Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Joycare JC-402 manuale d’uso - BKManuals

Joycare JC-402 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Joycare JC-402. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Joycare JC-402 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Joycare JC-402 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Joycare JC-402 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Joycare JC-402
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Joycare JC-402
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Joycare JC-402
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Joycare JC-402 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Joycare JC-402 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Joycare in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Joycare JC-402, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Joycare JC-402, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Joycare JC-402. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 JC-402 BILANCIA D A CUCINA MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE JC- 402, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale [...]

  • Pagina 2

    2 Indicatore batterie scariche Quando il display visualizza “Lo”, significa che la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Aprire il coperchio del vano batteria posto sotto la bilancia. Estrarre la batteria scarica ed inserire 1 batteria CR 2032 nuove, rispettando le polarità indicate. Richiudere il coperchio. MANUTENZIONE Posizionare la[...]

  • Pagina 3

    3 JC-402 ELECTRONIC KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale JC-402, an accura te tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is also advisable to save this manual for a future use. TECHNIC[...]

  • Pagina 4

    4 to replace them. Open the batteries compartment, placed under the scale, and replace the flat battery by 1 new CR2032 ba tteries, respecting the polarities shown in the compartment itself. MAINTENANCE AND CARE Place always the product on a flat and stable surface. Please clean the appliance with a damp and soft cloth a voiding any water seepa g[...]

  • Pagina 5

    5 JC-402 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE JC- 402, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences en cuisine. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire a[...]

  • Pagina 6

    6 Indicateur de batteries déchargées Lorsque l’écran affiche “Lo”, la batterie est déchargée. Remplacer la batterie. Enlever le couvercle du compartiment et insérer 1 batt. CR 2032, faisant bien attention à respecter la polarité + et –. F ermer le couvercle. ENTRETIENT Positionner la balance sur une superficie pla te et bien stabl[...]

  • Pagina 7

    7 JC-402 ELEKTRONISCHE KUCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen dafür , die elektronische Kuchenwaage JOYCARE JC-402, ein Gerät höchster Genauigkeit um Ihre Küche zu , gewählt zu haben. Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese Bedienungsanleitungen, um zukünftigen G[...]

  • Pagina 8

    8 Leere Batterie-Anzeiger Wenn das Display“Lo”zeigt, sind die Batterie leere.Die Batterien ersetzen. Das BatterieraumderWaage öffnen.Die Batterien einsetzen und dabei unbedingt auf die Pole + und – der Batterien achten. Den Deckel des Batterieraum Anschließen. REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie dieWaage auf eine stabile Fläche. Reinigen Sie [...]

  • Pagina 9

    9 JC-402 BALANZA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE JC-402, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones.Se aconseja conservar estemanual para usos futuros. CARACTERÍSTICAS TÉCNIC AS Capacidad: 5 kg [...]

  • Pagina 10

    10 Si la pantalla visualiza el símbolo “Lo” la pila están descargada. Sustituir la pila. Abrir la tapa del vano pila, colocar las pilas (1 pila CR 2032), obser vando las polaridades indicadas. Cerrar el deposito de la pila. MANUTENCIÓN Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable. Proceder a la limpieza de la balanza, con[...]

  • Pagina 11

    1 1 JC-402 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNIC A MANUAL DE INSTRUCCIONES Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE JC-402, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guar[...]

  • Pagina 12

    12 Quando for indicado no display “Lo”, isso indica que a bateria está fraca e que se torna necessária a sua substituição. Abra o compartimento da ba teria, por baixo da mesma, e susbtitua ba teria fraca por novo tipo CR2032, respeitando a polaridade indicada no próprio compartimento. MANUTENÇÃO E CUID ADOS Coloque sempre o produto numa [...]

  • Pagina 13

    13  BG ТЕХНИЧЕСКИ ХАР АК ТЕРИС ТИКИ Капацитет: 5 kg Разд еление: 1 g L CD дисплей Купа Копче за селекция на мерна единица kg/lb (кг/фун та) Копче T ARE/ON/OFF: копче за включване, изк лючване и тара т ег[...]

  • Pagina 14

    14 почистващи препарати. Никога не пот апяйте уреда във во да. Т ъй като е прецизен иструмент , с везната трябва да се борави винаги внима телно. Не я избагайт е на удари и не я оставяйте за падне. [...]

  • Pagina 15

    15  RO CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate: 5 k g Diviziune: 1 g Ecran L CD Bol T astă selec tare unitate de măsur ă kg / lb T astă ON - T ARE - OFF: tastă pornire, tar ă şi oprire Stingere automată: după câ teva secunde Indicator de supraîncărcar e Indicator baterii c onsumate Alimentare: 1 bateri cu litiu CR2032 (3V) i[...]

  • Pagina 16

    16 supuneţi loviturilor şi nu îl lăsaţi să cadă. Nu desfaceţi sau nu modificaţi pr oprietăţile aparatului. Reparaţiile tr ebuie efectuate doar de către personal autoriza t; în caz contrar , pierdeţi garanţia. Ţineţi-l la adăpost de praf şi umiditate; nu îl e xpuneţi la soare sau temperaturi ex cesive. Dacă produsul nu este u[...]

  • Pagina 17

    17  HU MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 5 kg Beosztás: 1 g L CD kijelző T álca Mértékegység kg/lb kiválasztó gomb ON-T ARE-OFF gomb: bekapcsoló, tára és kikapcsoló gomb Automatikus kikapcsolás: néhány másodper c elteltével T últerhelés jelző Elemek lemerültségét jelző gomb Energiaforrás: 1 db CR2032 (3V) l?[...]

  • Pagina 18

    18 mártsa a készüléket vízbe. Precíziós műsz erről lévén sz ó, a mérleget mindig nagy k örültekintéssel ke zelje. Kerülje az ütéseket és ne ejtse le. Ne n yissa ki vagy javítsa a készülék et: a javításokat csak szakemberek végezhetik; ellenk ező esetben megszűnik a garancia. Portól és nedvességtől tá voleső helyen[...]

  • Pagina 19

    19        garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla[...]

  • Pagina 20

    20 alle 14:00) e potrai avere informazioni su: -il corretto funzionamento dei prodotti -il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)  ?[...]

  • Pagina 21

    21 sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind. Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder I[...]

  • Pagina 22

    22 причинени от неволно счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване, неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети неупълномощени лица. В допъ?[...]

  • Pagina 23

     PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TE[...]

  • Pagina 24

    REV .01-SEPT2010 MADE IN CHINA JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]