Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Digital Camera
JVC GR-D248
52 pagine 2.72 mb -
Digital Camera
JVC GR-DX28
52 pagine 3.29 mb -
Digital Camera
JVC 0810YMH-AL-VM
45 pagine 1.75 mb -
Digital Camera
JVC Digital Photo Navigator ImageMixer with VCD LYT1116-001A
50 pagine 4.18 mb -
Digital Camera
JVC GR-DVL315
68 pagine 1.89 mb -
Digital Camera
JVC KY-F70B
221 pagine 6.54 mb -
Digital Camera
JVC GR-D70
56 pagine 2.81 mb -
Digital Camera
JVC GR-D275
56 pagine 3.17 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC GR-D395U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC GR-D395U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC GR-D395U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso JVC GR-D395U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC GR-D395U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC GR-D395U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC GR-D395U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC GR-D395U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC GR-D395U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC GR-D395U, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC GR-D395U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC GR-D395U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ENGLISH GR-D395U L YT1521-001C EN TERMS Dear Customer , Thank you f or purchasing this digital video camera. Bef ore use, please read the saf ety information and precautions contained in the pages 2 – 5 to ensure saf e use of this product. Please visit our Homepage on the W orld Wide W eb f or Digital Video Camera: For Accessories : http://www .j[...]
-
Pagina 2
2 EN MasterP age: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording. Play bac k your trial recording to make sure the video and audio hav e been recorded properly . ● We recommend cleaning y our video heads before use. If you ha ven’t used y our camcorder for a while, the heads may be dirty . W e recommend periodicall[...]
-
Pagina 3
EN 3 MasterP age: Star t_Right SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. CAUTIONS: ● This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used for pla yback with a television of a diff erent standard. Howev er, liv e recording and LCD monitor[...]
-
Pagina 4
4 EN MasterP age: Left IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do n[...]
-
Pagina 5
EN 5 MasterP age: Star t_Right Before Using This Camcorder Make sure you onl y use cassettes with the Mini D V mark . Make sure you onl y use memory cards with the mark or . This camcorder is designed exclusiv ely for the digital video cassette, SD Memory Card and MultiMediaCard. Only cassettes mar k ed “ ” and memory cards mar ked “ ” or ?[...]
-
Pagina 6
6 EN MasterP age: Left Wipe/Fader Effects Y ou can use the Wipe/F ader Effects to mak e pro-style scene transitions. ( pg. 40) Program AE, Effects and Shutter Effects For e xample, “SPORTS” mode allows f ast- moving images to be captured one frame at a time, f or vivid, stable slow-motion. ( pg. 41) LED Light Y ou can br ighten the subj[...]
-
Pagina 7
MasterP age: T OC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index ................................................................. 8 Provided Accessories ..................................... 12 Power ............................................................. 13 Operation Mode .............................................. 15 Language Sett[...]
-
Pagina 8
8 EN MasterP age: Left GETTING ST ARTED Index 16:9 3 4 # () $ 1 %& ~ - . ! + 2 5 7 6 , " GR-D395US.book Page 8 Wednesday, June 21, 2006 9:51 AM[...]
-
Pagina 9
EN 9 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED Controls 1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21) Left Button [ 1 ] ( pg. 16) Quick Re view Button [QUICK REVIEW] ( pg. 21) 2 Set Button [SET] ( pg. 16) Data Battery Button [DA T A] ( pg. 14) 3 Stop Button [ 7 ] ( pg. 21) Down Button [ 4 ] Backlight Compensation Button [...]
-
Pagina 10
GETTING ST ARTED 10 EN MasterP age: Left LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Only 1 T ape Running Indicator ( pg. 19) (Rotates while tape is running.) 2 Selected Wide Mode Indicator ( pg. 36) 3 : Live Slow Indicator ( pg. 36) 4 Recording Speed Mode (SP/LP) ( pg. 32) (only LP indicator is displa yed) 5 T ape Re[...]
-
Pagina 11
EN 11 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED During Video Playback 1 Battery Remaining Po wer Indicator 2 Sound Mode Indicator ( pg. 35) 3 Blank Search Indicator ( pg. 22) 4 T ape Speed (SP/LP) ( pg. 35) (only LP indicator is displa yed) 5 3 : Playback ¡ : Fast-F orward/Shuttle Search 1 : Rewind/Shuttle Search 8 : [...]
-
Pagina 12
GETTING ST ARTED 12 EN MasterP age: Left 1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U 2 Battery Pack BN-VF714U 3 Audio/Video Cab le (ø3.5 mini-plug to RCA plug) 4 USB Cable 5 Core Filter (for USB cab le, pg. 13 for attachment) 6 CD-ROM 7 Remote Control Unit RM-V720U 8 Lithium Battery CR2025* (for remote control unit) 9 Shoulder Strap (see the right column for [...]
