Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC AV-32MF36 manuale d’uso - BKManuals

JVC AV-32MF36 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC AV-32MF36. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC AV-32MF36 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC AV-32MF36 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC AV-32MF36 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC AV-32MF36
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC AV-32MF36
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC AV-32MF36
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC AV-32MF36 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC AV-32MF36 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC AV-32MF36, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC AV-32MF36, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC AV-32MF36. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Color T elevision Users Guide For Models: A V -27WF36 A V -32WF36 A V -27SF36 A V -32SF36 A V -27CF36 A V -32CF36 A V -27MF36 A V -32MF36 Important Note: In the spaces below , enter the model and serial number of your television (located at the rear of the television cabinet). Staple your sales receipt or invoice to the inside cover of this guide. [...]

  • Pagina 2

    2 Important Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: T o reduce the risk of electric shock. Do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali fi ed service personnel. The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to t[...]

  • Pagina 3

    3 • As an “ENERGY ST AR ® ” partner , JVC has determined that this product or product model meets the “ENERGY ST AR ® ” guidelines for energy ef fi ciency . Important Safeguards CAUTION: Please read and retain for your safety . Electrical energy can perform many useful functions. This TV set has been engineered and manufactured to assu[...]

  • Pagina 4

    4 7 An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.[...]

  • Pagina 5

    5 13 For added protection of the TV set during a lightning storm or when the TV set is to be left unattended for an extended period of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent damage to product due to lightning storms or power line surges. 14 A TV set and cart combination should be moved with care. Quick st[...]

  • Pagina 6

    6 T able of Contents Unpacking your TV . . . . . . . . . . . . 7 TV Models . . . . . . . . . . . . . . . . 8 TV Remote Control . . . . . . . . . . . 9 Getting Started . . . . . . . . . . . . . 10 The Remote Control . . . . . . . . . . 10 Connecting Y our Devices . . . . . . . 1 1 Interactive Plug In Menu . . . . . . . . 15 Using the Guide . . . . .[...]

  • Pagina 7

    7 CR2032 1 T elevision 1 Remote Control We recommend that before you start using your new television, you read your entire User’s Guide so you can learn about your new television’s many great features. If you’re anxious to start using your television right away , a quick setup guide follows on the next few pages. Quick Setup Unpacking Y our T[...]

  • Pagina 8

    8 Quick Setup TV Models NOTE: Before you connect your television to another device, please refer to the proper diagrams for your specific TV and remote. These will help assist you in understanding how to connect your television to another device, as well as use the remote to set up your television. Rear Panel Diagrams S VIDEO VIDEO INPUT 1 R L MONO[...]

  • Pagina 9

    9 • For information on remote control buttons, see pages 37 - 40. MODELS: A V -27WF36 A V -32WF36 A V -27SF36 A V -32SF36 A V -27CF36 A V -32CF36 A V -27MF36 A V -32MF36 Quick Setup TV Remote Control RM-C203G 1 23 4 56 7 89 0 VIDEO STATUS POWER DISPLAY MUTING CHANNEL PLAY STOP TV VCR POWER VCR CONTROL C.C. MENU EXIT GAME SLEEP INPUT 100 RETURN CH[...]

  • Pagina 10

    10 Quick Setup Getting Started These quick setup pages will provide you, in three easy steps, with the basic information you need to begin using your new television right away . If you have questions, or for more detailed information on any of these steps, please consult other sections of this manual. Before you can operate your remote control, you[...]

  • Pagina 11

    11 Quick Setup Connections Please follow the flow chart below to determine which connection setup is right for you. Then, refer to the appropriate diagrams to connect your television to other devices that you may have. After you are finished connecting your devices, plug the power cord into the nearest power outlet and turn on the TV . Step 2 – C[...]

  • Pagina 12

    12 Notes: • If your VCR is a mono sound unit, it will have only one audio out jack. Connect it to the TV’ s LEFT AUDIO INPUT . • Use the S-Video connection if possible for superior picture quality . • Y our VCR must be turned on to view premium cable channels. Note: • If you do not have a cable box, connect the cable wire from the wall ou[...]

