Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC GY-DV500 manuale d’uso - BKManuals

JVC GY-DV500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC GY-DV500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC GY-DV500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC GY-DV500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC GY-DV500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC GY-DV500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC GY-DV500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC GY-DV500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC GY-DV500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC GY-DV500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC GY-DV500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC GY-DV500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC GY-DV500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GY-DV500 SC96874 : U-ver. SC96875 : E-ver. DV CAMCORDER INSTRUCTIONS * The illustration shows the GY-DV500 DV Camcorder with the optional lens viewfinder attached. This instruction manual is made from 100% recycled paper. For Customer Use : Enter below the Serial No. which is located on the body. Retain this information for future reference. Model [...]

  • Pagina 2

    2 3 SAFETY PRECAUTIONS FOR USA AND CANAD A RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of import[...]

  • Pagina 3

    5 4 CONTENTS INTRODUCTION MAIN FEA TURES ............................................................... 4 1. INTR ODUCTION 1-1 Main Unit Configuration .............................................. 6 1-2 Precautions for Proper Use ........................................ 7 1-3 Routine and Periodical Maintenance ......................... 8 1-4 Vide[...]

  • Pagina 4

    7 1. INTRODUCTION 6 1. INTRODUCTION 1-2 Precautions for Pr oper Use ● Do not point the lens or viewfinder directly at the sun or other strong light source. • Eye damage could result. • If the lens or viewfinder is left pointed at the sun, rays may collect inside the unit and cause damage or a fire. ● When carrying the camera, be sure to hol[...]

  • Pagina 5

    9 1. INTRODUCTION 8 1. INTRODUCTION Head drum Video tape Monitor screen Smear (Vertical pale streaking appearing at high luminous object) High luminous object (Electric light, sunlight, etc.) Blooming (Blurring in highlight) The GY -DV500 can use any of the following battery packs. ● Flat shape type ● Anton-Bauer battery pack: T rimpack 13/14 S[...]

  • Pagina 6

    11 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 10 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS ACCU-FOCUS: • When this switch is set to "ACCU FOCUS" in the lower position, the lens iris will be forced to open for approximately ten seconds. • The depth of field can be reduced and the lens focusing can be adjusted more accurately . 9 [T AKE] but[...]

  • Pagina 7

    13 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 12 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 8 [AUT O IRIS] Auto iris le vel switch This switch selects the automatic iris adjustment reference value according to the condition in which the camera is used. BACK. L : Under back light (Opens the iris about 1 step from the standard level.) NORMAL : Normal condi[...]

  • Pagina 8

    15 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 14 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT W HT.BAL VTR ON OFF ALARM MONITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS FULL[...]

  • Pagina 9

    17 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 16 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS ^ W arning indicator s  [AUT O OFF] indicator Lights when a non-recoverable error (e.g. tape winding error, drum stopped, etc.) occurs with the unit. This indicator also lights if condensation occurs. ☞ See "TROUBLES WITH ERROR CODE OUTPUTS" on page[...]

  • Pagina 10

    19 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 18 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS • The camera cannot be synchronized with a VCR playback signal. • When the power is switched ON while an external sync signal is input, the screen moves in a vertical direction for a few seconds. This is not a malfunction. • Only for the combined H (horizont[...]

  • Pagina 11

    21 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 20 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 6 [CH-2 AUDIO IN] CH-2 audio input connector (XLR 3-pin) Connect the external audio equipment or microphone to this connector . Set the CH-2 AUDIO IN LINE/MIC select switch 9 according to the connected equipment. The audio signal input through this connector is re[...]

  • Pagina 12

    23 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 22 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS Remaining T ape Time Display This display shows the remaining tape time (minutes/seconds) in record and play modes. • Example: 30 minutes of remaining tape. • This indicator blinks when remaining tape time is equivalent to less than 2 minutes. * An alarm sound[...]

  • Pagina 13

    25 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 24 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 1 Stopper scre w This screw prevents the viewfinder from coming of f the camera. 2 Mounting guide T o attach on the camera. 3 Connector Connect to the camera. 4 [CONT] contrast adjustment T o adjust the contours of the viewfinder image. 5 [BRIGHT] brightness adjus[...]

