Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC HD-56ZR7U manuale d’uso - BKManuals

JVC HD-56ZR7U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC HD-56ZR7U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC HD-56ZR7U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC HD-56ZR7U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC HD-56ZR7U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC HD-56ZR7U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC HD-56ZR7U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC HD-56ZR7U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC HD-56ZR7U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC HD-56ZR7U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC HD-56ZR7U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC HD-56ZR7U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC HD-56ZR7U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Pagina 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Pagina 4

    1 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder Multimedia-Anwendungen mit JVC VHF/UHF Inhalt Warnung Vorsichtsmaßregeln Ersetzen der Lampe 2 3 4 Das Wichtigste zuerst! · Sender eintragen Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Grundanschlüsse Anfangseinstellungen Sender bearbeiten 6 [...]

  • Pagina 5

    2 Niemals das Netzkabel zerschneiden oder beschä digen! Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung! Folgen Sie den Anweisungen auf Seite oder bei der Entsorgung des Fernsehger ä ts Niemals Gegenst ä nde auf dem Fernsehger ä t abstellen! Weitere Informationen zu Aufstellen, Gebrauch und Sicherheit Wenden Sie sich an Ihren H ?[...]

  • Pagina 6

    3 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Bitte folgen Sie den Anweisungen unten Vorsichtsmaßregeln Wenn das Gerät eingeschaltet wird, beginnt der Aufwärmvorgang Sofort nach dem Einschalten des Fernsehgeräts ist das Fernsehbild nur schwach. Es dauert etwa eine Minute, bis sich die Lampe aufgewärmt hat. Wenn sich Lampe[...]

  • Pagina 7

    4 Vorbereitung V or dem Ersetzen der Lampe lesen Sie alle Anweisungen. Ersetzen der Lampe Lampenwechselsatz: TS-CL110E • Highdruck- Quecksilberdamp fl ampe,110 V Mögliche Ursachen der verkürzten Lampenlebensdauer Wiederholtes Ein-/Ausschalten des Fernsehger ä ts innerhalb kurzer Zeit Das Fernsehger ä t l ä nger als 24 Stunden ununterbrochen[...]

  • Pagina 8

    5 5 4 1 3 Dadurch kann die Lampe bersten, was Verletzungen verursachen kann. Die Lampe nicht fallenlassen! Nicht Glasoberfl äche der Lampe anstoßen! Ölspuren von der Haut können Temperaturunterschiede beim Erwärmen der Lampe auf Arbeitstemperatur verursachen, wodurch sie bersten kann. Niemals die Lampenglasoberfl äche berühren! ! 2 PROGRAM[...]

  • Pagina 9

    6 Sender / Seite wechseln Lautstärke Bezeichnungen der Teile Seitenverhältnis wechseln (S. 12) 3D Sound einschalten (S. 12) Einen Schnappschuss des Bildschirms machen (S. 12) Im Multibild-Modus sehen (S. 15) (S. 13) (S. 12) (S. 14) (S. 14) (S. 14) Beim Fernsehen / Sehen von Videos Die Batterien einlegen Zwei AA/R6-Trockenbatterien benutzen. Die B[...]

  • Pagina 10

    7 Vorsicht beim Aufstellen Anschluss der Antenne Kinder oder Haustiere von den L ü ftungsschlitzen fernhalten Durch langes Be fi nden im Warmluftstrom von den L ü ftungsschlitzen k ö nnen sogar schwache Verbrennungen hervorgerufen werden. Stellen Sie das Fernsehger ä t nicht zu nahe an Tapeten auf Die warme Luft von den L ü ftungsschlitzen ka[...]

  • Pagina 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LAND >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT T -V LINK > LANGUAGE 3 2 4 5 6 Beim Einschalten des Fernsehger ä ts dauert es etwa 1 Minute, bis das Bild mit voller Helligkeit projiziert wird. Beim Ausschalten [...]

  • Pagina 12

    9 DATENTRANSFER TV AUFN.GER Ä T T-V LINK PROGRAMMIERUNG >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 DEUTSCH WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 1 2 3 4 5 6 7 4 einstellen n ä chste Spalte >SENDER ORDNEN 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC[...]

  • Pagina 13

    10 Pr ü fen auf PC-Kompatibilit ä t “ Technische Informationen ” (S. 21) Anschluss externer Ger ä te Sie k ö nnen viele verschiedene Ger ä te auf der R ü ckseite des Fernsehger ä tes anschlie ß en. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Ger ä te. (Mit diesem Fernsehger ä t werden keine An[...]