  • Pagina 13

    13 Notes: • Green, blue and red are the most common colors for DVD cables. Some models may vary colors. Please consult the user ’s manual for your DVD player for more information. • Be careful not to confuse the red DVD cable with the red audio cable. It is best to complete one set of connections (DVD or audio output) before starting the othe[...]

  • Pagina 14

    14 1) Connect a yellow composite cable from the camcorder VIDEO OUT , into the VIDEO IN on the front of the TV . 2) Connect a white composite cable from the camcorder LEFT AUDIO OUT , into the LEFT AUDIO IN on the front of the TV . 3) Connect a red composite cable from the camcorder RIGHT AUDIO OUT , into the RIGHT AUDIO IN on the front of the TV .[...]

  • Pagina 15

    15 When you turn your television on for the first time the interactive plug-in menu will appear . The plug-in menu helps you to get your TV ready to use by letting you set your preferences for: • The language in which you want the onscreen menus to appear . • Setting the TV’s clock to the correct time so your timer functions will work properl[...]

  • Pagina 16

    16 (T o be continued...) Quick Setup Plug-In Menu T o set your clock manually (without using the XDS signal), choose MANUAL. If you choose AUTO, see auto clock set above. √ ® T o choose MANUAL † T o TIME √ ® T o set the hour † T o minute √ ® T o set the minute † T o ST ART CLOCK Manual Clock Set Note: • Y ou will have to reset the [...]

  • Pagina 17

    17 In auto tuner setup, the TV automatically scans through all available channels, memorizing the active ones and skipping over blank ones or channels with weak signals. This means when you scan (using the C HANNEL +/– buttons) you will receive only clear , active channels. √ ® T o choose CABLE or AIR (or SKIP when you skip Auto T uner Setup) [...]

  • Pagina 18

    18 T o bring up the onscreen menu , press the M ENU button on the remote control. The item that appears in yellow is the one currently selected. If you press the M ENU button again, the onscreen display will skip to the next menu screen. If you use the Menu button on the TV’ s front panel instead of the remote, an additional menu screen showing i[...]

  • Pagina 19

    19 Press the M ENU button Onscreen Menus INITIAL SETUP 01 PICTURE ADJUST 01 PICTURE ADJUST 02 SOUND ADJUST CLOCK/TIMERS INITIAL SETUP 02 INITIAL SETUP 2/2 PREVIOUS AUTO TUNER SETUP CHANNEL SUMMARY V–CHIP SET LOCK CODE NEXT P AGE SELECT BY OPERA TE BY EXIT BY EXIT PICTURE ADJUST 1/2 PREVIOUS TINT COLOR PICTURE BRIGHT DET AIL COLOR TEMPERA TURE NEX[...]

  • Pagina 20

    20 Initial Setup Auto T uner Setup The auto tuner setup function is described on page 17 as the interactive plug-in menu (A V -27WF36, A V -32WF36, A V -27SF36 and A V -32SF36 ONL Y). If you need to run the auto tuner setup again, follow the steps below . Press the M ENU button π † T o AUTO TUNER SETUP √ ® T o operate √ ® T o choose CABLE [...]

  • Pagina 21

    21 Initial Setup Channel Guard Message Y ou can customize the V -Chip settings of your television to match your personal tastes. The V -Chip menu below is the starting point for your V -Chip settings Y ou can use US V -Chip settings (for programming broadcast from the United States), Canadian V -Chip settings (for programming broadcast from Canada)[...]

  • Pagina 22

    22 Y ou can block programs that are not rated. Press the M ENU button π † T o V -CHIP √ ® T o operate (The lock icon appears) Press Z ERO to access V -Chip setup options π † T o UNRA TED √ ® T o VIEW or BLOCK Press E XIT when done Directions to Block Unrated Programs Initial Setup Unrated Programs Unrated programming refers to any progr[...]

