Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC GR-DVL100 manuale d’uso - BKManuals

JVC GR-DVL100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC GR-DVL100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC GR-DVL100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC GR-DVL100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC GR-DVL100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC GR-DVL100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC GR-DVL100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC GR-DVL100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC GR-DVL100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC GR-DVL100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC GR-DVL100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC GR-DVL100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC GR-DVL100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LYT0607-001A EN DIGITAL VIDEO CAMERA INSTRUCTIONS G R-D VL 3 0 0 G R-D VL 1 0 0 ENGLISH CONTENTS AUTOMA TIC DEMONSTRA TION 5 GETTING ST ARTED 6 – 11 RECORDING 12 – 28 Basic Recording ................................. 12 Advanced Features ............................ 19 PLA YBACK 29 – 35 Basic Playback .................................. 29 Adv[...]

  • Pagina 2

    2 EN This camcorder is designed to be used with P AL-type colour television signals. It cannot be used for playback with a television of a different standard. However , live recording and LCD monitor/viewfinder playback are possible anywhere. Use the BN-V408U/V416U/V428U battery packs and, to recharge them, the provided multi-voltage AC Power Adapt[...]

  • Pagina 3

    EN 3 When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are blocked by a newspaper , or cloth etc. heat may not be able to get out.) No naked flame[...]

  • Pagina 4

    4 EN PROVIDED ACCESSORIES • AC Power Adapter/Charger AA-V40EA (GR-DVL300EA/ DVL100EA) AA-V40A/AS (GR-DVL300A) • Remote Control Unit RM-V716U • DC Cord • CD-ROM (GR-DVL300A/DVL300EA only) The CD ROM contains the following 5 software programmes: • JLIP V ideo Capture • JLIP V ideo Producer Presto! • Mr . Photo • PhotoAlbum • ImageFo[...]

  • Pagina 5

    EN 5 AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “DEMO. MODE” is set to “ON” (factory-preset).  A vailable when the Power Switch is set to “ ” or “ ” and no cassette is in the camcorder .  Performing any operation during the demonstration stops the demonstration temporarily . If no operation is per - for[...]

  • Pagina 6

    6 EN GETTING ST ARTED Power This camcorder’s 2-way power supply system lets you choose the most appropriate source of power . Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTERY P ACK 1 Make sure you unplug the camcorder ’ s DC cord from the AC Power Adapter/Charger . Plug the AC Adapter/ Charger’ s power cord i[...]

  • Pagina 7

    EN 7 1 3 2 T o DC Input connector T o DC OUT connector T o AC outlet AC Power Adapter/Charger DC cord A TTENTION: Before detaching the power source, make sure that the camcorder ’ s power is turned off. Failure to do so can result in a camcorder malfunction. USING THE BA TTERY P ACK 1 T ilt the viewfinder upward 1 . 2 With the arrow on the batter[...]

  • Pagina 8

    8 EN PAUSE 3 1 2 Grip Adjustment 1 Separate the V elcro strip. 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3 Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button and Power Zoom Lever . Refasten the V elcro strip. Viewfinder Adjustment 1 Set the Power Switch to “ ” or “ ” while pressing dow[...]

  • Pagina 9

    EN 9 P L A Y O F F 4 FA D W W R O F F F E I I A F A A A R P P N F D D D / E E D E E E W – – O R R R I S S M – – – P C H W B M E R U H L O O T I A S L T T C A L E E K I R C 1 O D T C R N A I L D E T M O I T S E E C S U C / K P R R T C L N E I O A A E M D D Y N E E ME N 1 U . 1 1 2 . : 0 0 0 0 J. Date/Time Settings The date/time is recorded[...]

  • Pagina 10

    10 EN Loading/Unloading A Cassette The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow then pull the cassette holder cover open until it locks. The cassette holder opens automatically . • Do not touch internal components. 2 Insert or remove a tape and press “PUSH HERE” to[...]

  • Pagina 11

    EN 11 P L A Y O F F 1 R S Z G T I D S R E O O A A D E I E C U O I L M D C T N M N L N O E A U M D Y U . M R O U M M L E N D M P B O E R E O E D D A D R E E ME N S L U P P Recording Mode Setting Set the tape recording mode depending on your preference. 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. The p[...]

