Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Camcorder
JVC LYT1354-001B
56 pagine 3.43 mb -
Camcorder
JVC GR-FXM39
28 pagine 0.57 mb -
Camcorder
JVC Everio GZ-MG670
88 pagine 9.15 mb -
Camcorder
JVC GR-SXM767
32 pagine 0.58 mb -
Camcorder
JVC 0303-MK-ID-SN
60 pagine 2.41 mb -
Camcorder
JVC GR-AX767UM
44 pagine 0.95 mb -
Camcorder
JVC GR-D340EK
44 pagine -
Camcorder
JVC GR-AXM307EG
46 pagine 1.24 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC Everio GZ-MS120PE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC Everio GZ-MS120PE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC Everio GZ-MS120PE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso JVC Everio GZ-MS120PE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC Everio GZ-MS120PE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC Everio GZ-MS120PE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC Everio GZ-MS120PE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC Everio GZ-MS120PE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC Everio GZ-MS120PE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC Everio GZ-MS120PE, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC Everio GZ-MS120PE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC Everio GZ-MS120PE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ENGLISH ESP AÑOL SP MEMOR Y CAMERA CÁMARA DIGIT AL Dear Customers Thank you f or purchasing this memory camera. Before use, please read the saf ety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the memory camera) and Serial No . (loca[...]
-
Pagina 2
2 Safety Precautions CAUTION RISK OF E LECTRIC SHOCK DO N OT OP EN CAUTION: TO REDU CE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONN EL. The lightn ing flash with ar rowhea d symbol, with in an equila teral triangle , i s int ended to a lert the u ser t [...]
-
Pagina 3
3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install ne[...]
-
Pagina 4
4 Easy Star t Guide Charge the Battery Before Recor ding T ur n off the camcorder and attach the batter y pack. Open the cov er Battery Pack AC Adapter T o A C Outlet (110V to 240V) P ower/char ge lamp blinks: Charging goes out: Charging finished Access lamp blinks: Accessing files The battery pack is not charged at the time of purchase. CA UTION ?[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH Date/Time Setting Open the LCD monitor to turn on the camcorder Q Select [YES] within 10 seconds R Slide your finger up and do wn on the sensor . Then touch OK . Select [CLOCK SETTING] S Set the date and time V SAVE QUIT CLOCK SETTING GMT- 5:00 DATE TIME PM 04 55 1 2009 NOV P ower button ( ) LCD monitor • When the message disappears, pr[...]
-
Pagina 6
6 Video Recor ding • Before recor ding an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. CA UTION Slide the mode switch to select ! (video) mode Q 0 : 0 4 : 0 1 [ 4 h 59 m ] REC The mode changes when you press the b utton. Press the ST ART/ST OP button to start recording, and press it again to stop . Start recording S Remaining [...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH Pla ying Bac k Select playbac k mode Q The mode changes when you press the b utton. Select the desired file R , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 1. 2009 04:55PM 1/2 Index screen Select (T ouc h OK) S J K 0:00:42 NOV. 1. 2009 04:55AM Q K J L Playbac k screen L T o perform operations such as f orward sear ch or rever se searc h ( Z p. 22) L [...]
-
Pagina 8
8 Contents GETTING ST AR TED Accessories .......................................... 10 Attaching the Core Filter .............................. 10 T ripod Mounting ........................................... 1 1 Index ...................................................... 12 Indications on LCD Monitor ................. 14 Necessary Settings before [...]
-
Pagina 9
9 ENGLISH GETTING ST ARTED RECORDING/ PLA YBA CK USING WITH TV FURTHER INFORMA TION COPYING EDITING Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the operations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Rea[...]
-
Pagina 10
10 Accessories or AP-V20U/AP-V14U * A C Adapter BN-VF808U Battery Pac k A V Cable USB Cable CD-ROM Core Filter (x2) NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections. Do not use any other cab les. * AP-V14U is not mentioned in the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM Attaching the Core Filter The core filter reduces interference caused when c[...]
-
Pagina 11
11 ENGLISH GETTING ST ARTED T ripod Mounting Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting sock et with the screw , and then rotate the camcorder clockwise to mount it to the tripod. NOTE Do not use a tripod on unsteady or unlev el surfaces . It could tip over , causing serious damage to the camcorder . Bottom of the camcorde[...]
-
Pagina 12
12 Index DC D C DC B A NOTE • The LCD monitor can rotate 270°. • Be careful not to cover 4 , 5 and 6 during shooting. GETTING ST AR TED GZ-MS120US_IB_EN.indb 12 4/14/2009 2:05:55 PM[...]
