Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC DT-F9L5 manuale d’uso - BKManuals

JVC DT-F9L5 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC DT-F9L5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC DT-F9L5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC DT-F9L5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC DT-F9L5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC DT-F9L5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC DT-F9L5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC DT-F9L5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC DT-F9L5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC DT-F9L5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC DT-F9L5, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC DT-F9L5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC DT-F9L5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LCT2707-001A The illustration of the monitor is of DT-V9L5. This is the English instruction manual. Instruction manuals in other languages (German, French, Italian, Spanish, Russian, Chinese) are included on the supplied CD-ROM as PDF ¿ les. MULTI FORMAT LCD MONITOR INSTRUCTIONS DT-V9L5 DT-F9L5 ® DT-F9L5_EU.indb 1 DT-F9L5_EU.indb 1 2012/12/18 14:[...]

  • Pagina 2

    2 2 Safety Precautions W ARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APP ARA TUS TO RAIN OR MOISTURE. NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS V ASES, SHALL BE PLACED ON THE APP ARA TUS. IMPORT ANT SAFEGUARDS Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your pe[...]

  • Pagina 3

    3 3 Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer all service to qualified service personnel. WARNING (DT-V9L5 only) To prevent injury by accidental fall Fix the monitor to a wall by using strings. Fixing the monitor Attach the hook (not provided) to the [...]

  • Pagina 4

    4 4 Safety Precautions (cont.) Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of JVC KENWOOD Corporation is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germany Information for Users on Di[...]

  • Pagina 5

    5 5 Sicherheitsmaßregeln W ARNUNG: UM DIE GEF AHR VON BRÄNDEN ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES DÜRFEN KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLL TEN BEHÄL TER WIE ETW A V ASEN AUF DAS GERÄT GESTELL T WERDEN. WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Elektrische Energie kann für viele nützliche Zwecke ei[...]

  • Pagina 6

    6 6 Sicherheitsmaßregeln(Forts.) Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu warten, wie etwa durch Öffnen von Abnehmen von Abdeckungen. Im Inneren befinden sich Teile mit gefährlicher Hochspannung und andere Gefahrenquellen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienst. WARNUNG (Nur DT-V9L5) Zum Verhindern von Verletzung[...]

  • Pagina 7

    7 7 Sehr geehrter Kunde, Dieses Gerät entspricht den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit. Die europäische Vertretung von JVC KENWOOD Corporation ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland Benutzerinformationen zur Ents[...]

  • Pagina 8

    8 8 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR RÉDURE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN V ASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L ’APP AREIL. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES L’énergie électrique peut effectuer de no[...]

  • Pagina 9

    9 9 N’essayez pas de réparer vous même cet appareil, car ouvrir ou retirer des couvercles vous exposerait à des tensions dangereuses ou d’autres dangers. Confier toutes les réparations à un personnel de service qualifié. AVERTISSEMENT (DT-V9L5 uniquement) Pour éviter les blessures causées par une chute accidentelle Fixez le moniteur sur[...]

  • Pagina 10

    10 10 Précautions de sécurité (suite) Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Le représentant européen de JVC KENWOOD Corporation est: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allem[...]

  • Pagina 11

    11 11 Precauzioni di sicurezza A VVERTENZA: AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE NON SI DEVE ESPORRE L ’APP ARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL ’UMIDITÀ. L ’APP ARECCHIO NON DEVE ESSERE USA TO COME PIANO DI APPOGGIO PER CONTENITORI DI LIQUIDI. NOTE IMPORT ANTI SULLA SICUREZZA L’energia elettrica può rendere grossi serv[...]

  • Pagina 12

    12 12 Precauzioni di sicurezza(cont.) Non tentare di riparare l’apparecchio da sé, poiché l’apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a tensioni pericolose o ad altri pericoli. Si raccomanda piuttosto di rivolgersi a personale tecnico qualificato. AVVERTENZA (Solo DT-V9L5) Per impedire la caduta accidentale del monitor e conseguenti l[...]