-
Pagina 13
EN 13 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED How T o Attach The Core Filter Attach the core filters to the cables . The core filter reduces interference . 1 Release the stoppers on both ends of the core filter . 2 Run the cable through the core filter , leaving approx. 3 cm (1-3/16") of cab le between the cable plug an[...]
-
Pagina 14
GETTING ST ARTED 14 EN MasterP age: Left T o detach the battery pack Slide the battery pack upward while pressing PUSH BA TT . to detach it. * Provided NOTES: ● This product inc ludes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery . Use the JVC BN- VF707U/VF714U/VF733U battery packs. Using generic non-JVC ba[...]
-
Pagina 15
EN 15 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED Using AC Power P erform step 4 in “Charging The Battery P ack”. NOTE: The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . About Batteries D ANGER! Do not attempt to take the batteries apar t, or e xpose them to flame or excessiv e[...]
-
Pagina 16
GETTING ST ARTED 16 EN MasterP age: Left Power-Linked Operation When the P ower Switch is set to “REC”, you can also turn on/off the camcorder by opening/ closing the LCD monitor or pulling out/pushing in the viewfinder . INFORMA TION: The follo wing explanations in this manual supposes the use of LCD monitor in your operation. If you want to [...]
-
Pagina 17
EN 17 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED 1 Adjust the velcro strip . ● Before making the adjustment, remov e any security tags that may be attached to the velcro . 2 P ass your right hand through the loop and grasp the grip . 3 Adjust your thumb and fingers through the grip to easily operate the Recording Start/Stop Butt[...]
-
Pagina 18
GETTING ST ARTED 18 EN MasterP age: Left The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow , then pull the cassette holder cov er open until it locks . The cassette holder opens automatically . ● Do not touch internal components. 2 Inser t or remov e a tape and press “PUS[...]
-
Pagina 19
MasterP age: Video_Heading0_Right EN 19 VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading A Cassette ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . ( pg. 12) 2 Open the LCD monitor fully . 3 Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “VIDEO”. 4 Set the P ower Swi[...]
-
Pagina 20
VIDEO RECORDING 20 EN MasterP age: Left Zooming Produces the zoom in/out eff ect, or an instantaneous change in image magnification. Zoom In Slide the P ower Zoom Lev er towards “T”. Zoom Out Slide the P ower Zoom Lev er towards “W”. ● The fur ther you slide the P ower Zoom Le ver , the quick er the zoom action. NOTES: ● Focusing ma y [...]
-
Pagina 21
EN 21 MasterP age: Advan_Heading0_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING & PLA YBACK EN 21 NOTES: ● The time code cannot be reset. ● During fast-f orwarding and rewinding, the time code indication does not mov e smoothly . ● The time code is display ed only when “TIME CODE” is set to “ON”. ( pg. 34) Quick Review[...]
-
Pagina 22
VIDEO PLA YBA CK 22 EN MasterP age: Left Shuttle Search Allows high-speed search in either direction during video playbac k. 1) During playbac k, press ¡ for f orward search, or 1 f or rev erse search. 2) T o resume normal playback, press 6 . ● During playback, press and hold ¡ or 1 . The search continues as long as you hold the b utton. Once y[...]
-
Pagina 23
EN 23 VIDEO PLA YBA CK MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK 1 Y ellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2 Red to A UDIO R IN* 3 White to A UDIO L IN* * Not required for w atching still images only . 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the [...]
-
Pagina 24
VIDEO PLA YBA CK 24 EN MasterP age: Left The Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (Pla yback, Stop , Pause , F ast-Forward and Re wind) of your VCR. It also makes additional pla yback functions possible . ( pg. 25) Installing The Battery The remote control uses one lithium [...]
-
Pagina 25
EN 25 VIDEO PLA YBA CK MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK . Slow-Motion Playback During nor mal video pla yback, press SLO W ( or ) more than approx. 2 seconds. ● After approx. 10 minutes, normal pla yback resumes. ● T o pause Slow-Motion playbac k, press P A USE (P AUSE). ● T o stop Slow-Motion playbac k, press PLA Y ([...]
-
Pagina 26
MasterP age: Heading0_Left 26 EN D.S.C. RECORDING Y ou can use your camcorder as a Digital Still Camera f or taking snapshots. Still images are stored in the memory card. NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading a Memory Card ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . 2 Open the LCD monitor ful[...]