  • Pagina 14

    11 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH BENUTZUNG VORBEREITUNGEN BILD EINSTELLUNGEN 12 13 Schnappschüsse machen 14 17 SEITE Einrichten des Fernsehgerätes Fernsehen Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät! Senderinformationen lesen Seitenverhältnis ändern 3D Sound genießen Text vergrößern Zur Startseite Aktuelle Sei[...]

  • Pagina 15

    12 BBC1 12 : 00 16 : 9 ZOOM HÖHEN 3D SOUND PR ID AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR LISTE 01 BBC1 AUTO PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD ZOOM NORMAL P 1 2 Fernsehen Zum vollständigen Ausschalten des Fernsehgerät ziehen Sie den Netzstecker ab, nachdem die LAMP- Anzeige zu blinken aufhört. Bei Stellung auf AUTO wechselt das B[...]

  • Pagina 16

    13 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Fernsehgerä t BENUTZUNG 1 2 3 4 1 2 ..... Dieses Fernsehger ä t kann Fernsehsendungen und Teletext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen. Teletext aufrufen Eine Seite nach oben oder unten schalten Seitenfavoriten aufrufen Die farbige Taste wie in Schritt 2 dr ü cken Un[...]

  • Pagina 17

    14 Erweiterte Funktionen Diesen Modus l ö schen Dr ü cken Sie in erneut Men ü leiste anzeigen “ PROGRAMMIERUNG ” w ä hlen “ EXT EINSTELLUNG ” w ä hlen w ä hlen weiter w ä hlen weiter w ä hlen PROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL DECODER(EXT-2) AUTOAUSWAHL COMP-IN HDMI EINSTELLUNGEN EIN AUS EXT EINSTELLUNG SPRACHE[...]

  • Pagina 18

    15 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH FAVORITEN EINSTELLEN 1 - 4? FAVORITEN 1 - 4? PERS. EINSTELLUNGEN 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 PERS. EINSTELLUNGEN 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMMIERUNG VOLLST Ä NDIG W ä hlen Sie “ ” , um zur Normalansicht zur ü ckzukehren (F ü r Signale bei einem breiten Seitenverh [...]

  • Pagina 19

    16 > SLEEP TIMER AUS SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN TYP A EIN HART BELEUCHTUNG SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN TYP A EIN HART BELEUCHTUNG >> EINSTELEN GEHEIM CODE ID > KINDERSICHERUNG 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 0[...]

  • Pagina 20

    17 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Men ü Punkt Anpassung / Konfi guration BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) KONTRAST Kontrast (Weniger Mehr) HELLIGKEIT Helligkeit (Dunkler Heller) SCHÄRFE Sch ä rfe (Weicher Sch ä rfer) FARBE Farbe (Leichter Tiefer) FARBTON Farbton f ü r NTS[...]

  • Pagina 21

    18 DIGITAL VNR Super DigiPure KINO-EFFEKT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO AUTO > OPTIONEN EIN EIN EIN AUTO(MIN) BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN NORMAL Super DigiPure KINO-EFFEKT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT EMPFANGSSYSTEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO(MIN) AUTO AUTO > OPTIONEN EIN EIN DIGITAL VNR “B[...]

  • Pagina 22

    19 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH EINSTELLUNGEN PROBLEME? Starkes Rauschen oder Schnee Probleml ö sungen Muster, Streifen oder Rauschen Ich kann es nicht einschalten! Die Fernbedienung funktioniert nicht! I st das Fernsehger ä t korrekt an die Antenne angeschlossen? Ä ndern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.[...]

  • Pagina 23

    20 Problem Maßnahmen Seite Ist das T-V LINK-kompatible Gerät an EXT-2 angeschlossen? Ist das SCARTKABEL “voll belegt”? Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet? Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen, drücken Sie die Taste “OK” erneut. 21 21 - Anzeige Drücken Sie um ACI erneut zu starten. Falls nach mehreren Versuchen immer n[...]

  • Pagina 24

    21 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DEUTSCH Was ist T-V LINK? Was ist ACI (Automatic Channel Installation)? Empfangbare Sendeformate Anzeigbare PC-Signale DVI-Geräte anschließen Lizenz PROBLEME? T-V LINK ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem T-V LINK-kompatiblem Gerät.[...]

  • Pagina 25

    22 Buchsenbezeichnung Buchsentyp Signaltyp (IN) Signaltyp (OUT) Hinweise Eingangs- / Ausgangsklemmen EXT-1 Euroconnector x 1 (SCART-Anschluss) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R TV out EXT-2 Euroconnector x 1 (SCART-Anschluss) Composite video, S-video, Analog RGB AUDIO L / R Dubbing Out T-V LINK- kompatibel Eingangsbuchsen EXT-3 Euroc[...]

  • Pagina 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]