  • Pagina 23

    23 U.S. P ARENT AL RA TING SYSTEMS Programs with the following ratings are appropriate for children. ❒ TV Y is Appropriate for All Children Programs are created for very young viewers and should be suitable for all ages, including children ages 2 - 6. ❒ TV Y7 is for Older Children Most parents would find such programs suitable for children 7 an[...]

  • Pagina 24

    24 Line up the cursor in the column (TV PG, TV G, etc.) with the content row (V/FV , S, etc.) and press the π or † to move the cursor to the correct location. Press √ or ® to turn the locking feature on or off. An item is locked if the icon appears instead of a “—”. For example. T o block viewing of all TV 14 shows, move the cursor to t[...]

  • Pagina 25

    25 Initial Setup ❒ NR – Not Rated This is a film which has no rating. In many cases these films were imported from countries which do not use the MP AA ratings system. Other NR films may be from amateur producers who didn’t intend to have their film widely released. NR (Not Rated) Programming may contain all types of programming including chi[...]

  • Pagina 26

    26 Press the M ENU button π † T o V -CHIP √ ® T o operate (lock icon appears) Press Z ERO to access V -Chip setup options π † T o SET CANADIAN RA TINGS ENG (for English) √ ® T o enter ratings menu For example: T o block viewing of programming rated 14+ and 18+: π † T o the 18+ Column √ ® T o turn on the lock π † T o the 14+ Col[...]

  • Pagina 27

    27 Channel guard and V -Chip settings are protected by a four-digit lock code. Y our TV comes preset with a lock code of “0000”. Y ou may change the code to any four-digit number you wish. T o change the lock code, follow the steps below . Press the M ENU button π † T o SET LOCK CODE √ ® T o operate (lock icon appears) Press Z ERO to acce[...]

  • Pagina 28

    28 The language function is described on page 15 as the interactive plug-in menu (A V -27WF36, A V -32WF36, A V -27SF36 and A V -32SF36 ONL Y). If you need to choose the language again, follow the steps below . Press the M ENU button π † T o LANGUAGE √ ® T o choose a language: ENG. (English), FRAN. (French) or ESP . (Spanish) Press the E XIT [...]

  • Pagina 29

    29 Initial Setup This allows you to lock the keys on the front of the TV , so that a child may not accidentally change your viewing preferences. Press the M ENU button π † T o FRONT P ANEL LOCK √ ® T o turn ON or OFF Press the E XIT button when finished Front Panel Lock Y ou can turn off this feature in the following ways: • Unplug the powe[...]

  • Pagina 30

    30 This function is used to label video input connections for the onscreen displays. Press the M ENU button π † T o VIDEO INPUT LABEL √ ® T o operate π † T o select the desired video input √ ® T o select the desired preset input label (see chart below) π † T o FINISH √ ® T o save settings and exit Press the E XIT button when finis[...]

  • Pagina 31

    31 Press the M ENU button π † T o TINT , COLOR, PICTURE, BRIGHT or DET AIL √ ® T o enter √ ® T o adjust the setting π † T o move to the next setting Press the E XIT button when finished Note: • If you press the 0 button, you can reset the setting to the factory default setting. These settings allow you to change and adjust the way the[...]

  • Pagina 32

    32 This feature inserts a blank blue screen over channels which are not broadcasting or are too weak to be received clearly . Press the M ENU button π † T o NOISE MUTING √ ® T o turn noise muting ON or OFF Press the E XIT button when finished Note: • Noise muting will not work during auto tuner setup or when you operate channel summary . No[...]

  • Pagina 33

    33 MTS technology allows several audio signals to be broadcast at once, giving you a choice in what you wish to hear with a TV program. In addition to mono or stereo sound, an MTS broadcast may also include a second audio program (SAP) . Press the M ENU button π † T o MTS √ ® Select the mode (The ON AIR arrow tells you if a broadcast is in st[...]

  • Pagina 34

    34 Clock/T imers Set Clock The set clock function is described on page 16 as the interactive plug-in menu. (A V -27WF36, A V -32WF36, A V -27SF36 and A V -32SF36 ONL Y). Y ou can choose to set the clock automatically , or manually . If you need to set the clock again, follow the steps below . Press the M ENU button π † T o SET CLOCK √ ® T o o[...]