-
Pagina 13
13 ENGLISH GETTING ST ARTED Camcorder ! T ouch Sensor ( Z p . 9) # OK Button $ MENU Button % P ower Button [ ] & UPLO AD Button ( Z p. 36) ( PLA Y/REC Button ( Z p . 19, 20, 22, 23) ) Mode Switch [ ! , # ] * DIRECT DVD Button ( Z p . 28) INFO Button ( Z p . 21) + SD Card Slot , EXPORT Button ( Z p . 35) - A V Connector ( Z p. 25, 34) . ST ART/S[...]
-
Pagina 14
14 Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 55 PM N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p . 24) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( Z p. 21) & Scene Select Indicator ( Quick Re view Indicator ( Z p. 19, 20) )[...]
-
Pagina 15
15 ENGLISH GETTING ST ARTED During Video Playbac k 8 4 : 5 5 P M N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Mode Indicator # Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Video Quality: B (UL TRA FINE), C (FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY) % Counter & Playbac k Mode F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search G : Forw a[...]
-
Pagina 16
16 Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect battery pack, then connect the A C adapter . • With the “ ” (arrow) on the batter y pack pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place. • The power/charge lamp b links to indicate [...]
-
Pagina 17
17 ENGLISH GETTING ST ARTED Language Setting The language on the display can be changed. 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 T ouch MENU . 3 Select [DISPLA Y SETTINGS]. VIDEO SELECT ASPECT RATIO WIND CUT DISPLAY SETTINGS SET QUIT CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY AUTO SWITCH REC MEDIA 4 Select [LANGU AGE]. DISPLAY SETTINGS 9 : ; B LANGUAG[...]
-
Pagina 18
18 Other Setting Using an SD Card If you w ant to record to an SD card, the follo wing operations need to be perf ormed. • Operations are confir med on the follo wing SD cards. Class 4 or higher compatible SD or SDHC card P anasonic, TOSHIBA, SanDisk, A TP SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB to 32 GB). • If other media are used, they ma[...]
-
Pagina 19
19 ENGLISH RECORDING/ PLA YBA CK Recor ding Files Video Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select recording mode. PLAY/REC Press ST AR T/ST OP to start recording. 0 : 00 : 01 REC B L T o stop recor ding Press the ST ART/ST OP button again. L T o vie w the video you ju[...]
-
Pagina 20
20 Recor ding Files (Continued) Still Image Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused[...]
-
Pagina 21
21 ENGLISH RECORDING/ PLA YBA CK Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor . (On-screen zoom control) Maximum zoom r atio (factory-preset). ! mode # mode [80X/DIGIT AL] [35X/OPTICAL] L T o c hang[...]
-
Pagina 22
22 Pla ying Bac k Files Video Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. PLAY/REC , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 The index screen appears . Select the desired file. L T o mo ve to the previous or next page T ouch [ ] or [ [...]
-
Pagina 23
23 ENGLISH RECORDING/ PLA YBA CK Still Image Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. PLAY/REC The index screen appears . Select the desired file. Slide the mode switch to select # (still image) mode. , IMAGE PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 L [...]
-
Pagina 24
24 Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. [ 4 h 59 m ] B L T o return to the auto recor ding mode Select [A/M] so that the 4 indicator appears. Backlight Compensation Backlight [...]
-
Pagina 25
25 ENGLISH USING WITH TV Viewing Files on TV This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used with a television of a diff erent standard. Connection with TV Y ou can output videos from the A V connector . L T o connect using the A V connector . Preparation: • T urn off all units. Playbac k Operatio[...]
-
Pagina 26
26 CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the recording medium becomes corrupted, format [...]
-
Pagina 27
27 ENGLISH COPYING Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3) Y ou can copy video files recorded on this camcorder onto D VD discs. VCR/D VD Recorder Y ou can dub video files recorded on this camcorder onto D VD discs. PC Y ou can copy video/ still image files on this camcorder onto your PC . Using a D VD Bu[...]
-
Pagina 28
28 Copying Files (Contin ued) Backup All Files Preparation: • Connect the camcorder to the D VD burner . • Select ! mode. 1 Select [CREA TE FR OM ALL]. CREATE DVD SELECT AND CREATE CREATE DUPLICA TE CREATE FROM ALL SET COPY RECORDED VIDEOS PLAYBACK 2 Select the desired menu. CREATE FROM ALL UNSAVED SCENES ALL SCENES SET COPY ALL VIDEOS TO DVD ?[...]
