Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC 50 manuale d’uso - BKManuals

JVC 50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC 50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC 50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC 50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC 50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC 50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC 50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC 50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC 50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC 50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC 50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC 50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC 50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    G-1 W arnings, Cautions and Others/Mi ses en garde, précautions et indications diverses Note to CATV system install er: This reminder is p rovided to call the C A TV system installer’ s attent ion to Se ction 820 -40 of the NEC which provides gu ideli nes for prop er grou nding and, in particu lar , specif ies that the cable grou nd shal l be co[...]

  • Pagina 3

    Warnings, Cautions and Others/Mises en gar de, pr écautions et indications diverses G-2 IMPO RTANT FOR LASE R PRO DUCTS 1. CLASS 1 LASE R PR ODUCT 2. CA UTI ON : Do not open the top cover . There are no user serv iceable pa rts inside the un it; leave all servicing to qualif ied service pe rsonnel. 3. CA UTI ON : V isible and /or in visib le class[...]

  • Pagina 4

    1 Introduction ..................................................... 2 Quelques remarques sur le maniement ................................... 2 Accessoires fournis ..................................................................... 2 À propos des disques ....................................... 3 Types de disques reproductibles..................[...]

  • Pagina 5

    2 7 Précautions importantes Installation du système • P osez le système à p lat, sur un s upport adap té, da ns un endro it sec, ni trop cha ud ni trop froid , c.-à-d. entre 5°C et 35°C. • Maintenez une distance suf fis ante entre le système et le télé viseu r . • V eillez à ce que le support sur leq uel vo us av ez posé le syst?[...]

  • Pagina 6

    3 Ce système a été co nçu pour lire les disq ues suiva nts: Le symbole √ dans la liste ci-dessous indique les types de disques et les forma ts d ’ enregistremetn co mpa tibles. * 1 Ce système peut uniquem ent re produir e les disques finalisés. * 2 Enregistré a u forma t UDF-B ridge. * 3 Il se peut que cette chaîn e ne puisse pas rep ro[...]

  • Pagina 7

    4 Pour tous les fichiers reproduc tibles • Le système peu t reconna ître et repr oduire un iquemen t les fichiers munis d ’ une des extensio ns suivan tes, avec n ’ importe q uelle com binaiso n de caract ères ma juscules et minuscules: MP3: “. M P 3 ” , “. m p 3 ” WMA: “. W M A” , “. w m a” JPEG: “. J P G ” , “. J P [...]

  • Pagina 8

    5 Panneau frontal (unit é centrale) Les numéro s fournis dans les ill ustration s indiquent l es pages où son t détaillées les élémen ts. Panneau arrière (unit é centrale) Fenêtre d’affichage 24 37 20 24 18 28 20 37 31, 32 Tiroir pour disque (intérieur): 19 20 20 21 19 19 19 21, 36 17 17 17 19 16 16 36 31 30 36 Télécapteur : 7 13 12 [...]

  • Pagina 9

    6 Caisson de gr av e actif SP-PWC60/SP-PWC50 SP-PWC40 REMARQUE • Pour des raisons de sécurité, a ssurez-vous toujours qu’il y a suffisamment d’espace derrière le caisson de grave actif. * Ne b loquez pas les ouvertures de ven tilation pour permettre une circulatio n d’ air correcte pour le ven tilateur de refro idissement. Avant Arrière[...]

  • Pagina 10

    7 Té l é c o m m a n d e Mise en place des piles dans de la télécommande Si la télé commande perd de sa puissance ou de s on eff icacité, rem placez les deux p iles. ATTENTION • N’ exposez pas les piles à une chaleur excessive et ne les jetez pas a u feu. F onc tionnement du système à l’ aide de la télé com man de Dirigez la tél?[...]

  • Pagina 11

    8 7 Antenne cadre AM Installation de l’antenne cadre AM fournie Connexion de l’antenne cadre AM • T ournez l’ antenne cadr e jusqu ’ à ce que la réception des programmes AM s oit bonne. REMARQUE • Assurez-vous que les conducteu rs des antennes n e touchent aucun autre borne, cordon de raccordement ou cordon d’alimentatio n. La réce[...]

  • Pagina 12

    9 7 Montage des enceintes — TH-C60/TH-C50 7 Pour TH-C60: Assemble z les enceintes avant et les en ceintes Surround. 7 Pour TH-C50: Assemble z les enceintes avant. Pour l’ en cei nte Sur round du TH- C50 , réfé rez -vous à “ C onne xion des enceintes Surround — TH-C50” . (Repor tez-vous à la page 10.) Pour TH-C60 • V érifiez le nom [...]