  • Pagina 12

    12 EN 25 90 min 89 min 3 min 2 min 1 min 0 min min 180 ° 90 ° BR I G H T – + P L A Y O F F RECORDING Basic Recording T ally lamp (lights while recording is in progress) Lock Button T ape remaining time indicator (Approximate) (Now calculating) (Blinking) (Blinking) (Blinking) Display MENU/ BRIGHT Wheel Power Switch PUSH OPEN Button NOTE: Y ou s[...]

  • Pagina 13

    EN 13 Self-Recording JOURNALISTIC SHOOTING In some situations, different shooting angles may provide more dramatic results. Hold the camcorder in the desired position and tilt the LCD monitor in the most convenient direction. It can rotate 270° (90° downward, 180° upward). SELF-RECORDING Y ou can shoot yourself while viewing your own image in th[...]

  • Pagina 14

    14 EN P L A Y O F F F UL L RECORDING Basic Recording (cont.) Snapshot This feature lets you record still images that look like photographs onto a tape. SNAPSHOT MODE SELECTION 1 Set the Power Switch to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. 2 Choose the appropriate Snapshot mode from the 5 available by repeate[...]

  • Pagina 15

    EN 15 MULTI-9 Multi-Analyser 9 FULL Snapshot mode with no frame* FRAME Snapshot mode with frame* MULTI-4 Multi-Analyser 4 * There is the sound effect of a shutter closing. PIN-UP Pin-Up mode* NOTES: ● Even if “MUL TI-4” or “MUL TI-9” is engaged, Snapshot recording will be performed in the FULL mode during Digital Zoom. ● If Snapshot rec[...]

  • Pagina 16

    16 EN 10 x W T 1 x W T 10 x W T 20 x W T 40 x W T RECORDING Basic Recording (cont.) Zoom in (T : T elephoto) Zoom out (W: W ide angle) Power Zoom Lever Zoom display FEA TURE: Zooming PURPOSE: T o produce the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. OPERA TION: Zoom In Slide the Power Zoom Lever towards “T”. Zoom Ou[...]

  • Pagina 17

    EN 17 NOTE: Recording From The Middle Of A T ape Time Code During recording, a time code is recorded on the tape. This code is to confirm the location of the recorded scene on the tape during playback. If recording starts from a blank portion, the time code begins counting from “ 00:00:00 ” (minute:second:frame). If recording starts from the en[...]

  • Pagina 18

    18 EN RECORDING Basic Recording (cont.) DANGER 䡲 The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. 䡲 Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. 䡲 Whe[...]

  • Pagina 19

    EN 19 While focusing on a nearer subject While focusing on a further subject FEA TURE: Auto Focus PURPOSE: The camcorder ’ s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm to the subject) to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use [...]

  • Pagina 20

    20 EN 1 D T W W C R I E I I A E S L D N M M T E E D A U R N R M M C E U N A O U S A C D T E L R E T O ME O O N N F U F P L A Y O F F END 1 O D T C R N A I L D E T M O I T S E E C S U C / K P R R T C L N E I O A A E M D D Y N E E ME N 1 U . 1 1 2 . : 0 0 0 0 J. 4 FA D W W R O F F F E I I A F A A A R P P N F D D D / E E D E E E W – – O R R R I S [...]

  • Pagina 21

    EN 21 Menu Screen Explanations : Factory-preset Refer to “ Fade/W ipe Effects ” ( 墌 pg. 24, 25). Refer to “ Programme AE W ith Special Effects ” ( 墌 pg. 26). Refer to “ Exposure Control ” and “ Iris Lock ” ( 墌 pg. 27). Refer to “ White Balance Adjustment ” and “ Manual White Balance Operation ” ( 墌 pg. 2 8). Allows y[...]

  • Pagina 22

    22 EN : Factory-preset Menu Screen Explanations (cont.) RECORDING Advanced Features (cont.) DIS TELE MACRO Demonstrates certain functions such as Programme AE with special effects, etc., and can be used to confirm how these functions operate. When “ DEMO. MODE ” is set to “ ON ” and the Menu Screen is closed, demonstration starts. Performin[...]

  • Pagina 23

    EN 23 NOTES: ● The “ MANUAL MENU ” settings are effective only when the Power Switch is set to “ ” . ● “ DISPLA Y MENU ” functions which are set when the Power Switch is set to “ ” are also applied when the Power Switch is set to “ ” ( 墌 pg. 30). “ CLOCK ADJ. ” only appears when the Power Switch is set to “ ” . ●[...]