-
Pagina 29
29 ENGLISH COPYING Creating a D VD using a PC Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. Y ou can copy the data from the camcorder and create a D VD using a PC. Q Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista OS: Windo ws Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium [...]
-
Pagina 30
30 Copying Files (Contin ued) R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s hardisk. • Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Select [BA CK UP]. USB MENU CREATE DVD UPLOAD EXPORT TO LIBRARY SET Q[...]
-
Pagina 31
31 ENGLISH COPYING S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a cer tain subject (such as T rav el, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-Click the icon and open the calendar . 2 Select [Movies onl y]. 3 Click [+]. 4 Input the name of the [...]
-
Pagina 32
32 Copying Files (Contin ued) T Copying Files to a D VD Preparation: Use a recordable D VD disc. (It is recommended to use a D VD-R disc.) 1 Select the user list and clic k [Create Disc]. 2 Click [Select files individuall y] and clic k [Next]. T o add all the files onto D VD discs, clic k [Select all files display ed], then go to step 4 . 3 Drag th[...]
-
Pagina 33
33 ENGLISH COPYING [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file. Recording medium X = number Management information* Contains the video file folders . Contains the still image [...]
-
Pagina 34
34 Copying Files (Contin ued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Set the VCR/D VD recorder to its A UX input mode. Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/D VD recorder . 3 Play bac k playlists on the camcor der . 1) T ouch MENU . 2) Select [DUBBING PLA YBACK]. 3) Select the desired playlist. 4) Sele[...]
-
Pagina 35
35 ENGLISH COPYING Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Export Mode Y ou can easily transfer videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC. F or details on transf erring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD-ROM. Preparation: • Select ! mod[...]
-
Pagina 36
36 Uploading Files to W ebsites T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video shar ing websites (Y ouT ube™) quic kly after recording. For more inf or mation on Y ouT ube™, visit Y ouT ube™ website: http://www .youtube.com/ Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice . ON UPLOAD REC UPLOA[...]
-
Pagina 37
37 ENGLISH FURTHER INFORMA TION 1 T ouch MENU . 2 Select the desired menu. VIDEO VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS SET QUIT IMAGE BLURRED NEED TO ZOOM n @ q @ B 0 3 Select the desired setting. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VIDEO QUALIT Y REGISTER EVENT Z OO M n @ q @ C VIDEO SET QUIT OFF 0 1 ON Changing the Menu Settings L T o re[...]
-
Pagina 38
38 T rouble Action Recording Recording cannot be performed. • SD card is full. Delete unnecessar y files or replace the SD card. Recording stops b y itself. • Inser t a commercially av ailable SD card, and set each of the [VIDEO SLO T SELECTION] and [IMAGE SLO T SELECTION] to [SLO T A] or [SLO T B]. • Recording stops automatically after 12 ho[...]
-
Pagina 39
39 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs . NO T FORMA TTED • Select [OK] and select [YES] to perform formatting[...]
-
Pagina 40
40 L General P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 1.8 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode. Rated Current Consumption: 1A Dimensions (W x H x D) 54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm (2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16") W eight Approx. 240 g (0.[...]
-
Pagina 41
41 ENGLISH FURTHER INFORMA TION hr: hour/min: minute Appro ximate recording time (for video) Recording medium Quality SD or SDHC Card 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. 7 hr . 30 min. FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr . 20 min. 2 hr . 50 min. 5 hr . 40 [...]
-
Pagina 42
42 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter[...]
-
Pagina 43
43 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammab les, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remov e the batter y pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... leav e the batter y pack attached when the camcord[...]
-
Pagina 44
T erms A AC Adapter ................................................. 16, 42 A V Connection ............................................. 25, 34 B Backlight Compensation ................................... 24 Battery Pack ................................................ 16, 42 C CD-ROM ..................................................... 10, 29 Cl[...]
-
Pagina 45
MEMO GZ-MS120US_IB_SP.indb 1 4/17/2009 11:10:47 AM[...]
-
Pagina 46
2 Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encuentr[...]
-
Pagina 47
3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instruccion[...]
-
Pagina 48
4 Guía de Inicio Rápido Cargue la batería antes de grabar Apague la videocámara e inser te la batería. Intr oduzca la T arjeta SD Abrir la cubier ta Batería Adaptador de CA A la toma de CA (de 110 V a 240 V) Luz de alimentación/carga P arpadea: carga en curso Se apaga: carga ter minada Luz de acceso P arpadea: acceso a los archiv oss La vide[...]