-
Pagina 27
EN 27 MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK D.S.C. PLA YBA CK Images shot with the camcorder are automatically numbered, then stored in numerical order in the memory card. Y ou can view the stored images , one at a time, much lik e flipping through a photo album. 1 Load a memory card. ( pg. 18) 2 Se[...]
-
Pagina 28
MasterP age: Heading0_Left 28 EN ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a ne w folder will be made. The new files you are going to mak e will be stored in the new f older. It is conv enient to separate the new files from pre viously made files. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images”. ( pg. 27) 2 P[...]
-
Pagina 29
EN 29 ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK Previously stored files can be deleted either one at a time or all at once. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images” ( pg. 27). 2 Press MENU . The Menu Screen appears. 3 Press 4 , 3 , 1 or 2 to select ?[...]
-
Pagina 30
ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. 30 EN MasterP age: Left T o Print By Selecting Still Images And Number Of Prints 1 P erform steps 1 – 3 in “T o Pr int All Still Images (One Print For Each)”. ( pg. 29) 2 Press 4 or 3 to select “CURRENT”, and press SET or 2 . The DPOF screen appears. 3 Press 1 or 2 to select the desired file. 4 Press 4[...]
-
Pagina 31
EN 31 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. ( pg. 31 – 35) 1 For Video and D .S.C. Recording Menus: ● Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “VIDEO” or “MEMOR Y”. ● Se[...]
-
Pagina 32
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 32 EN MasterP age: Left FUNCTION The follo wing menu settings can be changed only when the P ower Switch is set to “ REC ” . [ ] = F actor y-preset ( pg. 40), “ Wipe or F ader Effects ” ( pg. 41), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effects ” ( pg. 41), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effec[...]
-
Pagina 33
EN 33 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES [SNAP] : Snapshot mode SLO W : Liv e Slow mode For details on the procedure , refer to “ Live Slo w ” ( pg. 36) and “ Snapshot (Record Still Image On T ape) ” ( pg. 37). * A vailab le only when the VIDEO/MEMOR Y Switch is set to “ VIDEO ” . [32X] [...]
-
Pagina 34
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 34 EN MasterP age: Left DISPLA Y ● The follo wing menu settings can be changed only when the P ower Switch is set to “ REC ” . ● The DISPLA Y settings e xcept “ BRIGHT ” and “ LANGU AGE ” are eff ective only for shooting. [ ] = F actor y-preset pg. 17, “ Brightness Adjustment Of The Display ” ?[...]
-
Pagina 35
EN 35 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES [ ] = F actor y-preset SOUND MODE and NARRA TION During tape playbac k, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made , and plays the sound bac k. Select the type of sound to accompany y our playbac k picture. According to the menu access e xpl[...]
-
Pagina 36
MasterP age: Heading0_Left 36 EN FEA TURES FOR RECORDING LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D .S.C . shooting. 1 Press LIGHT repeatedly to change the setting. OFF : T ur ns off the light. ON : The light is on alw ays . ( appears.) AU TO : The light tur ns on automatically when dark. ( appears.)[...]
-
Pagina 37
EN 37 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Makes dark subjects or areas e ven brighter than they would be under good natur al lighting. Although the recorded image is not grain y , it may look as if it is strobing due to the slow shutter speed. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “[...]
-
Pagina 38
FEA TURES FOR RECORDING 38 EN MasterP age: Left Manual e xposure control is recommended in the follo wing situations: ● When shooting using rev erse lighting or when the background is too bright. ● When shooting on a re fl ective natural bac kground such as at the beach or when skiing. ● When the background is o verly dark or the subject is [...]
-
Pagina 39
EN 39 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Backlight compensation brightens the subject quickly . With simple operation, bac klight compensation feature brightens the dark subject portion by increasing the exposure . 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Press BA CKLIGHT so that the Backlight Compensation indic[...]
-
Pagina 40
FEA TURES FOR RECORDING 40 EN MasterP age: Left Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so that the white paper fi lls th[...]
-
Pagina 41
EN 41 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Set “ EFFECT ” , “ PROGRAM AE ” or “ SHUTTER ” in FUNCTION Menu. ( pg. 31) ● The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activ a[...]
-
Pagina 42
MasterP age: Heading0_Left 42 EN EDITING 1 Y ellow to VIDEO IN 2 Red to A UDIO R IN 3 White to A UDIO L IN T o use this camcorder as a pla yer 1 Follo wing the illustrations, connect the camcorder and the VCR ’ s input connectors . 2 Star t pla yback on the camcorder . ( pg. 21) 3 At the point you w ant to star t dubbing, start recording on t[...]
-
Pagina 43
EN 43 EDITING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES It is also possible to cop y recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a D V connector . Since a digital signal is sent, there is little, if an y , image or sound deterioration. T o use this camcorder as a pla yer 1 Make sure all units are turned off. 2 Conne[...]