  • Pagina 35

    35 The on/off timer lets you program your television to turn itself on or of f. Y ou can use it as an alarm to wake up, to help you remember important programs, or as a decoy when you’re not home. Press the M ENU button π † T o ON/OFF TIMER √ ® T o operate (begins with ON TIME) √ ® T o set the hour (AM/PM) you want the TV to turn on † [...]

  • Pagina 36

    36 Clock/T imers World Clock The world clock feature provides time differences for some of the major cities around the world in real time. Press the M ENU button π † T o WORLD CLOCK √ ® T o operate √ ® T o next page Press the E XIT button when finished Notes: • For the proper performace of the function, the XDS information must be provid[...]

  • Pagina 37

    37 T urns the TV on or of f. Press the P OWER button Power Use the number buttons on the remote control to move directly to a specific channel. For example, to move to channel 7: 0 (Zero) 7 (Seven) Number Buttons - 10Key Pad Use the 100+ button to directly access channels above channel 99. For example, to move to channel 124, press 100+, 2 (T wo), [...]

  • Pagina 38

    38 Button Functions The R ETURN + button has two functions: Return - Returns to the channel viewed just before the channel currently onscreen. Return+ - Lets you program a specific channel to return to while scanning through the channels using the CH+ and CH– buttons. R ETURN + and hold for three seconds The channel currently active has been prog[...]

  • Pagina 39

    39 The display screen shows the current status of timers, inputs, and XDS ID. Press the D ISPLA Y button The screen to the right shows the following information: • The current channel or A V input (Channel 07) • The current time (12:20 pm) • Sleep timer status/minutes remaining (The Sleep Timer is off) • On/off timer status (Set to turn on [...]

  • Pagina 40

    40 Button Functions C.C. (Closed Caption) Use the C.C. (Closed Caption) button to select the mode of closed caption. Press the C.C. button • See page 28 when you set the caption/text mode. OFF CAPTION TEXT The V IDEO S T ATUS button gives you a choice of four TV picture display settings, including a display of your own preferences. ST ANDARD - Re[...]

  • Pagina 41

    41 T roubleshooting There is no power There is no picture or sound Y ou cannot select a certain channel The power turns off by itself The clock is wrong The color quality is poor The On T imer is blinking There are lines across the picture The picture is spotted There are double pictures (ghosts) Picture is snowy (image noise) Screen is 80% black S[...]

  • Pagina 42

    42 LCT1786-001B-A ENG 42 4/7/05, 2:08:44 PM[...]

  • Pagina 43

    43 LCT1786-001B-A ENG 43 4/7/05, 2:08:45 PM[...]

  • Pagina 44

    MODEL Reception Format Reception Range Power Consumption Screen Size Audio Output Speakers Antenna T erminal External Input Jacks Audio Output Jacks (FIX) Dimensions (In) WxHxD (cm) Weight (lbs / kg) Accessories NTSC, BTSC System (Multi-Channel Sound) VHF 2 to 13, UHF 14 to 69 Sub Mid, Mid, Super , Hyper and Ultra bands (181 channel frequency synth[...]

  • Pagina 45

    Manuel d’instructions pour téléviseur en couleurs Pour Les Modèles: A V -27WF36 A V -32WF36 A V -27SF36 A V -32SF36 A V -27CF36 A V -32CF36 A V -27MF36 A V -32MF36 Information importante pour l’utilisateur : V eillez inscrire dans l’espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à l’arrière du téléviseur). Agraf[...]

  • Pagina 46

    2 IMPORT ANTES PRECAUTIONS DE SECURITE A TTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE P AS OUVRIR A TTENTION : Pour diminuer les risques d’électrocution Ne pas retirer le capot (ou le panneau arrière). Aucune pièce à l’intérieur n’est réparable par l’utilisateur . Adressez-vous à un réparateur qualifié pour la maintenance. Le symbole de l[...]