  • Pagina 13

    13 13 Gentile Cliente, Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee vigenti relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza dei dispositivi elettrici. Il rappresentante JVC KENWOOD per l’Europa è: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Germania Informazioni per gli utenti sullo s[...]

  • Pagina 14

    14 14 Precauciones de seguridad Advertencia: Este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias, en cuyo caso el usuario debe tomar las medidas adecuadas. Antes de conectar otros productos tales como videograbadoras • (VCRs) y ordenadores, deberá desconectar la alimentación de este producto para[...]

  • Pagina 15

    15 15 Jamás intente reparar este producto por su cuenta, ya que si abre o desmonta las cubiertas, puede quedar expuesto a descargas de tensión y otros peligros. Deje todo el mantenimiento a personal de servicio cualificado. ADVERTENCIA (Sólo DT-V9L5) Para evitar lesiones mediante una caída accidental Utilice cuerdas para fijar el monitor a la p[...]

  • Pagina 16

    16 16 Precauciones de seguridad(cont.) Estimado cliente, Este aparato cumple con las directivas y normas europeas válidas sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica. El representante para Europa de JVC KENWOOD Corporation es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemania Información para los usua[...]

  • Pagina 17

    17 17 Меры предосторожности ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ : ȾɅə ɋɇɂɀȿɇɂə ɊɂɋɄȺ ȼ ɈɋɉɅȺɆȿɇȿɇɂə ɂɅɂ ɉɈɊ Ⱥɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈ Ʉ Ɉ Ɇ ɇȿ ɉɈȾȼȿɊȽ ȺɃɌȿ ȾȺɇɇɈȿ ɍɋɌɊ ɈɃɋɌȼ Ɉ ȼ ɈɁȾȿɃɋɌȼɂɘ ȾɈ ɀȾə ɂɅɂ ȼɅȺȽɂ . ɇȿ Ⱦ ɈɉɍɋɄ?[...]

  • Pagina 18

    18 18 Меры предосторожности(продолж.) ɇɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɫɟɪɜɢɫɧɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ , ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ , ɫɧɹɜ ɤɨɪɩɭɫ , ȼɵ ɩɨɞɜɟɪɝɧɟɬɟ ɫɟɛɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜɵɫɨɤɢɯ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɣ ɢ ɞɪ[...]

  • Pagina 19

    19 19 ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ , Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɯ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɜ ȿɋ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ ɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ . ȿɜɪɨɩɟɣɫ?[...]

  • Pagina 20

    20 20 使用前的安全注意事 柺 嫧⏋澢 ! ᶻḇ⅐⮒㿬㿿␍奧䒶䘅⋲旪澔ↈ⊀嬪㚭㚻⍘晩㵌㆗ 㻯㸀ɝ⊀⚩㚻Ổ䘅ᶋ曣㒿仯䙜㹢㴳Ổ䘅⬺◩澔⤃刲 䑷ɝ 重要的安全措施 ↪䒩䒶偾⍰ṦḨ䒠嬹⢛㚊䒩䘅∠偾ɝ㚭㚻乐䰿⽄嬿嬢␍↷御澔 偾⢠὞孂〩䘅ḻ帬⬊⃩ɝệ㖰ᶎ⻔ἀ䒩ẛ⺖?[...]

  • Pagina 21

    21 21 學⊀孖♿八⵲乵Ὧ㚭Ḩ⑂ɝ⎧↚澔㇔⺁㆗㉇ᶌ㚻⡴㕷⍰偾 ẛ奧⍋⋲旪䘅䒶⌌㆗⍒䒠⃷ṗ⋲旪ɝ㇁㚊㚎∢學⎒ᶔᶛḻ ⏙␩季ɝ 警告(仅 DT-V9L5 ) 为防止因突然摔落而造成的伤害 ἀ䒩乴⫑⮇䙒奇◩♻⬛兴⠚⡂ɝ 固定监视器 ἀ䒩! M4 x 10 mm !䘅圻ᶞ澐⍧岮澑彟㌦搪⫑澐[...]