  • Pagina 24

    24 EN RECORDING Advanced Features (cont.) Fade/Wipe Effects These effects let you make pro-style scene transitions. Use them to spice up the transition from one scene to the next. Y ou can also vary transitions from scene to scene. IMPORT ANT: Some Fade/W ipe Effects cannot be used with certain modes of Programme AE with special effects ( 墌 pg. 2[...]

  • Pagina 25

    EN 25 Fader And Wipe Menu Menu Effect Fade in or out with a white screen. Fade in or out with a black screen. Fade in or out with a full-screen mosaic effect. Fade in to a colour screen from a black and white screen, or fade out from colour to black and white. Wipe in on a black screen from the upper right to the lower left corner , or wipe out fro[...]

  • Pagina 26

    26 EN 1/50 1/100 1/250 1/50 1/100 1/250 4 P . A S S V S S S E L L I O H H H / O O D F U U U E W W E F T T T F O T T T F 1 E E E E 4 0 E R R R C x x C T HO RECORDING Advanced Features (cont.) Programme AE With Special Effects 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. 2 Press MENU/BRIGHT . The Menu S[...]

  • Pagina 27

    EN 27 EX 0 P. Exposure Control Manual exposure adjustment is recommended in the following situations: • When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. • When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing. • When the background is overly dark or the subject light. 1 Set the Power Sw[...]

  • Pagina 28

    28 EN White Balance Adjustment A term that refers to the correctness of colour reproduction under various lighting. If the white balance is correct, all other colours will be accu- rately reproduced. The white balance is usually adjusted automatically . However , more advanced camcorder operators control this function manually to achieve a more pro[...]

  • Pagina 29

    EN 29 PLA YBACK Basic Playback P L A Y O F F Power Switch Rewind Button ( 2 ) Fast-Forward Button ( 3 ) Play/Pause Button ( 4 / 6 ) Stop Button ( 5 ) 1 Load a tape ( 墌 pg. 10). 2 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. T o start playback, press 4 / 6 . • T o stop playback, press 5 . • Press 2[...]

  • Pagina 30

    30 EN PLA YBACK Advanced Features P L A Y O F F 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D O O O E D D M E E ENU S S S T O O E U U R N N E D D O L R 1 O D T R N A I D E T M I T S E E S U C / P R R T C L N E I O A E M D Y N E E M EN O O U N FF Using Menus For Detailed Adjustment The following procedure applies to all exc[...]

  • Pagina 31

    EN 31 12 BI T / SOUND 1 SP 4 25. 1 1 2 7 . : 0 3 0 0 TC 12 : 34 : 24 Playback Sound During playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Select the type of sound to accompany your playback picture. According to the menu access explanation on pg. 30, select “ SOUND MODE ” or “ 12BIT M[...]

  • Pagina 32

    32 EN PLA YBACK Basic Connections These are some basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. * When connecting the cables, open this cover . ** Provided with GR-DVL300EA/DVL100EA, optional for GR-DVL300A. Core filter Y ellow: Not connected S-V ideo cable** TV VCR T o S-VIDEO IN T o TV [...]

  • Pagina 33

    EN 33 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the illustration ( 墌 pg. 32). If using a VCR . . . go to step 3. If not . . . go to step 4. 3 Connect the VCR output to the TV input, referring to your VCR ’ s instruction manual. 4 T urn on the camcorder , the VCR and the TV . 5 Set the VCR to its AU[...]

  • Pagina 34

    34 EN PLA YBACK Advanced Connections Connection T o A Personal Computer This camcorder can transfer still images to a PC by using the image transfer software (GR-DVL300A/DVL300EA: provided, GR-DVL100EA: optional software such as the HS-V14KIT) when connected as shown in the illustration. It is also possible to transfer still images to a PC with a D[...]

  • Pagina 35

    EN 35 V ideo unit equipped with a DV input connector Connection T o A Video Unit Equipped With A DV Connector Connection to the GV -DT3 Digital Printer (optional) allows you to print out images or transfer them to a PC. It is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector . This functio[...]

  • Pagina 36

    36 EN DUBBING Dubbing T o A VCR 1 Following the illustration, connect the camcorder and the VCR. Also refer to pg. 32 and 33. 2 Set the camcorder’s Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch, turn on the VCR’ s power , and insert the appropriate cassettes in the camcorder and the VCR. 3 Engage the VCR’ s[...]