  • Pagina 47

    3 • Comme société « ENERGY ST AR ® » , JVC a déterminé que ce produit ou modèle de produit est conforme aux directives « ENERGY ST AR ® » pour le rendement énergétique. Importantes regles de securite A TTENTION : V euillez lire et retenir ce qui suit pour votre sécurité. L ’énergie électrique autorise de nombreuses applications[...]

  • Pagina 48

    4 7 L ’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité d’une ligne électrique, de poteaux d’éclairage public ou autres circuits électriques ou encore à un endroit où elle peut tomber sur de telles lignes ou de tels circuits. Au cours de l’installation d’une antenne extérieure, faites particulièrement attention à ne pas to[...]

  • Pagina 49

    5 13 Pour encore mieux protéger votre téléviseur pendant un orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période de temps, débranchez la prise secteur et déconnectez l’antenne. V ous évitez ainsi d’endommager le téléviseur en cas de foudre ou de surtension. 14 Un téléviseur sur table roulante doit être déplacé avec pré[...]

  • Pagina 50

    6 Déballage de votre téléviseur . . . . . . 7 Modèles de téléviseur . . . . . . . . . . 8 Télécommande de téléviseur . . . . . . 9 Pour débuter . . . . . . . . . . . . . . . 10 La télécommandes . . . . . . . . . . 10 Raccordement de vos appareils . . . . . 1 1 Plug-in menu interactif . . . . . . . . . 15 Utilisation du guide . . . . . [...]

  • Pagina 51

    7 CR2032 1 Téléviseur 1 Télécommande Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléviseur , nous vous recommandons de lire ce guide en entier pour apprendre à connaître les nombreuses fonctions utiles de votre nouveau téléviseur . T outefois, si vous êtes impatient de commencer à utiliser votre téléviseur immédiatement, un guide d[...]

  • Pagina 52

    8 REMARQUE : Avant de raccorder votre téléviseur à un autre appareil, veuillez vous reporter aux schémas appropriés pour votre téléviseur et votre télécommande précis. Ceci vous aidera à comprendre la manière de raccorder votre téléviseur à un autre appareil, ainsi qu’à utiliser la télécommande pour configurer votre téléviseur[...]

  • Pagina 53

    9 • Reportez-vous aux pages 37 à 40 pour avoir des renseignements sur les boutons de la télécommande. MODÈLES : A V -27WF36 A V -32WF36 A V -27SF36 A V -32SF36 A V -27CF36 A V -32CF36 A V -27MF36 A V -32MF36 RM-C203G Configuration rapide Télécommande de téléviseur 1 23 4 56 7 89 0 VIDEO STATUS POWER DISPLAY MUTING CHANNEL PLAY STOP TV VCR[...]

  • Pagina 54

    10 Configuration rapide Pour débuter Ces pages de configuration rapide vous donneront, en trois étapes faciles, les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à utiliser immédiatement votre nouveau téléviseur . Si vous avez des questions, ou pour obtenir des informations plus détaillées sur l’une quelconque de ces étapes, [...]

  • Pagina 55

    11 Configuration rapide Connexions V euillez vous reporter au schéma ci-après pour déterminer la connexion qui vous convient. Reportez-vous ensuite aux schémas appropriés pour raccorder votre téléviseur aux autres appareils que vous puissiez avoir . Après avoir fini de raccorder vos appareils, branchez le cordon dans la prise de courant la [...]

  • Pagina 56

    12 Remarques : • Si votre magnétoscope est un appareil monophonique, il n’aura qu’un seul jack de sortie audio. Raccordez-le à l’entrée audio gauche du téléviseur . • Utilisez, si possible, la connexion S-Vidéo en vue d’une qualité supérieure d’image. • Vous ne pourrez pas voir les canaux de câble de qualité supérieure si[...]

  • Pagina 57

    13 Remarques : • Le vert, le bleu et le rouge sont les couleurs les plus répandues des câbles de DVD. Les couleurs peuvent varier sur certains modèles. Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le manuel de l’utilisateur de votre lecteur de DVD. • Veillez à ne pas confondre le câble de DVD rouge avec le câble audio rouge.[...]