-
Pagina 49
5 ESP AÑOL Ajuste de la fec ha/hora Abra la pantalla LCD para encender la videocámara Q Seleccione [SÍ] en 10 segundos R AJUSTE ¡ AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO Deslice el dedo arriba y abajo por el sensor . A contin uación, toque OK. Seleccione [CONF . RELOJ] S Ajuste la fecha y la hora V GUARD SALIR CONF . RELOJ GMT- 5:00 FECHA HORA PM 04 55 1 20[...]
-
Pagina 50
6 Grabación de vídeo • Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. PRECA UCIÓN Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo) Q 0 : 0 4 : 0 1 [ 4 h 59 m ] REC El modo cambia al pulsar el botón. Pulse el botón ST ART/ ST OP para iniciar la grabación y vuelv a a pulsarlo para dete[...]
-
Pagina 51
7 ESP AÑOL Espera de grabación Repr oducción Seleccione el modo de reproducción Q El modo cambia al pulsar el botón. Seleccione el arc hiv o que desee R P antalla de índice Q K J J L K 04:55PM 0:00:42 NOV. 1. 2009 P antalla de reproducción L Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás ( Z p. 22) L Para vi[...]
-
Pagina 52
8 Contenido PREP ARA TIV OS Accesorios ............................................ 10 Colocar el Filtro de Núcleo ......................... 1 0 Instalación en trípode .................................. 11 Índice ..................................................... 12 Indicaciones en la pantalla LCD .......... 14 Ajustes preliminares necesario[...]
-
Pagina 53
9 ESP AÑOL USO CON EL TELEVISOR GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN PREP ARA TIVOS COPIA INFORMACIÓN ADICIONAL EDICIÓN Cómo utilizar el sensor táctil Una vez que aparezca el menú en la pantalla LCD: VÍDEO REPROD. COPIA REPR. ARCHIVO MPG AJUSTE SALIR EDITAR DATOS EN P ANTALLA CONMUTAR CONTENIDO MOSTRADO l Q R Q Deslice el dedo arr iba y abajo por el s[...]
-
Pagina 54
10 Accesorios o AP-V20U/AP-V14U * Adaptador de CA BN-VF808U Batería Cable A V Cable USB CD-ROM Filtro de núc leo (x2) NOT A Asegúrese de utilizar los cables suministrados par a las conexiones . No utilice ningún otro cable. * El modelo AP-V14U no se menciona en el MANUAL del CD-R OM suministrado Colocar el Filtro de Núc leo Los datos grabados [...]
-
Pagina 55
11 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Instalación en trípode Encaje el orificio para perno de la videocámara con el perno del trípode y el zócalo de fijación con el tornillo; a contin uación, gire la videocámara a la derecha para montarla en el trípode. NOT A No utilice el trípode en superficies inestables o desniveladas . La videocámara podría c[...]
-
Pagina 56
12 Índice DC D C DC B A NOT A • La pantalla LCD puede girar 270°. • Procure no tapar 4 , 5 y 6 durante la filmación. GETTING ST AR TED GZ-MS120US_IB_SP.indb 12 4/17/2009 11:10:57 AM[...]
-
Pagina 57
13 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Videocámara ! Sensor táctil ( Z p. 9) # Botón OK $ Botón MENU % Botón de alimentación [ ] & Botón UPLO AD ( Z p. 36) ( Botón PLA Y/REC ( Z p . 19, 20, 22, 23) ) Interruptor de modo [ ! , # ] * Botón DIRECT DVD ( Z p . 28) Botón INFO ( Z p . 21) + Ranura para T arjeta SD , Botón EXPORT ( Z p . 35) - Conecto[...]
-
Pagina 58
14 Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas 4 : 55 PM N OV. 1 . 2 0 0 9 4 : 55 PM N O V . 1 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( Z p . 24) @ : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de modo de efectos especiales $ Indicador de modo telemacro % Indicador de luz LED & Indicador de selección de escena ([...]
-
Pagina 59
15 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Durante la reproducción de vídeo 8 4 : 5 5 P M N OV. 1 . 2 0 0 9 ! Indicador de modo # Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) $ Calidad de vídeo: B (UL TRAFINA), C (FINA), D (NORMAL), E (ECONÓMICA) % Contador & Modo de reproducción F : Reproducci?[...]