-
Pagina 44
EDITING 44 EN MasterP age: Left [A] Using USB cable It is possible to tr ansfer still images stored on a memory card to a PC. [B] Using DV cable It is also possible to tr ansfer still/mo ving images to a PC with a D V connector by using the provided software , software equipped with the PC or commercially av ailable software. If you are using a Win[...]
-
Pagina 45
EN 45 EDITING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES The audio track can be customiz ed only when recorded in the 12-BIT and SP modes. ( pg. 32) ● Use the provided remote control. 1 Play bac k the tape to locate the point where editing will star t, then press P A USE ( 8 ). 2 While holding A. DUB ( ) on the remote control, press P AUSE[...]
-
Pagina 46
MasterP age: Heading0_Left 46 EN TROUBLESHOOTING If, after f ollowing the steps in the char t below , the problem still e xists, please consult your nearest JVC dealer . Power ● The power is not connected properly . ➜ Connect the AC Adapter securely . ( pg. 14) ● The battery pack is not attached fi rmly . ➜ Detach the battery pack once[...]
-
Pagina 47
EN 47 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES ● The light source or the subject does not include white. Or there are various different light sources behind the subject. ➜ Find a white subject and compose your shot so that it also appears in the frame. ( pg. 37, 40) ● Shooting was perf ormed under backlit conditions. ➜ Press[...]
-
Pagina 48
TROUBLESHOOTING 48 EN MasterP age: Left ➜ Push in the memory card a few more times. ( pg. 18) ● The view fi nder is pulled out and “ PRIORITY ” is set to “ FINDER ” . ➜ Push the view fi nder bac k in or set “ PRIORITY ” to “ LCD ” . ( pg. 19, 31, 33) ● The LCD monitor ’ s br ightness setting is too dark. ➜ Adju[...]
-
Pagina 49
EN 49 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES Appears if Inser t Editing is attempted on a b lank por tion of a tape. ( pg. 45) ● Appears if Inser t Editing is attempted on a tape recorded in the LP mode. ( pg. 45) ● Appears if INSERT ( ) on the remote control is pressed when the erase protection tab is set to “ SA VE ”[...]
-
Pagina 50
MasterP age: Heading0_Left 50 EN USER MAINTENANCE Before cleaning, turn off the camcorder and remov e the battery pack and AC Adapter . T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dr y cloth. T o clean the LCD monitor Wipe gently with a so[...]
-
Pagina 51
EN 51 MasterP age: Star t_Right REFERENCES CA UTIONS AC Adapter When using the A C Adapter in areas other than the USA The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit ’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican Nation[...]
-
Pagina 52
CA UTIONS 52 EN MasterP age: Left Memory Cards T o properly use and store your memory cards, be sure to read the f ollowing cautions: ● During use ... make sure the memory card bears the SD or MultiMediaCard mark. ... make sure the memory card is positioned properly when inser ting. ● While the memory card is being accessed (during recording, p[...]
-
Pagina 53
EN 53 CA UTIONS MasterP age: Star t_Right REFERENCES How T o Handle A CD-ROM ● T ake care not to soil or scratch the mirror surf ace (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a stick er on either the front or back surface . If the CD-ROM gets dir ty , gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole. ● Do not [...]
-
Pagina 54
MasterP age: Heading0_Left 54 EN SPECIFICA TIONS Camcorder P ower supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.8 W (3.0 W*) (LCD monitor off, view fi nder on) Approx. 3.2 W (3.4 W*) (LCD monitor on, view fi nder off) Approx. 6.5 W (Maximum; when charging the battery pack) * Using LED Light Dimensio[...]
-
Pagina 55
EN 55 MasterP age: Star t_Right TERMS A AC Adapter .................................................... 14 Audio Dubbing ............................................... 45 Auto/Manual Mode ........................................ 15 B Backlight Compensation ................................ 39 Battery Pack ...................................... 13, [...]
-
Pagina 56
MasterP age: BackCover EN US Printed in Malaysia 0206ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D395U GR-D395US.book Page 56 Wednesday, June 21, 2006 9:51 AM[...]
-
Pagina 57
ESP AÑOL GR-D395U L YT1521-001C SP TÉRMINOS Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto . P or fav or, visite nuestr a página en Internet para cámara de vídeo digital: P ara[...]
-
Pagina 58
2 ES MasterP age: Left ● Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una g rabación de prueba. Reproduzca su grabación de prueba para asegurarse de que el vídeo y el audio se han grabado como es debido . ● Recomendamos limpiar los cabezales del vídeo antes de usarlo. Si no se ha utilizado la videocámara durante un tiempo , l[...]