  • Pagina 58

    14 VIDEO L MONO AUDIO R OPERATE INPUT 3 MENU CHANNEL VOLUME Caméscope 1) Raccordez un câble composite jaune depuis la SORTIE VIDÉO du caméscope dans l’ENTRÉE VIDÉO à l’avant du téléviseur . 2) Raccordez un câble composite blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE du caméscope dans l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE à l’avant du téléviseur . 3) [...]

  • Pagina 59

    15 Le plug-in menu interactif apparaît lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois. Ce menu vous aide à configurer votre téléviseur pour usage en vous permettant de définir vos préférences concernant : • La langue dans laquelle vous voulez que les menus à l’écran apparaissent. • Le réglage de l’horloge [...]

  • Pagina 60

    16 (V oir suite ...) Configuration rapide Plug-in menu Pour régler manuellement votre horloge (sans utiliser le signal XDS), choisissez MANUEL. Si vous choisissez AUTO., reportez-vous à la Section Réglage automatique de l’horloge ci-dessus. √ ® Pour choisir MANUEL † V ers HEURE √ ® Pour régler l’heure † V ers minute √ ® Pour r?[...]

  • Pagina 61

    17 En mode auto tuner setup, le téléviseur balaye automatiquement tous les canaux disponibles, mettant en mémoire les canaux actifs et sautant les canaux vides ou les canaux dont le signal est faible. Ceci signifie que, durant le balayage (à l’aide des boutons C HANNEL +/–), vous ne recevrez que les canaux clairs et actifs. √ ® Pour choi[...]

  • Pagina 62

    18 Pour faire remonter le menu à l’écran , appuyez sur le bouton M ENU de la télécommande. L ’élément qui apparaît en jaune est l’élément sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton M ENU , l’affichage à l’écran passera à l’écran de menu suivant. Si vous utilisez le bouton Menu du panneau avant du téléviseur p[...]

  • Pagina 63

    19 Appuyez sur le bouton M ENU Menus à l’écran CONFIGURA TION INITIALE 01 AJUSTER IMAGE 01 AJUSTER IMAGE 02 AJUSTER SON MINUTER HORLOGE CONFIGURA TION INITIALE 02 CONFIG. INITIALE 2/2 PRÉCÉDENTE RÉGLER AUTO TUNER SOMMAIRE CANAUX V–CHIP RÉGLER CODE VERROUILLER P AGE SUIV ANTE CHOIX PA R OPÈRE P AR SORTIR P AR EXIT ST ANDARD RETOUR P AR 0 [...]

  • Pagina 64

    20 Configuration initiale Réglage de l’auto tuner La fonction de réglage de l’auto tuner est décrite à la page 17 en tant que plug-in menu interactif (A V -27WF36, A V -32WF36, A V -27SF36 et A V -32SF36 SEULEMENT). Si vous voulez accéder à nouveau à cette fonction, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers R[...]

  • Pagina 65

    21 Configuration initiale Message d’un canal réservé V ous pouvez adapter les réglages puce V de votre téléviseur à vos goûts personnels. Le menu puce V ci-après est le point de départ de vos réglages puce V . V ous pouvez utiliser les réglages puce V américains (pour les programmes diffusés depuis les États-Unis), les réglages puc[...]

  • Pagina 66

    22 V ous pouvez bloquer les programmes qui ne sont pas cotés. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers V -CHIP √ ® Pour activer (l’icône de verrouillage apparaît) Appuyez sur Z ÉRO pour accéder aux options de configuration V -Chip π † V ers NONCOTÉ √ ® V ers VISUALISER ou BLOC Appuyez sur E XIT lorsque vous avez terminé. Consignes[...]

  • Pagina 67

    23 SYSTÈMES AMÉRICAINS DE COTES P ARENT ALES Les programmes possédant les cotes suivantes sont appropriés pour les enfants. ❒ TV Y est approprié pour tous les enfants Ces programmes sont réalisés pour de très jeunes spectateurs, et ils devraient convenir à tous les âges, y compris les enfants âgés de 2 à 6 ans. ❒ TV Y7 est destiné[...]