  • Pagina 14

    27 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 26 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 1 7 2 3 4 5 6 C 8 7 9 0A B 1 2 3 4 5 6 SCENE F I L E WH I T E B A L A A FIL T E R S H U T T E R 1/1 0 3.2 K 00 GA I N 6 d B I R I S LEVE L N OR M A L I R I S D E TE CT NORMA L FU L L AUTO OF F REC T I ME < 6 0 ACCU - FOCUS G F I B SD ACCU - FOCUS G F I F 5.6 ST[...]

  • Pagina 15

    29 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 28 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS ● Status 1 In addition to the information on the Status 0 screen, this screen displays audio indicators and information on remaining tape, voltage and lens F-number . 2-9 Indications in Vie wfinder (Cont'd) Indication Indication Contents SCENE FILE A, B, OF[...]

  • Pagina 16

    29 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS OFF ZONE 1 ZONE 3 ZONE 2 -- - - - CA MERA MEN U - SCENE F I L E : A VF D I S PLAY M EN U OP E R A T I ON MEN U PROC E S S ME NU F I L E MANAGE SETUP M ENU EX I T AUTO W H A IT E OP ER A T I ON SHUT TER 1 / 1 0 0 0  Safety Zone Three types of safety z one items can be displayed in the viewfinder . Select[...]

  • Pagina 17

    31 3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 4. 3 2. 1. When unplugging the cable connector, first remove the lens itself. Then grasp this portion and pull straight out. Hole Pin Mount ring Sliding securing ring Stopper screw Mounting guide Viewfinder mount base Connector 1. 4. 3. 2. 5. 1. Loosen the stopper screw on the viewfinder . 2. Connect t[...]

  • Pagina 18

    33 3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 1. Tripod mounting holes Front mount clip 2. Safety lever 2. Lock lever 3. Rear base mount 4. Front base mount Front mount clip Pin LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF ALARM MON[...]

  • Pagina 19

    35 4. POWER SUPPL Y  Flat shape type battery pack  Anton-Bauer battery pack • Propack 13/14 Series • T rimpack 13/14 Series • Magnum 13/14 Series • Compack 13/14 Series An Anton-Bauer battery pack cannot be connected directly to the GY-DV500. It is necessary to mount the optional battery holder. Battery holder: Anton-Bauer QRQ27 For d[...]

  • Pagina 20

    37 4. POWER SUPPL Y 4. Connect the connectors protruding from the GY -D V500 with the connectors on the battery holder. * F ollowing connection of the connectors, insert them into the connector compartment and secure with the clamp. 5. Secure the battery holder to the GY -DV500 with the f our mount screws provided with the battery holder . * T ake [...]

  • Pagina 21

    39 5. PREP ARA TIONS LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF ALARM MONITOR SA V E ST BY H M L B A R S C AM A U T O K N E E P R S T A B O N O F F CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS [...]

  • Pagina 22

    41 5. PREP ARA TIONS LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT M O NITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL E REV FWD F BATT H HM MSF REMAIN AUD LOCK 32k CH 1 CH 2 48k PB NDF AUTO OFF DEW L i RF SERVO HOLD SP MENU OVER OVER 40 30 20 10 0 dB TC GENERATOR FREE REC PRESET REGEN CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CONTINUE MENU PRESET ADVANCE SH[...]

  • Pagina 23

    44 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING M RET WT A MACRO 4. 6. 5. 3. 1. 7. 8. 10. 2. 6-4 Back Focus Adjustment It is only necessary to perform this when the lens is attached for the first time or when f ocusing is not correct in both the telephoto and wide-angle positions. Adjust the viewfinder f or sharpness first. It is easier to adjust bac[...]

  • Pagina 24

    45 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 1. 1. 1. 5. 2. 3. FILTER knob IRIS mode switch AUTO WHT. /ACCU FOCUS switch WHT.BAL switch OUTPUT switch POWER switch AUTO W H I TE A OPERAT I O N During operation AUTO W H I TE A OK Result message AUTO W H I TE A NG : O B J ECT Improper object AUTO W H I TE A :L O W LIG H T ERRO R Insufficient illumina[...]

  • Pagina 25

    47 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG G A I N O U T P U T W H T .B A L V T R ON OFF ALARM MONITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS FULL AUTO BLACK H M L SAV E S [...]

  • Pagina 26

    49 6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF ALARM MONITOR SAVE STBY H M L BAR S C AM A U T O K N E E P R S T A B O N O F F CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRE[...]