-
Pagina 59
ES 3 MasterP age: Star t_Right PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. PRECAUCIONES: ● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo NTSC. No puede emplearse para reproducir en un televisor de otr[...]
-
Pagina 60
4 ES MasterP age: Left INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las i[...]
-
Pagina 61
ES 5 MasterP age: Star t_Right Antes de usar esta videocámara Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusiv amente . Asegúrese de utilizar solamente tarjetas de memoria que llevan esta mar ca o . Esta videocámara está diseñada e xclusivamente para cassettes de video digital, tarjetas de memoria SD y tarjetas MultiMediaCard. Solamente [...]
-
Pagina 62
6 ES MasterP age: Left Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional. ( p . 40) Programa AE, efectos y efectos de obturación P or ejemplo, el modo “DEPORTE” per mite la captura f otograma a f otograma de imágenes en movimien[...]
-
Pagina 63
MasterP age: T OC_Heading0_Right ES 7 CONTENIDO PREPARATIVOS 8 Índice ................................................................ 8 Accesorios suministrados ............................... 12 Alimentación ................................................... 13 Modo de funcionamiento ................................ 15 Configuración de idioma[...]
-
Pagina 64
8 ES MasterP age: Left PREP ARA TIVOS Índice 16:9 3 4 # () $ 1 %& ~ - . ! + 2 5 7 6 , " GR-D395US.book Page 8 Wednesday, June 21, 2006 10:01 AM[...]
-
Pagina 65
ES 9 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Controles 1 Botón de rebobinado [ 1 ] ( p . 21) Botón Izquierda [ 1 ] ( p . 16) Botón de revisión rápida [Q UICK REVIEW] ( p . 21) 2 Botón de ajuste [SET] ( p . 16) Botón de datos de batería [D A T A] ( p . 14) 3 Botón de parada [ 7 ] ( p . 21) Botón de b[...]
-
Pagina 66
PREP ARA TIVOS 10 ES MasterP age: Left Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo solamente 1 Indicador de cinta en funcionamiento ( p . 19) (Gira mientras la cinta está funcionando .) 2 Indicador de modo “Wide” (Ancho) seleccionado ( p . 36) 3 : Indicador de cámara lenta en directo ( p . 36) 4 Indicador de [...]
-
Pagina 67
ES 11 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Durante la reproducción de vídeo 1 Indicador de energía restante de la batería 2 Indicador de modo de sonido ( p . 35) 3 Indicador de búsqueda de par tes en b lanco ( p . 22) 4 V elocidad de la cinta (SP/LP) ( p . 35) (Sólo el indicador de LP es mostrado) 5 3 : Reproduc[...]
-
Pagina 68
PREP ARA TIVOS 12 ES MasterP age: Left 1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U 2 Batería BN-VF714U 3 Cable de audio/vídeo (minicla vija de ø3,5 para clavija RCA) 4 Cable USB 5 Filtro de núcleo (para el cab le USB, p . 13 para el acoplamiento) 6 CD-ROM 7 Mando a distancia RM-V720U 8 Batería de litio CR2025* (para el mando a distancia) 9 Correa homb[...]
-
Pagina 69
ES 13 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Cómo colocar el filtro de núcleo Conecte los filtros de núcleo a los cables . El filtro de núcleo reduce la interf erencia. 1 Libere las trabas de los e xtremos del filtro de núcleo . 2 P ase el cable por el filtro de núcleo , dejando 3 cm aprox. de cab le entre el enchufe del[...]
-
Pagina 70
PREP ARA TIVOS 14 ES MasterP age: Left Para e xtraer la bater í a Deslice hacia arriba la batería al tiempo que presiona PUSH B A TT . para soltarla. * Suministrada NOT AS: ● Este producto inc luye tecnolog í a patentada y otras tecnolog í as privadas, y s ó lo funciona con bater í a de datos JVC. Utilice las bater í as recargables BN-VF70[...]
-
Pagina 71
ES 15 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Uso con alimentación de CA Siga el paso 4 de “Carga de la batería”. NOT A: El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . Sobre las baterías ¡ PELIGRO! No intente desmontar las baterí[...]
-
Pagina 72
PREP ARA TIVOS 16 ES MasterP age: Left Operación relacionada con la alimentación Cuando el interruptor de alimentación está ajustado en “REC”, también puede encender y apagar la videocámara abriendo y cerrando el monitor LCD o desplegando y plegando el visor . INFORMA CI Ó N: Las explicaciones que vienen a contin uación en este manual p[...]