  • Pagina 13

    10 7 Connexion des enceintes Surround — TH-C50 7 Connexion de l’enceinte centrale — TH-C60/TH-C50 Enceinte Surround (SP-TH C50S) (2) Enceinte (bas) 1 Rouge Blanc Noir Noir 2 Pou r l e T H -C 4 0, l e s e nc e i nte s av a nt , Su r ro un d e t c e nt r a l e ont l e u r pr opr e cordon d ’ enceint e directemen t attach é à l’ encein te [...]

  • Pagina 14

    11 7 Connexion des enceintes satellite au caisson de grave Notez q ue l’ i llustration ci-dessous est pour le SP-PW C60. ATTENTION • Si vous décidez de connecter d’ autr es enceintes que celles fo urnies, utilisez des enceintes possédant la même impédance (SPEAKER IMPEDANCE) que celle indiq uée près des prises d ’ encein te à l’ ar[...]

  • Pagina 15

    12 P our obtenir le meilleur son possi ble de ce système, vous devez placer tout es les enceintes à l ’ exception du caisson de gra ve à la même distance de la position d ’ écoute. Si vos enceintes ne peuvent pas être placé es à la même distance de la pos it ion d ’ éco ut e V ous pouvez ajuster le temps de retard des enceintes. V o[...]

  • Pagina 16

    13 V ous pouvez pro fiter du son d ’ un composan t analogique. REMARQUE • Le s signaux entrant par la prise VIDEO du VCR IN sont sortis uniquement par la prise V IDEO des prise s VIDEO OUT, et no n pas par la prise S-VIDEO des prises VIDEO OUT. V ous pouvez pro fiter du son d ’un co mposant n umérique. * DBS = Direct Broadcasting Satellite R[...]

  • Pagina 17

    14 REMARQUE • Le s codes des fabricants peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • Il fa ut à nouveau régler les codes ap rès remplacement des piles de la télécommande. 7 Pour régler le code du fabricant 1 F aites glisser le sélec teur de mode de la téléc ommande sur T V. 2 App uyez su r F TV e t m a i n t e n e z - la e[...]

  • Pagina 18

    15 7 Pour régler le code du fabricant 1 F aites glisser le sélec teur de mode de la télécommande sur V CR/DBS. 2 Appuyez sur DBS. 3 Appuyez sur F VCR/ DBS et maintenez-la enf oncée . Ma inten ez la touch e enfon cée jusqu ’ au terme de l ’ étape 5. 4 Appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur les touches numériques (1-9, 0) pour entrer le c ode d[...]

  • Pagina 19

    16 IMPORTANT Avant d’em ployer la télécommande pour l’opér ation suivante : • Rég lez le séle cteur de mo de de l a télécommande sur AUD I O . À l’aide de la télécommande : Appuyez sur F AU D I O. Sur l’unité centrale: Appuyez sur F . Si vous sélectionnez D VD ou USB MEM OR Y co mme source (reportez-vous à la pag e 17), les m[...]

  • Pagina 20

    17 À l’aide de la télécommande : Appuyez sur l’une des touches de sélec tion de la sourc e (DVD , USB MEMOR Y , FM/AM, VCR ou DBS). DVD : P our lire un disque (D VD VIDÉO , CD vidéo, etc.). (Repo rtez-vous à la page 19.) USB MEMORY : Po ur reproduire un fichier du pér iphérique USB de mémoire de grande ca pacité . (V oir “P ou r re[...]

  • Pagina 21

    18 Le système s ’ étein t au toma tiqueme nt lor sque le tem ps spécifié s ’ est éco ulé. Appuyez sur SLEEP. À chaq ue foi s que vo us appu yez sur la to uche, l ’ heure d ’ arrêt chang e comme suit: Exem ple: Pour vérifier le temps restant Ap p u ye z u n e f o i s s u r SLEEP . Pour changer le temps restant A ppuyez plusieurs foi[...]

  • Pagina 22

    19 • Les icônes tels que indiquen t les formats de disque o u les types de fichier disponibles po ur les opération s. IMPORTANT Avant d’em ployer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le s électeur de mode de la télécommande sur AUD I O . 2 A ppuyez sur DVD ou USB M EMORY . 7 Pour reproduire un disque 1 Appuye z sur DI[...]

  • Pagina 23

    20 7 Signific ation des icône s à l’écran Durant la lectur e d’ un DVD VID ÉO , les icônes suivan tes peuven t apparaître un court instant sur l’ éc ran du téléviseu r ; • : appara ît a u début d ’une scèn e con tenan t des sous -titres en plusieurs langues. • : a ppara ît a u début d ’ une scèn e con tenan t des dialog[...]