  • Pagina 68

    24 Alignez le curseur de la colonne (TV PG, TV G, etc.) sur la rangée de contenu (V/FV , S, etc.) et appuyez sur π ou † pour déplacer le curseur à la position appropriée. Appuyez sur √ ou ® pour activer ou inactiver la fonction de verrouillage. Un élément est verrouillé si l’icône apparaît plutôt qu’un « — ». Exemple : Pour [...]

  • Pagina 69

    25 Configuration Initiale ❒ NR - Non coté. Il s’agit d’un film non coté. Ces films sont souvent importés de pays qui n’utilisent pas le système de cotes MP AA. D’autres films non cotés peuvent être l’oeuvre de réalisateurs amateurs qui n’avaient pas l’intention de diffuser leur film dans le grand public. La programmation NR ([...]

  • Pagina 70

    26 Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers V -CHIP √ ® Pour exécuter (l’icône de verrouillage apparaît) Appuyez sur Z ÉRO pour accéder aux options de configuration puce V π † Pour passer à SYST CLASSIFICA T CAN FRA (pour Français) √ ® Pour accéder au menu des cotes Exemple : Pour bloquer l’écoute des programmes cotés 18ans+ [...]

  • Pagina 71

    27 Les réglages de canal réservé et de Puce V sont protégés par un code de verrouillage à quatre chiffres. V otre téléviseur est livré préréglé avec un code de verrouillage de 0000. V ous pouvez changer le code de verrouillage par n’importe quel nombre de quatre chiffres. Pour changer le code de verrouillage, suivez les étapes ci-apr[...]

  • Pagina 72

    28 La fonction Langue est décrite à la page 15 du plug-in menu interactif (A V -27WF36, A V -32WF36, A V -27SF36 et A V -32SF36 SEULEMENT). Si vous devez choisir à nouveau la langue, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers LANGUE √ ® Pour choisir une langue : ENG. (anglais), FRAN. (français) ou ESP . (espagnol)[...]

  • Pagina 73

    29 Configuration initiale Ceci vous permet de verrouiller les touches sur le panneau avant du téléviseur de manière à empêcher un enfant de modifier accidentellement vos réglages. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers BLOCAGE P ANNEAU A V √ ® Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) Appuyez sur le bouton E XIT lorsque vous avez terminé Blo[...]

  • Pagina 74

    30 Configuration initiale Cette fonction sert à nommer des connexions entrée vidéo pour l’affichage OSD. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers LABEL ENTRÉE VIDEO √ ® Pour régler π † Pour sélectionner l’entrée vidéo désirée √ ® Pour sélectionner l’étiquette d’entrée préréglée désirée (cf. tableau ci-dessous) π [...]

  • Pagina 75

    31 Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers TEINTE, COULEUR, IMAGE, CLARTÉ ou DÉT AIL √ ® Pour exécuter √ ® Pour ajuster le réglage π † Pour passer au réglage suivant Appuyez sur le bouton E XIT lorsque vous avez terminé Remarque: • Si vous appuyez sur le bouton 0, vous pouvez remettre le réglage au réglage implicite d’usine. C[...]

  • Pagina 76

    32 Cette fonction insère un écran bleu vierge par-dessus les canaux qui ne diffusent pas ou sont trop faibles pour être reçus clairement. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers BRUIT RÉDUIT √ ® Pour ON (activer) ou OFF (inactiver) l’atténuation du bruit Appuyez sur le bouton E XIT lorsque vous avez terminé Remarque : • L’atténuat[...]

  • Pagina 77

    33 La technologie MTS permet la diffusion simultanée de plusieurs signaux audio, ce qui vous donne le choix de ce que vous voulez entendre avec un programme de télévision. Outre le son mono ou stéréo, une diffusion MTS peut également comprendre un second programme audio (SAP). Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers MTS √ ® Sélectionnez [...]