  • Pagina 37

    EN 37 DV cable (optional) Video unit equipped with DV connector T o DV IN T o DV OUT Power Switch Core filter Connector cover* Dubbing T o A Video Unit Equipped With A DV Connector (Digital Dubbing) It is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector . Since a digital signal is sent, t[...]

  • Pagina 38

    38 EN V ideo unit equipped with DV output connector T o DV OUT T o DV IN Power Switch Core filter DV cable (optional) Dubbing From A Video Unit Equipped With A DV Connector (Digital Dubbing) [T o use this camcorder as a recorder] 1 Make sure all units are turned off. Connect the camcorder to a video unit equipped with a DV output connector using a [...]

  • Pagina 39

    EN 39 5m 30 ° 30 ° 1 3 2 + – + – The Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (Playback, Stop, Pause, Fast-Forward and Rewind) of your VCR. It also makes additional playback functions possible. Installing The Batteries The remote control uses two “ AAA (R03) ” size batter[...]

  • Pagina 40

    40 EN USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) 10 ) @ $ ! # % ^ & * ( 2 3 4 6 8 5 7 9 Buttons 1 Infrared beam transmitting window 2 Zoom (T/W) Buttons 3 DISPLA Y Button 4 SHIFT Button 5 SLOW Rewind/Forward Buttons Left/Right Buttons 6 REW Button 7 FADE/WIPE Button 8 EFFECT ON/OFF Button 9 EFFECT Button 0 P AUSE IN Connector ! ST ART/STOP Button @ [...]

  • Pagina 41

    EN 41 SHIFT P AUSE PLA Y STOP Press T Normal playback Left or SLOW Rewind Button T o move image, press (Right) while keeping SHIFT held down. Zoom Buttons Remote sensor Right or SLOW Forward Button Up Button Down Button FEA TURE: Slow-Motion Playback PURPOSE: T o allow slow-speed search in either direction during playback. OPERA TION: 1) T o change[...]

  • Pagina 42

    42 EN P 4 L O A F 1 2 3 4 5 Y F BACK C M S S V L O E T I E A N P R D F S O I O E F S T A B O E I O E C C N E T E C F H I O LM EFFECT PLA Y EFFECT ON/OFF PLA YBACK EFFECT Select Menu Remote sensor FEA TURE: Playback Special Effects PURPOSE: T o allow you to add creative effects to the playback image. OPERA TION: 1) T o start playback, press PLA Y ( [...]

  • Pagina 43

    EN 43 VCR CODE LIST 6 2 6 4 7 7 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 GRUNDIG 1 4 3 4 HITACHI 6 6 6 3 PANASONIC 1 3 1 7 1 1 9 4 1 8 JVC 9 1 9 6 9 3 BLAUPUNKT AKAI 9 7 9 8 3 2 FERGUSON 1 3 A B C VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 5 1 ` TOSHIBA 6 9 6 1 SONY 6 5 6 ` 3 9 3 1  [...]

  • Pagina 44

    44 EN DISPLA Y MAKE CONNECTIONS Also refer to pg. 32 and 33. 1 A JVC VCR equipped with a remote pause connector . . . ... connect the editing cable to the Remote P AUSE connector . A JVC VCR not equipped with a remote pause connector but equipped with an R.A.EDIT connector . . . ... connect the editing cable to the R.A.EDIT connector . A VCR other [...]

  • Pagina 45

    EN 45 1 2 3 4 5 6 7 8 –– T T I O M T – E A I – L N : C – O – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O – 0 U – 0 T : : – 0 – 0 M OD E PLA Y R.A.EDIT ON/OFF EFFECT F ADE/WIPE EDIT IN/OUT CANCEL SELECT SCENES 4 Point the remote control at the camcorder ’ s remote sensor . Press PLA Y ( 4 ) and then press R.A.EDIT ON/ OFF on the remote control. The [...]

  • Pagina 46

    46 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 – – – – T T I O M T 0 0 0 0 1 – E A I 0 7 3 9 5 – L N : : : : : : C 2 1 3 3 5 – O 5 8 3 0 5 – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O 0 0 0 1 1 1 U 2 8 5 3 6 6 9 T : : : : : : : 0 3 5 1 2 3 3 5 1 3 5 0 0 9 M – – O – – DE – – – – – – STOP P AUSE R.A.EDIT ON/OFF VCR REC STBY F ADE/WIPE EFFECT EDIT IN/OUT CANCEL[...]