-
Pagina 73
ES 17 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS 1 Ajuste la correa de velcro . ● Antes de hacer el ajuste, quite cualquier etiqueta de seguridad que esté adherida al velcro . 2 P ase su mano derecha por el lazo y agarre la empuñadura. 3 Adapte los dedos de la mano a la empuñadura, para manejar con f acilidad el botón de inicio/p[...]
-
Pagina 74
PREP ARA TIVOS 18 ES MasterP age: Left La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/ EJECT en la dirección de la flecha, y a continuación abra la tapa del portacintas hasta que se abra completamente. El portacintas se abre automáticamente. ● No toque las piezas internas. 2 Inser te o [...]
-
Pagina 75
MasterP age: Video_Heading0_Right ES 19 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABA CIÓN DE VÍDEO NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una cinta ( p. 18) 1 Extraiga la tapa del objetiv o . ( p. 12) 2 Abra por completo el monitor LCD . 3 Ajuste el interruptor VIDEO/ME[...]
-
Pagina 76
GRABA CIÓN DE VÍDEO 20 ES MasterP age: Left Zoom Producir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen. Ampliaci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “T”. Reducci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “W”. ● Cuanto más se desplaza la palanca del zoom motorizad[...]
-
Pagina 77
EN 21 MasterP age: Advan_Heading0_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ES 21 NOT AS: ● El código de tiempo no puede reajustarse. ● Durante el av ance rápido y el rebobinado, la indicación del código de tiempo no se mue ve suav emente. ● El código de tiempo se muestra solamente cuando “CÓD .TIEMPO?[...]
-
Pagina 78
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 22 ES MasterP age: Left Búsqueda rápida P er mite la búsqueda de alta velocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo . 1) Durante la reproducción, pulse ¡ para búsqueda hacia adelante, o 1 para búsqueda hacia atrás. 2) P ara reanudar la reproducción normal, pulse 6 . ● Durante la reproducció[...]
-
Pagina 79
ES 23 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1 1 1 1 Amar illo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo sólo tiene conectores de entrada A/V .) 2 2 2 2 Rojo a AUDIO R IN* 3 3 3 3 Blanco a AUDIO L IN* * No es necesario para ver solamente imágenes fijas. 1 Compruebe que todos los equip[...]
-
Pagina 80
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 24 ES MasterP age: Left El mando a distancia totalmente funcional puede hacer funcionar esta videocámara desde cier ta distancia, así como realizar las operaciones básicas (reproducción, parada, pausa, avance rápido y rebobinado) de su grabadora de vídeo. T ambién per mite utilizar funciones de reproducción adicional[...]
-
Pagina 81
ES 25 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO . Reproducción en cámara lenta Durante la reproducción normal de vídeo, pulse SLO W ( o ) )dur ante másdeunos 2 segundos. ● Después de unos 10 minutos, se reanuda la reproducción normal. ● P ara hacer una pausa en la reproducción a cámara lenta[...]
-
Pagina 82
MasterP age: Heading0_Left 26 ES GRABA CIÓN DSC Puede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan en la tarjeta de memoria. NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una tarjeta de memoria ( p. 18) 1 Extraiga l[...]
-
Pagina 83
ES 27 MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) REPRODUCCIÓN DSC Las imágenes tomadas con la videocámara se numeran automáticamente y se guardan por orden numérico en la tarjeta de memoria. Puede ver las imágenes guardadas de una en una, como si hojeara un álb um de fotos . 1 Cargue una tarjeta de me[...]
-
Pagina 84
MasterP age: Heading0_Left 28 ES OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL Al restaurar el nombre de archiv o , se creará una nue va carpeta. Los nuev os archivos que va ya a crear se guardarán en la nue va carpeta. Es conv eniente separar los nuev os archivos de los archivos creados con anterioridad. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducci?[...]
-
Pagina 85
ES 29 OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) Los archivos pre viamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez.. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ Reproducci ó n normal de las im á genes ” ( p. 27). 2 Pulse MENU . Aparece la pantalla[...]
-
Pagina 86
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL 30 ES MasterP age: Left Para imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ P ara impr imir todas las im á genes fi jas (una impresi ó n por cada una) ” . ( p. 29) 2 Pulse 4 o 3 para seleccionar “ ACTU AL ” , y pulse SET o 2 . Aparece la [...]
-
Pagina 87
ES 31 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO Esta videoc á mara est á equipada con un sistema de men ú s de informaci ó n en pantalla, f á cil de usar, que simpli fi ca muchas de las con fi guraciones m á s detalladas de la videoc á mara. ( p . 31 – 35) 1 Para los men ú s de grabaci ó n de [...]