  • Pagina 24

    21 7 Informations concernant le disq ue sur la fenêtre d’affichage Les indicateurs de disque sur la fenêtre d ’ aff ichage indiquen t l’ état actuel d u pla teau à disq ue corres pondan t. Exemple: Quand des disques se tro uven t sur les platea ux à disque 1, 2 et 5 et que le disque d u platea u 5 est ch oisi. 7 Économiseur d’écran L[...]

  • Pagina 25

    22 7 Utilisation des touches x / 4 7 DVD VIDÉO (chapitre) : Pendant la lecture 7 CD vidéo/CD super vidéo (piste): Pendant la lecture sans contrôle de lecture PBC 7 Pour les CD audio/MP3/ WMA/JPEG/ASF/ MPEG-2/MPEG-1/DivX (plage/fichier): Pendant l a lecture ou à l’arrêt Appuyez plusieurs f ois sur x ou 4 . REMARQUE • Lo rs de la lecture d?[...]

  • Pagina 26

    23 • Les icônes tels que indiquen t les formats de disque o u les types de fichier disponibles po ur les opération s. IMPORTANT Avant d’utiliser la télé c ommande pour l’opération suivante; • Rég lez le séle cteur de mo de de l a télécommande sur AUD I O . • Il y a des excep tions pour les o pération s décrites ci-dessus. Dans [...]

  • Pagina 27

    24 7 DSP ST ADIUM Le mo de ST ADIUM ajoute de la clarté et é tend le son comme dans un stade en plein a ir . Tous c anaux stér éo Le mode T ous cana ux stéréo (A LL ST) permet de res tituer u n cham p acoustique stéréo p lus large a vec tout es les enceintes connect ées (et activées). Le mode T ous cana ux stéréo peut êtr e utilisé po[...]

  • Pagina 28

    25 La barre d’ écran permet de visualiser les détails pour le disque et d’ utilis er quelques-un es des fonction s. Affichage de la barre d’ écran 7 Quand un disque est chargé Appuyez sur ON SCREEN. À chaq ue foi s que vo us app uyez sur la to uche, la barre d ’ écra n change com me suit sur le téléviseur : Exemple: Lor s de la lect[...]

  • Pagina 29

    26 V ous p ouv ez d ém arre r la le ct ure d epu is u n t itre, un chapit re ou une piste q ue vou s spécifiez. V ous a vez par ailleur s la possibili té de démarrer la lec ture d’ un d isque à un temps donné. Recherche d’une scène précise à par tir du menu du DVD Les DVD VIDÉO on t généralemen t leurs pro pres men us affichan t le [...]

  • Pagina 30

    27 Recherche d’un point spécifique à l ’ aide de l’hor loge 7 DVD VIDÉO : Pendant la lecture 7 Pour les CD vidéo/CD super vidéo: À l’arrêt ou pendant la lecture sans contrôle PBC 7 Pour les CD audio : Pendan t la lecture ou à l’arrêt 7 Lorsque le temps de lecture écoulé depuis le début du di sque est spécifié Effectuez la p[...]

  • Pagina 31

    28 Lorsque la fonction “Reprise de lecture ” est réglé e sur “MARCHE” (r eporte z-vous à la page 35) et que vous arrêtez la lecture comme sui t, le système mémorise la dernière scène lue sur le disque. (L ’indica teur RESUME s ’ al lume sur la fenêtre d’ aff ichage.) • Po ur éteindre (R eportez-vous à la p age 16.) • A [...]

  • Pagina 32

    29 7 Pendant la lecture d’un disqu e/fichier contenant des dialogues en plusieurs langues À l’aide de la touche AUDIO: 1 Appuyez sur A UDIO. Exemple (DVD VID ÉO): “FRANÇAIS” est séle ctionné parmi les troi s langues audio en registrées. 2 Appuyez répétitiv ement sur A UDIO ou sur les touches de curseur Y / 5 pour choisir le son souh[...]

  • Pagina 33

    30 Modification du réglage VFP La fonction VFP (V ideo Fine Processor) permet de ré gler le caract ère de masq ue selo n le type de progra mmation, la fréq uence d’ image o u les pré féren ces personnelles. 7 Pendant la lecture 1 Appuyez sur VFP. Les réglages VFP en co urs a pparaissent s ur l’ écran du t éléviseur . Exem ple: 2 Appuy[...]

  • Pagina 34

    31 Il vou s est possible de lir e des titres o u des pis tes sur un disque dans un or dre quel conque déterminé par le système. 7 À l’arrêt 1 Appuyez répétitivement sur PLA Y MODE jusqu ’ à ce que apparaisse sur l’écran du téléviseur . L ’ indicateur RND s ’ allume sur la fenêtr e d’ affichage. 2 Appuyez sur 3 (touche de lec[...]