-
Pagina 60
16 Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara. 2 Instale la batería y conecte el adaptador de CA. Con la “ ” (flecha) en el paquete de batería señalando en la dirección correcta, inser te el paquete de batería hasta que encaje en el lugar . • La luz de alimentación/carga par padea para indicar que la c[...]
-
Pagina 61
17 ESP AÑOL PREP ARA TIVOS Ajuste del idioma El idioma en el que se muestra la inf or mación de la pantalla puede cambiarse. 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 T oque MENU . 3 Seleccione [CONFIG. P ANT ALLA]. VÍDEO SELECC. REL. ASPECTO SIN VENTO CONFIG. PANT ALLA AJUSTE SALIR CONFIGURE PARÁ. VIS. EN CAMB AUTO MEDIO GRAB. 4 [...]
-
Pagina 62
18 Uso de una tarjeta SD Si desea grabar en una tarjeta de memoria SD , debe realizar las siguientes operaciones. • Se ha confir mado el funcionamiento con las siguientes tarjetas de memoria SD . T arjeta de memoria SD o SDHC compatib le con clase 4 o superior T arjetas de memoria SD , Panasonic , TOSHIBA, SanDisk o A TP (256 MB a 2 GB) o tarjeta[...]
-
Pagina 63
19 ESP AÑOL GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN Grabación de ar chiv os Grabación de vídeo Preparativos: • Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC Pulse ST AR T/ST OP para empezar la grabación. 0 : 00 : 01 REC B L P ara detener la grabación Pul[...]
-
Pagina 64
20 Grabación de ar chiv os (continuación) Grabación de imágenes fijas Preparativos: • Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fija). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la[...]
-
Pagina 65
21 ESP AÑOL GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN Zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elef oto T ambién puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD . (Control de zoom en pantalla). P orcentaje de zoom máximo (preajuste de fábrica). ! modo[...]
-
Pagina 66
22 Repr oducción de ar chiv os Reproducción de vídeo Preparativos: • Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. PLAY/REC , DIGEST REPRODUCCIÓN VÍDEO NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archiv o que desee .[...]
-
Pagina 67
23 ESP AÑOL GRABA CIÓN/ REPRODUCCIÓN Reproducción de imágenes fijas Preparativos: • Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. • Inser te una tarjeta SD . Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. PLAY/REC , REPROD. IMÁGENES NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archiv o que des[...]
-
Pagina 68
24 El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enf oque, el brillo de la pantalla, etc. Cambio al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Seleccione [A/M] dos veces. [ 4 h 59 m ] B L P ara regresar al modo de grabación automático Seleccione [A/M] para que aparezc[...]
-
Pagina 69
25 ESP AÑOL USO CON EL TELEVISOR Visualización de ar chiv os en un televisor Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC. No se puede usar con un tele visor de otra norma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector A V . L P ara realizar la conexión con el co[...]
-
Pagina 70
26 PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos . Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado , ya que los datos del sopor te de grabación se pueden dañar si la batería se agota durante la operación. Si los da[...]
-
Pagina 71
27 ESP AÑOL COPIA Copia de ar chiv os Tipos de copia y dispositivos conectab les Grabadora de D VD (CU-VD50/CU-VD3) Se pueden copiar en discos D VD archivos de vídeo grabados en esta videocámara. ( Z columna derecha) Grabadora de vídeo o de D VD Puede copiar , en discos D VD , los archivos de vídeo grabados con esta videocámara. PC Puede copi[...]
-
Pagina 72
28 Copia de ar chiv os (continuación) continuación) ) Copia de seguridad de todos los archiv os Preparativos: • Conecte la videocámara a la g rabadora de D VD . • Seleccione el modo ! . 1 Seleccione [SELECC. ENTRE T ODO]. CREAR DVD ESCENAS SIN GUARDAR CREAR DUPLICADO SELECC. ENTRE TODO AJUSTE COPIAR VÍDEOS GRABADOS REPRODUCCIÓN 2 Seleccion[...]
-
Pagina 73
29 ESP AÑOL COPIA Creación de un D VD mediante un PC Lea, por fa vor , “Con venio de licencia del softw are de JVC” de las instrucciones del CD-ROM antes de instalar el software. Es posible copiar los datos de la videocámara y crear un D VD utilizando un PC. Q Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Sistema Win[...]
-
Pagina 74
30 R Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC . • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la videocámara . 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Seleccione [HA CER COPIA DE SEGURID AD]. MENÚ USB CREAR DVD CARGAR INSC[...]