  • Pagina 78

    34 Horloge/minuteries Réglage de l’horloge La fonction de réglage de l’horloge est décrite à la page 16 en tant que plug-in menu interactif. (A V -27WF36, A V -32WF36, A V -27SF36 et A V -32SF36 SEULEMENT) V ous pouvez choisir de régler l’horloge automatiquement ou manuellement. Si vous avez besoin de régler l’horloge à nouveau, suiv[...]

  • Pagina 79

    35 La fonction minuterie on/off vous permet de programmer votre téléviseur pour qu’il s’allume ou s’éteigne de lui-même. V ous pouvez utiliser cette fonction comme alarme pour vous réveiller le matin, pour vous rappeler l’heure d’un programme important ou comme dispositif de sécurité pour donner l’impression qu’il y a quelqu’[...]

  • Pagina 80

    36 Horloge/minuteries La fonction horloge internationale indique les différentes heures de quelques-unes des métropoles en temps réel. Appuyez sur le bouton M ENU π † V ers HORLOGE INTERNA TIONALE √ ® Pour régler √ ® V ers la page suivante Appuyez sur le bouton E XIT lorsque vous avez terminé Remarques : • Pour un fonctionnement cor[...]

  • Pagina 81

    37 Allume ou éteint le téléviseur . Appuyez sur le bouton P OWER Power Utilisez les touches numériques de la télécommande pour passer directement à un canal précis. Par exemple, pour passer au canal 7 : 0 (Zéro) 7 (Sept) Number Buttons (Boutons de numéro) Appuyez sur le bouton 100+ pour accéder directement aux canaux au-dessus de 99. Par[...]

  • Pagina 82

    38 Fonctions des boutons Le bouton return+ a deux fonctions : Return - Retour au canal regardé immédiatement avant le canal maintenant à l’écran. Return+ - Vous permet de programmer un canal précis auquel revenir après le balayage à travers les canaux à l’aide des boutons CH+ et CH–. R ETURN + et tenez pendant trois secondes. Le canal[...]

  • Pagina 83

    39 L ’écran affichage indique l’état courant des minuteries, des entrées et de XDS ID. Appuyez sur le bouton D ISPLAY L ’écran sur la droite indique les informations suivantes : • Le canal ou l’entrée A V (canal 07) courant • L ’heure courante (12h20) • Le statut de la minuterie sommeil/les minutes restantes (la minuterie somme[...]

  • Pagina 84

    40 Fonctions des boutons C.C. (Sous-titres) Utilisez le bouton C.C. (Sous-titres) pour sélectionner le mode sous-titres. Appuyez sur le bouton C.C • Reportez-vous à la page 28 lorsque vous configurez le mode sous-titres/texte. OFF S-TITRE TEXTE Le bouton video status vous offre un choix de quatre réglages d’af fichage d’image, y compris un[...]

  • Pagina 85

    41 Guide de dépannage Pas d'alimentation Pas d'image, pas de son Impossible de sélectionner certains canaux Le téléviseur se met automatiquement hors tension Indication erronée de l'heure Mauvaise qualité des couleurs Raies et lignes sur l'image Image avec des taches Image dédoublée (fantômes) Image neigeuse Écran noir[...]

  • Pagina 86

    42 Spécifications Spécifications soumises à modification sans prévais. 140W 160W 5W + 5W Système de Réception NTSC, BTSC System (Son multicanaux) Canaux reçus Consommation T aille écran Haut-parleurs Connexion antenne Prises d'entree extérieures Jack d'entrée S-Vidéo VHF 2 à 13, UHF 14 à 69 Bandes Sub Mid, Mid, Super , Hyper [...]

  • Pagina 87

    43 Remarques LCT1786-001B-A FRE 43 4/7/05, 2:10:11 PM[...]

  • Pagina 88

    JVC COMP ANY OF AMERICA Division of JVC Americas Corp. 1700 V alley Road W ayne, New Jersey , 07470 JVC CANADA, INC. 21 Finchdene Square Scarborough, Ontario Canada, M1X 1A7 LCT1786-001B-A FRE 44 4/7/05, 2:10:11 PM[...]