  • Pagina 47

    EN 47 1 2 3 4 5 6 7 8 –– T T I O M T – E A I – L N : C – O – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O – 0 U – 0 T : : – 0 – 0 M OD E R.A.EDIT ON/OFF For More Accurate Editing Some VCRs make the transition from Record-Pause to Record mode faster than others. Even if you begin editing for the camcorder and the VCR at exactly the same time, you may l[...]

  • Pagina 48

    48 EN 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D O O O E D D M E E ENU + 1 . 0 R.A.EDIT ON/OFF ADJUSTMENT OF VCR/CAMCORDER TIMING 4 Point the remote control at the camcorder ’ s remote sensor and press R.A.EDIT ON/OFF to make the Random Assemble Editing menu disappear , then press MENU/BRIGHT . The Menu Screen appears[...]

  • Pagina 49

    EN 49 6e P AUSE A.DUB STOP PLA Y Audio Dubbing The audio track can be customized only when recorded in the 12-bit mode (  pg. 21). NOTES: ● Audio Dubbing is not possible on a tape recorded in 16-bit audio, on a tape recorded in the LP mode or on a blank portion of a tape. ● T o perform Audio Dubbing while watching on the television, make con[...]

  • Pagina 50

    50 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION TROUBLESHOOTING 1. No power is supplied. 2. “ SET DA TE/TIME! ” appears. 3. Recording cannot be performed. 4. There is no picture. 5. Some functions are not available using MENU/ BRIGHT . 6. The focus does not adjust automatically . 7. The cassette will not load properly . 1. • The power is not [...]

  • Pagina 51

    EN 51 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 8. Snapshot mode cannot be used. 9. The colour of Snapshot looks strange. 10. The image taken using Snapshot is too dark. 11 . Digital Zoom does not work. 12. Programme AE with special effects and Fade/ Wipe Effects do not work. 13. The Black & White Fader does not work. 14. The Dissolve function [...]

  • Pagina 52

    52 EN TROUBLESHOOTING (cont.) SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 15. The Picture W ipe and Dissolve functions do not work. 16. The picture wipe function does not work. 17. Scene transition does not go as expected. 18. The V ideo Echo mode does not work. 15. • The last selected editing scene is ending. • At the end of the last selected sc[...]

  • Pagina 53

    EN 53 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 19. Even when Slow Shutter is not selected, the image looks like it is activated. 20. There is no strobe when the Classic Film or Strobe mode is activated. 21. White Balance cannot be activated. 22. When shooting a subject illuminated by bright light, vertical lines appear . 23. When the screen is und[...]

  • Pagina 54

    54 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 26. • In places subject to low temperature, images become dark due to the characteristics of the LCD monitor . When this happens, the displayed colours differ from those that are actually recorded. This is not a defect of the camcorder . • When the LCD monitor ’ s fluorescent light reaches the e[...]

  • Pagina 55

    EN 55 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 31. During recording, sound cannot be heard. 32. Play , Rewind and Fast- Forward functions do not work. 33. The tape is moving, but there is no picture. 34. The LCD monitor image is distorted. 35. Images on the LCD monitor are jittery . 36. Blocks of noise appear during playback, or there is no playba[...]

  • Pagina 56

    56 EN TROUBLESHOOTING (cont.) SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 39. An error indication (E01 — E06) appears. 40. The charger indicator on the AC Power Adapter/ Charger does not light. 41. Picture does not appear on the LCD monitor . 42. When the image is printed from the printer , a black bar appears at the bottom of the screen. 43. When [...]

  • Pagina 57

    EN 57 LCD Monitor/Viewfinder Indications During Recording F. 2 T A C U P T H 2 O 4 O B 3 0 T R : x O I 2 W G 5 HT – T 1 S + . P 1 1 2 3 R 4 . : 5 E 4 6 0 0 C 4 w 0 0 q * ) & % # * ^ $ ( 0 @ 1 2 3 * 4 * 5 7 9 6 * 8 ! * * Setting “ON SCREEN” to “SIMPLE” in the Menu Screen removes indications marked with * from the screen ( 墌 pg. 23, 3[...]

  • Pagina 58

    58 EN LCD Monitor/Viewfinder Indications During Playback 1 L 2 T B C IT V 1 / O 0 S L : O U 0 U M 6 N E : D 2 1 0 1 L . P 1 1 2 . : 4 0 0 0 0 5 2 4 6 1 3 1 Displays the sound mode. ( 墌 pg. 30, 31) 2 Displays the tape speed. ( 墌 pg. 1 1) 3 Appears while a tape is running. 4 : Playback 3 : Fast-Forward/Shuttle search 2 : Rewind/Shuttle search 6 :[...]