  • Pagina 22

    22 22 使用前的安全注意事 柺澐乮澑 亲爱的顾客, 㚭塆仯䪧⎉㪨㲳㚊㓉䘅⃴ḏ䒶䡂⃽⬺⾨␍䒩䒶⬊⃩䘅奅⬛␍㞈 ⅇɝ JVC KENWOOD Corporation !䘅㪨㲳Ṥ埩⢅㖰澢 JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg ⼸♾ 用户旧设备处理信息 [ 欧盟国家 ] 㫥䪧⍸埩䢻澔⚩䒶?[...]

  • Pagina 23

    23 23 Caution for use of the product for many hours In the case that you use the monitor for many hours, we recommend that you set “No Sync Action” in “Sync Function” to “Power Save” in Main Menu ( ☞ page 36) . This will reduce power consumption and relieve strain on the monitor. To reduce damage to the LCD panel, using the LCD Saver [...]

  • Pagina 24

    24 24 Installation (for DT-V9L5) ● Do not rest your arm on the monitor or lean against the monitor. ● Do not touch the LCD panel when installing the monitor. ● Be sure to install the monitor securely to prevent the monitor from falling over, which may cause damage to the monitor or injury. Caution Adjusting the stand height You can select the[...]

  • Pagina 25

    25 25 Lower position When you want to lower the position of the monitor. Attachment screws Monitor Stand Tilting the monitor You can tilt the monitor as shown below. About 20° 0° About 10° Guidelines When the monitor is not tilted (0°), the guidelines align as illustrated. CAUTION ● Be careful not to pinch your fingers in the gap between the [...]

  • Pagina 26

    26 26 Attaching Option Parts (for DT-F9L5) ● Do not rest your arm on the monitor or lean against the monitor. ● Do not touch the LCD panel when installing the monitor. Caution Attaching the tripod base You can select the attaching point according to your purpose—at the top or the bottom of the monitor. Then you can attach the monitor to other[...]

  • Pagina 27

    27 27 Front panel Index of Parts and Functions “No Effect” is displayed when you press a button which is not • available for the current input or signal format (the lamp lights even when the function does not actually work). The items controlled by the MAKE system cannot be controlled • by the buttons on the front panel (“Remote On” is [...]

  • Pagina 28

    28 28 1 POWER switch (DT-V9L5 only) Turns AC power on or off. ● You need to press button ( ☞ q on page 27) to use the monitor after turning on the POWER switch. Rear panel Index of Parts and Functions (cont.) Security slot Attach a security wire to this slot. Histogram y SCOPE button/lamp Displays/hides the indication of the wave form monitor a[...]

  • Pagina 29

    29 29 2 AC IN terminal (DT-V9L5 only) AC power input connector. Connect the provided AC power cord to an AC outlet. ● Attach the provided power cord holder to prevent accidental disconnection of the AC power cord. ( ☞ “Attaching the power cord holder” on page 46) CAUTION Do not connect the power cord until all other connections are complete[...]

  • Pagina 30

    30 30 Volume Adjustment/Audio Channel Selection Volume Adjustment 1 When no menu screen is not displayed, press (volume adjustment button) For SDI input the “Volume/Embedded Audio” screen appears. For any input other than SDI the “Volume” screen appears. 2 Press to move the cursor to “Volume” (This step is skipped when the ”Volume/Emb[...]

  • Pagina 31

    31 31 First Time Installation When you turn on the power and the monitor, “First Time Installation” appears. Start setting referring to the menu configuration. For the setting items, see the pages below. “Language” • ☞ “Language” on page 39 “No Sync Action” • ☞ “Sync Function” on page 36 “No Operation Action” • ☞[...]

  • Pagina 32

    32 32 Menu Configuration (cont.) Menu Transition Diagram Main Menu Picture Function Audio Setting Sync Function No Operation Action Signal Setting Marker Aspect Backlight Aperture Aperture Level CTI LT I Gamma Color T emperature sub menu reset Level Meter Display Channel Arrange Position Meter T ype Reference Level Over Level T ransparent Peak Hold[...]