-
Pagina 88
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 32 ES MasterP age: Left FUNCI Ó N Los siguientes ajustes son operativ os cuando el interruptor se posiciona en “ REC ” . [ ] = Preajuste de f á brica ( p . 40), “ Efectos de reemplazo (cortinilla) o fundido de imagen ” ( p . 41), “ Programa AE, efectos y ef ectos de obturaci ó n ” ( p . 4[...]
-
Pagina 89
ES 33 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS [FO T O] : Modo fotogra fi ado LENT O : Modo de c á mara lenta en directo Pa ra m á s detalles sobre el procedimiento , consulte “ C á mara lenta en directo ” ( p. 36) y “ Fotog ra fi ado (P ara grabaciones de v í deo) ” ( p . 37). * Disponi[...]
-
Pagina 90
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 34 ES MasterP age: Left INDICA CIONES C Á MARA ● Los ajustes del men ú pueden ser cambiados s ó lo cuando el interruptor de alimentaci ó n es puesto en “ REC ” . ● La con fi guraci ó n de INDICA CIONES C Á MARA excepto “ BRILLO ” i “ LANGU AGE ” son solamente efectiv as durante la grabaci ó [...]
-
Pagina 91
ES 35 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS [ ] = Preajuste de f á brica MODO A UDIO y NARRACI Ó N Durante la reproducci ó n de la cinta, la videoc á mara detecta el modo de sonido en que se realiz ó la grabaci ó n y reproduce dicho sonido . Seleccione el tipo de sonido con el que desea acompa ñ ar [...]
-
Pagina 92
MasterP age: Heading0_Left 36 ES FUNCIONES DE GRAB A CIÓN La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabaci ó n de v í deo o la toma con c á mara fi ja digital (DSC). 1 Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la con fi guraci ó n. OFF : Apaga la luz. ON : La luz est á siempre encendida. (Aparece .) AU TO[...]
-
Pagina 93
ES 37 FUNCIONES DE GRABA CIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Proporciona a sujetos o zonas oscur as mayor claridad incluso de la que tendr í an en condiciones de b uena iluminaci ó n natural. A unque la imagen grabada no sale granulosa, puede parecer estrobosc ó pica debido a la lenta velocidad de obtur aci ó n. 1 Ajuste el int[...]
-
Pagina 94
FUNCIONES DE GRABA CIÓN 38 ES MasterP age: Left Se recomienda el control de e xposici ó n manual en las siguientes situaciones: ● Cuando se fi lme con iluminaci ó n trasera o cuando el fondo sea demasiado claro . ● Cuando se fi lme sobre un fondo natur al re fl ectante, por ejemplo en la pla ya o esquiando . ● Cuando el fondo sea m uy o[...]
-
Pagina 95
ES 39 FUNCIONES DE GRABA CIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS La compensaci ó n de contraluz proporciona r á pidamente m á s claridad al sujeto. En la operaci ó n simple, la funci ó n de compensaci ó n de contraluz abrillanta la porci ó n oscurecida del motivo incrementando la exposici ó n. 1 Ajuste el interruptor de aliment[...]
-
Pagina 96
FUNCIONES DE GRABA CIÓN 40 ES MasterP age: Left Ajuste manualmente el balance del blanco cuando fi lme bajo distintos tipos de iluminaci ó n. 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Coloque una hoja de papel blanco normal frente al sujeto . Ajuste el zoom o col ó qu[...]
-
Pagina 97
ES 41 FUNCIONES DE GRABA CIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Ajuste “ EFECT O ” , “ PROGRAMA AE ” o “ OBTUR. ” en men ú FUNCI Ó N. ( p . 31) ● El men ú EFECT O, PROGRAMA AE o OBTUR. desaparece[...]
-
Pagina 98
MasterP age: Heading0_Left 42 ES EDICIÓN 1 1 1 1 Amar illo a VIDEO IN 2 2 2 2 Rojo a AUDIO R IN 3 3 3 3 Blanco a AUDIO L IN Para usar esta videoc á mara como reproductor 1 T al como se indica en las ilustraciones, conecte la videoc á mara y los conectores de entrada de la grabador a de v í deo . 2 Inicie la reproducci ó n en la videoc á mara.[...]
-
Pagina 99
ES 43 EDICIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS T ambi é n es posible copiar escenas gr abadas desde la videoc á mara a otro aparato de v í deo equipado con un conector D V . Dado que se env í a una se ñ al digital, el deterioro de imagen o de sonido es m í nimo o ine xistente. Para usar esta videoc á mara como repr oductor 1 C[...]