  • Pagina 59

    EN 59 Indications Function Appears if condensation occurs. When this indication is displayed, wait more than 1 hour until condensation disappears. Appears if a tape is not loaded when the Recording Start/Stop Button or SNAPSHOT Button is pressed while the Power Switch is set to “ ” or “ ”. Appears when the tape ends during recording or play[...]

  • Pagina 60

    60 EN INDEX Controls, Connectors And Indicators P L A Y O F F 1 e o i r y u q ) w 3 4 5 6 7 8 Q t $ % # T E Y R W ^ & * ( ! @ 9 0 p 2[...]

  • Pagina 61

    EN 61 Controls 1 Monitor Open Button [PUSH OPEN] ... 墌 pg. 12 2 Dioptre Adjustment Control ................... 墌 pg. 8 3 Battery Release Button [BA TTERY RELEASE] .............................. 墌 pg. 7 4 • MENU Wheel [+, –, PUSH] ............... 墌 pg. 20 • LCD Monitor BRIGHT (Brightness) Control [+, –] .................. 墌 pg. 12 [...]

  • Pagina 62

    62 EN 2 1 USER MAINTENANCE Cassette holder cover OPEN/EJECT Switch PUSH HERE Cassette holder Cover Cleaning The Camcorder 1 T o clean the exterior , wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dry cloth. 2 Press PUSH OPEN and open the LCD monitor . W ipe gently w[...]

  • Pagina 63

    EN 63 Video Light DANGER 䡲 The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. 䡲 Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. 䡲 When operating, keep a di[...]

  • Pagina 64

    64 EN CAUTIONS (cont.) Cassettes T o properly use and store your cassettes, be sure to read the following cautions: 1. During use . . . .... make sure the cassette bears the Mini DV mark. .... be aware that recording onto prerecorded tapes automatically erases the previously recorded video and audio signals. .... make sure the cassette is positione[...]

  • Pagina 65

    EN 65 Serious malfunctioning If malfunctioning occurs, stop using the unit immediately and consult your local JVC dealer . The camcorder is a microcomputer -controlled device. External noise and interference (from a TV , a radio, etc.) might prevent it from function- ing properly . In such cases, first disconnect its power supply unit (battery pack[...]

  • Pagina 66

    66 EN TERMS F Fade-In/Out ........................................ 墌 pg. 24, 25 Fast-Forward The T ape .............................. 墌 pg. 29 Frame-By-Frame Playback .................. 墌 pg. 29, 41 G Gain Up ................................................... 墌 pg. 21 Grip Adjustment ......................................... 墌 pg. 8 I Ic[...]

  • Pagina 67

    EN 67 P Picture W ipe/Dissolve ......................... 墌 pg. 24, 25 Playback Special Effects ............................ 墌 pg. 42 Playback Zoom ........................................ 墌 pg. 41 Power Switch Position .............................. 墌 pg. 13 Printer ...................................................... 墌 pg. 35 Programme[...]

  • Pagina 68

    68 EN SPECIFICA TIONS Camcorder For General Power supply : DC 6.3 V (Using AC Power Adapter/Charger) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption LCD monitor off, viewfinder on : Approx. 4.3 W LCD monitor on, viewfinder off : Approx. 5.3 W V ideo light : Approx. 3.5 W Dimensions (W x H x D) : 80 mm x 96 mm x 170 mm (with the LCD monitor closed a[...]

  • Pagina 69

    EN 69 For Connectors S :Y:1 V ( p-p ) , 75 Ω , analogue output C : 0.29 V ( p-p ) , 75 Ω , analogue output AV Video output :1 V ( p-p ) , 75 Ω , analogue Audio output : 300 mV (rms), 1 k Ω , analogue, stereo DV Input/output : 4-pin, IEEE 1394 compliant PC (DIGIT AL PHOTO) Digital still output : ø 2.5 mm, 3-pole JLIP/EDIT : ø 3.5 mm, 4-pol[...]

  • Pagina 70

    70 EN MEMO[...]

  • Pagina 71

    EN 71 MEMO[...]

  • Pagina 72

    Printed in Japan 0500MKV * UN * SN EN G R -D VL300 G R -D VL100 A /EA ® Registered Trademark owned by VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED[...]