-
Pagina 75
31 ESP AÑOL COPIA S Creación de listas personalizadas para organizar los ar chiv os Puede elaborar una lista personalizada de cier tos temas (por ejemplo , viajes, certámenes depor tivos) e incluir los archiv os relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. 1 Haga clic en el icono [...]
-
Pagina 76
32 T Copia de archiv os en DVD Preparativos: Utilice un disco D VD grabable . (Se recomienda utilizar un disco D VD-R.) 1 Seleccione la lista personalizada y haga clic en [Crear disco]. 2 Haga clic en [Selecciona los ar chivos individualmente] y haga clic en [Pro ximo]. P ara añadir todos los archivos en discos D VD , haga clic en [Seleccionar tod[...]
-
Pagina 77
33 ESP AÑOL COPIA [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Información como la fecha y la hor a de grabación, gr abada con el archivo de vídeo . Sopor te de grabación X = número Información de gestión* Contiene las carpetas de archivos de vídeo[...]
-
Pagina 78
34 1 Abra la pantalla LCD para encender la videocámara. 2 Ajuste la grabadora de vídeo/D VD en el modo de entrada A UX. Asegúrese de que las imágenes de la videocámara se ha yan introducido correctamente en la grabadora de vídeo/ D VD . 3 Reproduzca las listas de reproducción en la videocámara. 1) T oque MENU . 2) Seleccione [REPROD . COPIA[...]
-
Pagina 79
35 ESP AÑOL COPIA Utilización con un repr oductor m ultimedia por tátil Activación del modo de e xportación Los vídeos grabados en el modo de e xpor tación se pueden transf erir fácilmente a iT unes ® . T odos los archiv os con el ajuste de exportación activado se tr ansferirán al PC . Para obtener más información sobre como realizar l[...]
-
Pagina 80
36 Carga de ar chiv os a sitios W eb Activación del modo de car ga T r as la grabación se puede cargar el archivo rápidamente a sitios Web (Y ouT ube TM ) creados para compartir vídeos. Si desea más información acerca de Y ouT ube™, visiteel sitio web de Y ouT ube™: http://www .youtube.com/ Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Sel[...]
-
Pagina 81
37 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL 1 T oque MENU . 2 Seleccione el menú que desee. VÍDEO CALIDAD DE VÍDEO REGISTRAR EVENTO DIS AJUSTE SALIR IMAGEN BORROSA. TIENE QUE ZOOM n @ q @ B 0 3 Seleccione el ajuste que desee. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VÍDEO AJUSTE SALIR OFF 0 1 ON Cambio de las configuraciones de menús L P ara [...]
-
Pagina 82
38 Solución de pr oblemas (Contin uación) Continuación) ) Problema Acción Grabación La grabación no puede realizarse. • La tarjeta de SD está llena. Elimine los archivos que no necesite o reemplace la tarjeta de SD ( ! o # ). La grabación se detiene. • Inser te una tarjeta SD de venta en comercios , y ajuste [SOPORTE GRAB. VÍDEO] y [SO[...]
-
Pagina 83
39 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste el reloj. Si sigue apareciendo el mensaje tras ajustar el reloj, significa que se ha agotado la pila del reloj. Consulte con su distribuidor JVC más próximo . ERROR DE COMUNICA CIÓN • Asegúrese de utilizar baterías JVC. NO FORMA TEADO • Seleccione [ACEP[...]
-
Pagina 84
40 Especificaciones L Generalidades Fuente de alimentación eléctrica DC 11 V (con adaptador de CA) DC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 2,1 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo [ESTÁND AR]. Consumo de corriente nominal: 1A Dimensiones (anchura x altura x fondo) 54,5 mm x 65 mm [...]
-
Pagina 85
41 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL hr: hora/min.: minuto Tiempo de grabación apro ximado (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad T arjeta SD o SDHC 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRAFINA 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr. 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. 7 hr . 30 min. FINA 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr . 20 min. 2 hr .[...]
-
Pagina 86
42 Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no se[...]
-
Pagina 87
43 ESP AÑOL INFORMACIÓN ADICIONAL Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... per mitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la bat[...]
-
Pagina 88
Printed in Malaysia 0409MZR-NF-MD US © 2009 Victor Company of Japan, Limited Términos A Adaptador de CA ......................................... 16, 42 Ajuste de la fecha/hora ........................................ 5 Ajuste del idioma ............................................... 17 Ajuste del reloj ..........................................[...]