  • Pagina 27

    51 7. SHOOTING OPERA TION POWER NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF HM L S A V E S T B Y B A R S C A M O N O F F A U T O K N E E P R S T A B AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF 8. 9. 10. VTR trigger button VTR trigger button 8. TALLY lamp 8. 9. 10. 11. 12. REC BATT ALARM 8. 8. TALLY lamp 7-1 Basic Recording Operatio[...]

  • Pagina 28

    53 7. SHOOTING OPERA TION 1. RET button The recording check function is only v alid in the standby mode (VTR switch set to STBY). In the record-pause mode, appro ximately 2 seconds of the last recorded portion can be played back. • The recorded contents can be checked in the vie wfinder or on a monitor connected to the MONITOR OUT or Y/C OUT conn[...]

  • Pagina 29

    55 8. PLA YBACK MODE REW button FF button STOP button PLAY button LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG G A IN O U T P U T W H T .B A L V T R ON OFF ALARM MONITOR CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS FULL AUTO B[...]

  • Pagina 30

    57 9. TIME CODE OPERA TION TC GENERATOR FREE REC PRESET REGEN CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 CONTINUE MENU PRESET ADVANCE SHIFT HOLD AUTO MANUAL FRONT REAR DATA SET SELECT ITEM GROUP AUDIO SELECT AUDIO INPUT AUDIO LEVEL LITHIUM BATT. 4. SHIFT button 6. PRESET button 3. ADVANCE button 2. HOLD button H M S F HOLD H M S F HOLD H M S F HOLD H M S F HOLD[...]

  • Pagina 31

    59 9. TIME CODE OPERA TION The GY -D V500 incorporates a time code reader. During playback, the time code or user's bit data recorded on the tape is displa yed on the counter display .  Set the VCR Setup Menu item No. 516 DISPLA Y SELECT to “ TC ” . ☞ See page 69.  Set the counter display to indicate time code or user's bit da[...]

  • Pagina 32

    61 10. S.S.F . (Super Scene Finder) FUNCTION CUE Mode 1. Set the S.S.F . mode as CUE mode . Set the VCR Setup Menu item No. 398 S.S .F . MODE to "CUE". ☞ See page 69. • The CUE mode is indicated in the lower part of the Status 1 screen in the viewfinder . MARK Mode 1. Set the S.S.F . mode as MARK mode . Set the VCR Setup Menu item No.[...]

  • Pagina 33

    63 10. S.S.F . (Super Scene Finder) FUNCTION About the Scene End Cue Up Function  When the CONTINUE button is pressed while the LOG button is kept pressed in the stop mode , the tape winds to the S.S.F . data ’ s last OUT point, after which the unit enters the record-pause mode. (Scene End Cue Up) The FF button ’ s LED blinks during the Scen[...]

  • Pagina 34

    65 11. USING EXTERNAL COMPONENTS 11-2 Connecting a PC VTR REMOTE connector TTL ⇔ RS-232C converter cable (Optional VC-P893) AUDIO OUT DV connector AUDIO IN VIDEO IN PC RS-232C RS-232C Non-linear editing controller DV connector MONITOR OUT connector VTR REMOTE SYNC IN MIC IN LENS TEST OUT Y/C OUT MONITOR OUT LINE OUT CH-1 CH-2 PUSH DV CAMCORDER GY[...]

  • Pagina 35

    67 12. SETUP MENU DISPLA YING AND SETTING VCR SETUP MENUS 1. Engaging the VCR Setup Menu mode. Press the MENU button. • The "MENU" indication in the display section starts blinking and the VCR Setup Menu appears in the viewfinder and on the counter displa y . 2. Selecting the GROUP . Press the GROUP button. • Each time the GROUP butto[...]

  • Pagina 36

    69 12. SETUP MENU SYSTEM TIME CODE (U-ver . only) ON SCREEN 307: LONG P AUSE TIME LGPt 396: BA TTERY TYPE bAtt 398: SSF MODE SSF 416: NON DROP/DROP tcG 516: DISPLA Y SELECT dSP 3MIN 30MIN 03 30 12V 13.2V 14.4V 12 13 14 OFF CUE MODE MARK MODE oF cU nr DROP NON DROP dF nF TC CLOCK tc cL 30MIN 12V OFF DROP TC Group Item Setting Contents Factory Va l u[...]