  • Pagina 33

    33 33 Main Menu Picture Function Setting for the picture quality. Item To do Setting value Backlight Adjusts the brightness of the display. –20 to +20 Aperture* 1 Activates/deactivates the function at the level set in “Aperture Level”. Off, On Aperture Level* 1 Compensate the frequency response of the luminance signal of the video signal. 01 [...]

  • Pagina 34

    34 34 Menu Configuration (cont.) Focus Assist (DT-F9L5 only) Settings for the focus assist function. Item To do Setting value Focus Assist Mode Activate / deactivate the function. Off, On Focus Assist Color Setting the focus assist color. Red, Green, Blue Peaking Frequency Setting the frequency of focus assist. Low, Middle, High Peaking Gain Settin[...]

  • Pagina 35

    35 35 Audio Setting Settings for EMBEDDED AUDIO signals and audio level meter signal. Item To do Setting value SDI-1 Select SDI-2 Select Select the input through which audio is output. Off, Auto, Digital, Analog Off Auto Digital Analog : : : : Does not output audio. Output digital audio prior to analog audio. Output audio from the SDI terminal. Out[...]

  • Pagina 36

    36 36 Menu Configuration (cont.) Scope Setting* 1 Configure the settings for the wave form monitor and vector scope. Item To do Setting value Gain* 2 Adjust the input gain level. –10 to +10 Size* 3 Set the window size. Normal, Large Position Select the window position. Lower Right, Lower Left Upper Left, Upper Right Transparent Activates/deactiva[...]

  • Pagina 37

    37 37 No Operation Action Setting values: Off, On Setting of the function for turning the unit off (standby) automatically when no operations are made for more than 4 hours. Off: Does not turn off automatically On: Turns off automatically ● When the function is turned On, a warning message will be displayed about 3 minutes before turning off auto[...]

  • Pagina 38

    38 38 Menu Configuration (cont.) Picture Sub Adjust Configure the standard level of image adjustment. Item To do Setting value Contrast* 1 Adjust the standard level for the contrast adjusted with the CONTRAST knob on the front panel. –20 to +20 Bright* 1 Adjust the standard level for the brightness adjusted with the BRIGHT knob on the front panel[...]

  • Pagina 39

    39 39 Information Settings for the information display of the monitor. Item To do Setting value Source ID Select whether the name assigned in “Character Setting” ( ☞ below) is displayed on the screen ( ☞ “On the Information Display” on page 30). • When “Auto” is selected, the display color synchronizes with the color of the tally [...]

  • Pagina 40

    40 40 Menu Configuration (cont.) IMD Settings for IMD (In-monitor Display). ( ☞ Page 41) Item To do Setting value IMD Display Display setting Off :Not displayed On :Displayed Off, On IMD Protocol Serial communication protocol setting Off : Supports JVC protocol TSL V4.0 : Supports TSL UMD Protocol V4.0 Off, TSL V4.0 Address Address setting 000 to[...]

  • Pagina 41

    41 41 ● Setting of “Character Setting” 1 Change the input to one that you want to assign a video source name for. 2 Select “Character Setting”. 3 Press buttons to select the first character. ● Each time you press button, the character changes as follows. Press button to reverse the order. Space Character Setting 4 Press button to move t[...]

  • Pagina 42

    42 42 External Control About the external control This monitor has two external control terminals. ● MAKE/TRIGGER terminal (RJ-45): The following external control systems are available. ( 1) MAKE (make contact) system: Controls the monitor by short-circuiting the corresponding pin terminal to the GND pin terminal, or disconnecting (opening) it. ([...]

  • Pagina 43

    43 43 <Functions controlled by the MAKE/TRIGGER system> Display Functions to be controlled Opening Short-circuiting – – – No function — — Tally Color Tally lamp color selection* 1 Green Red Tally Type Tally lamp lighting method selection Whole One half at a time Tally-L(R) Light the left half of the tally lamp in red* 2 Off On Tally[...]