  • Pagina 35

    32 Lecture répétée d’une séquence souhaitée [entre points A et B] V ous pouv ez procéder à la l ecture ré pétée d’ une séquence s ouhaitée en précisant le début (poin t A) et la fin (point B). 7 Pendant la lecture 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d ’ écran appara ît sur l ’ écran du t éléviseur . 2 Appuyez sur [...]

  • Pagina 36

    33 • V ous pouvez chan ger la langue des men us de configura tion. V oir “Description des menus ” ci -dessous. F onc tions de base des menus de configuration IMPORTANT Avant d’utiliser la télé commande pour l’opération suivante; 1 Réglez le s électeur de mode de la télécommande sur AUD I O . 2 A ppuyez sur DVD ou USB MEMORY . 7 À [...]

  • Pagina 37

    34 :Menu des images (IM AGE) 7 TYPE D’ECRAN Selon le ra pport hau teur/larg eur en 16:9 du D VD lu, v ous pouv ez chois ir le forma t d ’ imag e qui corre spond le mieux à c elui de l ’ écran du télév iseur . • 4:3 PS (Format P an Scan) Choisis sez cette optio n quand le ra pport hau teur/lar geur de votr e télévise ur est au forma t [...]

  • Pagina 38

    35 :Menu du réglage des enceintes (REGLAGE H.-P .) 7 Menu des niveaux (NIVEAU) ENCEINTE GA UCHE A V ANT/ENC EINTE DROIT A V ANT/ ENCEINTE CENTRALE/ENCEINTE SURROUND D ./ENCEINTE SURROUND G. Lors du contrôle de la tona lité de test, ajustez le volume de l’ enceinte centrale et des encein tes Surro und au ni veau de celui des en ceintes avant. V[...]

  • Pagina 39

    36 IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le s électeur de mode de la télécommande sur AUD I O . 2 A ppuyez sur FM /A M . .[...]

  • Pagina 40

    37 L ’ appel des stations mémo risées (auxquelles un numér o de canal a été affecté) e st rap ide. V ous av ez la possibili té de mémo riser 30 station s FM et 15 station s AM. 7 Pour mémorise r les stations 1 Réglez la station que vous souhaitez mémoriser . • Si vous voulez mémo riser le mode de réception FM d’ une station FM, s[...]

  • Pagina 41

    38 Le système de co mmande à distance A V COMPU LINK vous permet de commander des télé vise urs et mag nétoscop es JVC à travers l’ unité centrale. Ce système est muni de A V COMPU LINK-III, q ui possède en plus un e fonctio n permettan t de comma nder des appar eils video JV C par les prises vidéo en com posant es. Po ur utiliser ce sy[...]

  • Pagina 42

    39 7 Manipulation des disques • Retirez le disque de son boîtier en le tenan t par le p ourtour et e n appuyan t légèrement dans le trou d u milieu. • Ne touchez pas la surf ace brill ante du disque et ne le courbez pas. • Rangez le disque dans son boîtier quand v ous ne l’ uti lisez pas pour empêcher qu ’ il ne se voile. • Fai tes[...]

  • Pagina 43

    40 7 Unité centrale (XV-TH C60/XV-THC50/XV-THC40) Section audio Entr ée num érique * 1 : DIGIT AL IN (DBS): –21 dBm à –15 dBm (OPTICAL) (660 nm E 30 nm) * 1 Correspon dant à PCM lin éaire, Dolb y Digital et DTS Digi tal Surro und (a vec une fréquen ce d’ é chan tillonn age de — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kH z) Section vidéo Système vid?[...]

  • Pagina 44

    41 7 Caisson de grave (SP-PWC40) Section de l’amplificateur A vant/Centrale/S urround : 167 W par canal, RMS à 3 Ω à 1 k Hz, avec 10 % de disto rsion ha rmonique total e. Caisson de grave: 167 W , RMS à 3 Ω à 100 Hz, av ec 10 % de distorsio n harmonique to tale. Section des enceintes Ha ut-parleur : 16 cm à évent acoustique accordée Pu[...]

  • Pagina 45

    42 7 Enceintes satellites — SP-XTHC50 Enceintes avant (SP-THC60F) T ype: T ype bas s-reflex à 2 hau t-parleurs et 1 voie (blindé magnétiquemen t) Enceinte : cône 5,5 cm M 2 Puissance admiss ible : 200 W Impé d anc e : 3 Ω Gamme de fréquen ces : 100 Hz à 20 000 Hz Niv eau de com pre ssion du so n: 78 dB/ W·m Dimensi ons (L M H M P): 280 [...]

  • Pagina 46

    EN, FR 0306R YMMDWJSC © 2006 Victor Company of J apan, Limited TH-C60/TH-C50 /TH-C40 D VD DIGIT AL THEA TER SYSTEM EN_TH-C40-60[C]-04Cov4. fm Page 45 Thur sday, March 2, 20 06 10:36 AM[...]