-
Pagina 100
EDICIÓN 44 ES MasterP age: Left [A] Uso de un cable USB Se puede hacer lo siguiente: ● T ransferir las im á genes fi jas guardadas en una tarjeta de memoria a un PC. [B] Uso de un cable DV T ambi é n es posible transf er ir im á genes fi jas o en movimiento a un PC con un conector D V utilizando el software suministrado , el software inclui[...]
-
Pagina 101
ES 45 EDICIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS La pista de audio se puede personalizar solamente cuando se graba en los modos de 12 BITS y SP . ( p . 32) ● Use el mando a distancia suministrado . 1 Reproduzca la cinta para localizar el punto donde se inicia la edici ó n y luego pulse P AUSE ( 8 ). 2 Manteniendo pulsado A. DUB [...]
-
Pagina 102
MasterP age: Heading0_Left 46 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema sigue e xistiendo despu é s de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro , consulte con su distribuidor JVC m á s pr ó ximo . Alimentación ● La fuente de alimentaci ó n no est á correctamente conectada. ➜ Conecte bien el adaptador de CA. ( p. 14) ● La bat[...]
-
Pagina 103
ES 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS ● La fuente de luz o el sujeto no incluye el b lanco. O hay div ersas fuentes de luz detr á s del sujeto. ➜ Busque un sujeto blanco y componga la toma de modo que tambi é n aparezca en el encuadre. ( p. 37, 40) ● La toma se realiz ó en condiciones de contraluz. ➜ Puls[...]
-
Pagina 104
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 48 ES MasterP age: Left ➜ Presione varias veces m á s sobre la tarjeta de memoria. ( p. 18) ● El visor se despliega y “ PRIORID AD ” se pone en “ VISOR ” . ➜ V uelva a plegar el visor o ponga “ PRIORID AD ” en “ LCD ” . ( p. 19, 31, 33) ● La con fi guraci ó n de brillo del monitor LCD es dem[...]
-
Pagina 105
ES 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Aparece si se intenta la edici ó n por inserci ó n sobre una par te en blanco de una cinta. ( p. 45 ) ● Aparece si se intenta la edici ó n por inserci ó n en una cinta grabada en modo LP . ( p . 45) ● Aparece si se presiona INSERT ( ) en el mando a distancia cuando l[...]
-
Pagina 106
MANTENIMIENTO DEL USU ARIO 50 ES MasterP age: Left Antes de proceder a la limpieza, apague la videoc á mara y saque la bater í a y el adaptador de CA. Para limpiar el e xterior P ase con cuidado un trapo suav e. Ponga el trapo en jab ó n suav e diluido y esc ú rralo bien para eliminar la suciedad profunda. Luego , pase un trapo seco . Para limp[...]
-
Pagina 107
ES 51 MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS PRECA UCIONES Adaptador de CA Cuando emplea el adaptador de CA en á reas que no sean EE.UU . El adaptador de CA suministrado tiene una funci ó n de selecci ó n autom á tica de tensi ó n en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cabl[...]
-
Pagina 108
PRECA UCIONES 52 ES MasterP age: Left T arjetas de memoria P ara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones: ● Durante el uso ... aseg ú rese de que la tarjeta de memoria tiene la marca SD o MultiMediaCard. ... al insertar la, compruebe que la tarjeta de memoria est á colocada correctamente. ● [...]
-
Pagina 109
ES 53 PRECA UCIONES MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Cómo utilizar un CD-ROM ● T enga cuidado para no ensuciar o ray ar la super fi cie re fl ectante (opuesta a la super fi ce impresa). No escr iba nada ni pegue ninguna etiqueta en ninguna de sus super fi cies. Si el CD- ROM se ensucia, se debe limpiar con cuidado con un trapo suav e, h[...]
-
Pagina 110
MasterP age: Heading0_Left 54 ES ESPECIFICA CIONES Videocámara Fuente de alimentaci ó n el é ctrica CC 11 V (Con adaptador de CA) CC 7,2 V (Con bater í a) Consumo el é ctrico Aprox. 2,8 W (3,0 W*) (Monitor LCD desconectado , visor conectado) Aprox. 3,2 W (3,4 W*) (Monitor LCD conectado , visor desconectado) Aprox. 6,5 W (M á ximo; cuando se c[...]
-
Pagina 111
ES 55 MasterP age: Star t_Right TÉRMINOS A Adaptador de CA ........................................... 15 Ajuste DPOF (Digital Print Order Format) ............................................. 29, 30 Ajustes de fecha/hora .................................... 16 B Balance del blanco ........................................ 40 Bater í a ...........[...]
-
Pagina 112
MasterP age: BackCover SP US Impreso en Malasia 0206ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D395U GR-D395US.book Page 56 Wednesday, June 21, 2006 10:01 AM[...]