  • Pagina 44

    44 44 <Specifications of the RS-232C terminal> Pin No. Signal 1N C 2 RXD 3 TXD 4N C 5 GND This is a female terminal. 6N C 7 RTS 8 CTS 9N C ● The 7th terminal and the 8th terminal are connected. <Command outline> All commands consist of the following segments. Header Monitor ID Function Data Cr (0Dh) On Header “!” : Operation comma[...]

  • Pagina 45

    45 45 Troubleshooting Solutions to common problems related to the monitor are described here. If none of the solutions presented here solve the problem, unplug the monitor and consult an authorized dealer or service center. Symptom Probable cause and corrective action Page No power supply. ● Press the button. ● (DT-V9L5 only) Firmly insert the [...]

  • Pagina 46

    46 46 Self-check program This monitor has a self-check function, which allows it to detect malfunctions and alert you. This makes troubleshooting easier. Whenever a problem occurs, one or some of the INPUT SELECT lamps will flash. If this happens, follow the steps below and contact your dealer to resolve the problem. HDMI SCOPE INPUT When the scree[...]

  • Pagina 47

    47 47 Specifications General Model name DT-V9L5 DT-F9L5 Type Multi format LCD monitor Screen size Type 8.2 wide format Aspect ratio 16:10 Compliant video signal format ☞ “Available signals” on page 49 Format HD SDI: SMPTE292M SD SDI: ITU-R BT.656, SMPTE259M EMBEDDED AUDIO 16CH: SMPTE299M, SMPTE272M Audio output Internal speaker: 1.0 W None Op[...]

  • Pagina 48

    48 48 Specifications (cont.) Notice on transportation This monitor is precision equipment and needs dedicated packing material for transportation. Never use any packing material supplied from sources other than JVC or JVC-authorized dealers. ● For easy understanding, pictures and illustrations are shown by being emphasized, omitted or composed, a[...]

  • Pagina 49

    49 49 Available signals The following signals are available for this monitor. Video signals No. Signal name Signal format shown in the status display ( ☞ page 30)* 1 Input terminal VIDEO analog COMPO. E.AUDIO * 2 HD/SD SDI HDMI 1 NTSC NTSC √ — — — 2 NTSC 4.43 N 4.43 √ — — — 3 PAL-M PAL-M √ — — — 4 PAL60 PAL60 √ — — ?[...]

  • Pagina 50

    50 50 Краткое руководство пользователя Передняя панель При нажатии кнопки, недоступной для текущего входа или • формата сигнала, отображается “Недоступно” (индикатор горит даже если функция[...]

  • Pagina 51

    51 51 1 Выключатель POWER (Только DT-V9L5) Включает и выключает питание от источника переменного тока. ● Чтобы пользоваться монитором после включения выключателя питания POWER, необходимо нажать кнопк?[...]

  • Pagina 52

    52 52 Краткое руководство пользователя (продолж.) 2 Разъем AC IN (Только DT-V9L5) Соединительный разъем для подачи питания от источника переменного тока. Подключите прилагаемый шнур питания от источн[...]

  • Pagina 53

    53 53 MEMO DT-F9L5_EU.indb 53 DT-F9L5_EU.indb 53 2012/12/18 14:13:11 2012/12/18 14:13:11[...]

  • Pagina 54

    54 54 MEMO (cont.) DT-F9L5_EU.indb 54 DT-F9L5_EU.indb 54 2012/12/18 14:13:11 2012/12/18 14:13:11[...]

  • Pagina 55

    55 55 DT-F9L5_EU.indb 55 DT-F9L5_EU.indb 55 2012/12/18 14:13:11 2012/12/18 14:13:11[...]

  • Pagina 56

    © 2013 JVC KENWOOD Corporation L C T2707-001A MUL TI FORMA T LCD MONITOR DT -V9L5 / DT -F9L5 DT-F9L5_EU.indb 56 DT-F9L5_EU.indb 56 2012/12/18 14:13:11 2012/12/18 14:13:11[...]