  • Pagina 37

    71 12. SETUP MENU LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT STATUS SHUTTER MENU FILTER 1 3200k 2 5600k 3 5600k+ND POWER NG G A IN O U T P U T W H T .BA L V T R ON OFF ALARM MONITOR S A V E S T B Y H M L B A R S C A M A U T O K N E E P R S T A B O N O F F CH-1 CH-2 AUDIO LEVEL AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NO[...]

  • Pagina 38

    73 12. SETUP MENU Item Function, Operation V ariation Range Initial Setting SHUTTER FAW GAIN L GAIN M GAIN H SMOOTH TRANS P A GE BA CK The SHUTTER button on the right side section is used to select STEP for fixed shutter speed or V .SCAN variable scanning rate f or shooting computer monitor screens. STEP .............. Enables setting of different [...]

  • Pagina 39

    75 12. SETUP MENU Item Function, Operation V ariation Range Initial Setting COLOR MA TRIX GAMMA SKIN COLOR ADJUST P A GE BA CK Sets the color matrix OFF ...... Deactiv ates the color matrix function ON ....... The color reproducibility is enhanced, b ut noise increases. During the LOLUX operation, COLOR MA TRIX is fixed to the OFF setting and "[...]

  • Pagina 40

    77 12. SETUP MENU Item Function, Operation V ariation Range Initial Setting H PHASE SC PHASE CAM MIC +48V P A GE BA CK For adjusting the horizontal phase of the unit in relation to the signal (external sync signal) input through the SYNC IN connector on the left side of the unit. Delaying the horizontal phase of the unit in relation to the e xterna[...]

  • Pagina 41

    79 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION The F AW function adjusts the white balance value automaticall y as the lighting condition changes. This mode is conv enient when you have no time to adjust the white balance or when the camera is mov ed frequently in and out of places under different lighting conditions . Setting procedure The F A W function [...]

  • Pagina 42

    81 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION  Outline The following oper ation allows the alignment of the shutter speed of the camera with the variable scanning r ate of a computer monitor or display . When a computer monitor screen or display is shot with the camera, a bright horizontal line indicating excessiv e exposure is display ed in cases when[...]

  • Pagina 43

    83 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION V arious switch settings are performed to accommodate the conditions of the illumination and the subject when shooting. SWITCH FUNCTIONS 1 A UTO IRIS LEVEL switch This switch allo ws the reference value f or the auto iris adjustment to be changed according to the lighting condition. BA CK. L : When the subject[...]

  • Pagina 44

    85 13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION ACCU - FOCUS G F I SD B "SD" display STATUS 0 AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF ZEBRA switch  Confirming the color tone area adjusted with the Skin Detail function When the ZEBRA switch on the front section is pressed to the “ SKIN AREA ” side, the color to[...]

  • Pagina 45

    87 14. OTHERS Alarm Indications (Cont'd) Depending on the alarm conditions, the warning indicators in the LCD display , the W ARNING indicator, the T ALL Y lamp, alarm tones and the viewfinder appear as shown in the f ollowing table. REC BATT VTR WARNING (SERVO) Viewfinder On Screen Display REC lamp BA TT lamp ALARM VTR WARNING (SERVO) VTR WAR[...]

  • Pagina 46

    90 14. OTHERS 4200 Operation stops. All operations are rejected. TROUBLES WITH ERROR CODE OUTPUTS Error Code Error Details GY-DV500 Operation Remed y 3200 T ape loading impossible. Operation stops . All oper ations are rejected. Switch the power OFF and then switch it bac k ON. Ho wever , the tape may be damaged depending on the situation. Please c[...]

  • Pagina 47

    91 14. OTHERS • The front section's recording level control cannot be used to change the recording lev el of the sound input to CH2. Use the side section's CH2 recording le vel control for this purpose. TROUBLES WITHOUT ERROR CODE OUTPUTS Symptoms Remedy P ower cannot be switched ON. • Is power supply connected properly? • Is batter[...]

  • Pagina 48

    93 14. OTHERS 14-3 Specifications  CAMERA SECTION Image pickup devices :1/2-inch interline CCD x 3 Color separation optical system : F1.4 3-color separation prism Number of effective pixels : 380,000 pixels ((H) 768 x (V) 494) : U-ver . 440,000 pixels ((H) 752 x (V) 582) : E-ver . Color system : NTSC (R-Y , B-Y encoder) P AL (R-Y , B-Y encoder) [...]