaron en[...]

  • Pagina 53

    Manual del Operador 53 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Asegurése que leer y comprender todas advertencias. Mantenga este manual para referencia. Es su guía para operación seguro y correcto de este calentador . 1. Use solamente en áreas libres de vapores inflamables o de alto contenido de polvo. 2. Distancia mínima con respecto a los m[...]

  • Pagina 54

    54 Manual del Operador INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 19. No use el calentador en el sótano o debajo del nivel de tierra. Gasolina de Propano / L.P . es más pesada de aire. Si un agujero occure, gasolina de Propano / L.P . bajará al nivel más abajo que es posible. 20. Mantenga calentador más de seis pies afuera de tanque(s) de Pro pan[...]

  • Pagina 55

    Manual del Operador 55 SERVICIO CON CIUDADO CALENT ADOR Antes de servicio del calentador , apague el calentador y permite enfriarse de la unidad. Preste servicio en un área limpie, seca y planca. USE ROP A PROTECT ORA Use ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo. Use devise protector de oído como orejeras o tapón para el oíd[...]

  • Pagina 56

    56 Manual del Operador A -- Salida de Aire Caliente (Frente) B -- Manivela C -- Guardía de V entilador D -- Córdon de corriente E -- Asamblea de Manguera / Regulador F -- Conectador de Entrada AC-375LP G -- Interruptor ON/OFF H -- Cubierta externa I -- erilla Del T ermóstato MANDOS Mandos REAR VIEW A B C D E F G H I[...]

  • Pagina 57

    Manual del Operador 57 T emperatura a T anque # de tanques 40°F (5°C) y arriba 3 Debajo 40°F (5°C) ( Use tanque más grande ) Preparando VENTILACIÓN ADVERTENCIA : SIGA LOS REQUISITOS MINIMOS DE AIRE FRESCO Y FUERA DE VENTILACION. SI APROPIADO AIRE FRESCO Y FUERA DE LA VENTILACION NO ES PROPORCIONADO, EL ENVENAMIENTO DE MONOXIDO DE CARBONO PUED[...]

  • Pagina 58

    Preparando 58 Manual del Operador LA TEORIA DE LA OPERACIÓN El Sistema de Combustible : La asamblea de manguera / regulador sujeta al suministro de combustible de Propano / L.P . El combustible de Propano / L.P . mueve por la válvula de solenoid y se va la boquilla. El Sistema de Aire: El motor dobla la ventilador . La ventilador empuja aire entr[...]

  • Pagina 59

    Manual del Operador 59 INST ALACIÓN IMPORT ANTE: Lea y comprenda las advertencias en la sección de Información de Seguridad. Ellos son necesitados para operar con seguridad este calentador . Siga todas ordenanzas locales y codigos cuando se usa este calentador . ADVERTENCIA: EXAMINE TODA TUBERIA DE GAS Y CONEXIONES P ARA ESCAPES D E S P U E S D [...]

  • Pagina 60

    60 Manual del Operador FUNCIONAMIENTO IMPORT ANTE: Lea y comprenda las advertencias en la sección de Información de Seguridad. Ellos son necesitados para operar con seguridad este calentador . Siga todas ordenanzas locales y codigos cuando se usa este calentador . AD VE R TE NC IA : SIG A EL MI NI MO REQ UI SI T O S DE A I R E F R E S C O Y F U E[...]

  • Pagina 61

    Operación Manual del Operador 61 FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) P ARE EL CALENT ADOR: 1. Cierre apretado la válvula de suministro de propano en tanque(s) de Propano / L.P . 2. Espere unas segundas. Calentador quemará restos de gasolina en mangueras de suministro. 3. Doble interruptor de ON/OFF a posición de OFF . 4. Desconecte el calentador . P[...]

  • Pagina 62

    62 Manual del Operador Condición de falla Causa Posible Remedio V entilador no empiece cuando calentador está tapado. Heater no ignitará. Nada corriente eléctrica a calentador . V entilador tocando adentro de cáscara de calentador . Palas de ventilador están torcidos. Motor defectivo Usador no siga instrucciones de instalación de operación [...]

  • Pagina 63

    Localización de Fallas Manual del Operador 63 Condición de falla Causa Posible Remedio Calentador apague mientras funcionando Ca len tad or est á prod uci en do olor . Suministro de Propano / L.P . puede ser inadecuado. T emperatura Alta de aire alrededor que causa el aparato de limito termal a apagar el calentador . Flujo de aire es restringido[...]

  • Pagina 64

    64 Manual del Operador Servicio MANTENIMIENTO : ADVERTENCIA: P ARA QUIT AR EL RIESGO DE QU E M AD U R A S Y D E S CA R G A E LE C T R IC A , N U N C A T R A T E A D A R S E R V I C I O A CALENT ADOR MIENTRAS SE T AP ADO, FUNCIONANDO, O CALIENTE. MANTENGA EL CALENT ADOR LIBRE DE O SIN DE MA TERIAS COMBUSTIBLES, GASOLINA, Y OTROS V APORES Y LIQUIDOS [...]

  • Pagina 65

    Servicio Manual del Operador 65 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN): (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) ADVERTENCIA: NUNCA REP ARAR CALENT ADOR MIENTRAS EST A T AP ADO, CONECT ADO A S U M I N I S T R O D E P R O PA N O / L . P . , OPERANDO O CALIENTE. QUEMADURAS SERIAS Y GOLPE DE CORRIENTE PUEDE OCURRIR. LIMPIANDO EL VENTILADOR: Limpie el ventilador cada 500 hor[...]

  • Pagina 66

    Servicio 66 Manual del Operador LIMPIANDO EL VENTILADOR: 14. Seque ventilaor en total. 15. Reemplace ventilador en eje de motor . Asegure que tornillo de presión está tocando el atraso de superficie plano en eje de motor . (Fig 7). 16. Ponga tornillo de presión en plano de eje. Aprete con firm eza torn ill o de pre sión (40 -50 pul gada s –[...]

  • Pagina 67

    Manual del Operador 67 PRE CAUC ION: DES CONE CTE CALE NT ADOR DE T A NQU E( S) DE PR OP A NO / L. P . SUMINISTRO. 1. Mantenga tanque(s) de Propano / L.P . en manera con seguridad. V ea Capítulo 5 de Almacenamiento y Manejo Estandar d de Gases Licuados del Petróleo, ANSI / NFP A 58 y Código de Instalación de Propano CAN/CGA B 149.2. Siga todos [...]

  • Pagina 68

    68 Manual del Operador ARTÍCULO ESPECIFICACIÓN T amaño de Modelo AC-375LP Clase de Salida (BTU / Hr) 225,000 á 375,000 Combustible Sólo V apor de Propano Consumpción de Combustible (Gal Cada Hora/ Litros Cada Hora) Mín: 2.5 / 9.4 Máx: 4.0 / 15 (Libras Cada Hora / Kilogramos Cada Hora) Mín: 10.4 / 4.7 Máx: 17.4 / 7.9 Suministro de Presión[...]

  • Pagina 69

    Manual del Operador 69 Diagrama de Alambre[...]

  • Pagina 70

    70 Manual del Operador DECLARACIÓN DE GARANTÍA John Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva calentador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por uno (1) año a partir de la fecha original de compra. Las piezas defectuosas que no están sujet[...]

  • Pagina 71

    Manual del Operador 71 Nota[...]

  • Pagina 72

    72 Manual del Operador Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Space Heaters Operator's Manual Form #37-0877-071805 1 17227-01A[...]