Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC HE360 manuale d’uso - BKManuals

JVC HE360 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC HE360. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC HE360 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC HE360 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC HE360 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC HE360
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC HE360
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC HE360
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC HE360 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC HE360 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC HE360, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC HE360, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC HE360. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Pagina 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Pagina 4

    1 FRANÇAIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Au-delà de l’image Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC VHF/UHF Appareil photo numérique Caméscope Console de jeux Composants audio VCR Lecteur DVD Enregistreur DVD Ordinateur personnel Table des matières Avant toute chose! · Enregistr ement des[...]

  • Pagina 5

    2 Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d ’ alimentation ! Suivez les instructions du pr é sent manuel pour le r é glage du t é l é viseur ! D é branchez le cordon d ’ alimentation si vous pensez ne pas utiliser le t é l é viseur pendant plusieurs jours ! Suivez les instructions de la page ou pour mettre au rebut le t é l é vise[...]

  • Pagina 6

    3 FRANÇAIS Précautions Ne mettez pas le téléviseur sous et hors tension répétitivement dans une courte période de temps Cela crée une contrainte sur le téléviseur et la lampe et peut entraîner un mauvais fonctionnement ou réduire la durée de vie de la lampe. La lampe est un consommable Quand la lampe a grillé, remplacez-la; sinon, l?[...]

  • Pagina 7

    4 Pr é paration A vant de remplacer la lampe, lisez toutes les instructions. Remplacement de la lampe Kit de remplacement de la lampe: TS-CL110E • Lampe au mercur e haute pression de 110 V Causses possibles de r é duction de la dur é e de vie de la lampe Mettre le t é l é viseur r é p é titivement sous/hors tension pendant une courte p é [...]

  • Pagina 8

    5 FRAN Ç AIS INSTALLATION AUTO DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES EDITER/MANUEL LANGAGE MISE A ZERO MINUTEUR INSTALLA TION S é lectionnez “ INSTALLATION ” Af fi chez la barre de menus S é lectionnez “ MISE A ZERO MINUTEUR ” Fin s é lectionnez suivant s é lectionnez suivant 5 6 Installez la NOUVELL[...]

  • Pagina 9

    6 V é rifi cation des accessoires À propos de l’indicateur LAMP Changement de canal / de page Volume Nomenclature des pièces Télécommande (RM-C 1811H) Piles AA/R6 Pour v é ri fi er le bon fonctionnement du t é l é viseur Mode téléviseur Utilisation d’un magnétoscope ou d’un DVD JVC Changer le format d ’é cran (p. 12) Activer l[...]

  • Pagina 10

    7 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Pr é cautions avant utilisation Raccordement de l ’ antenne Raccordements de base Veuillez lire attentivement le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. Il est n é cessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV. Racc[...]

  • Pagina 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LANGUAGE > PAYS >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK R é glages initiaux Choisissez la langue du menu, l ’ emplacement d ’ installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez [...]

  • Pagina 12

    9 FRAN Ç AIS TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK INSTALLA TION >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/[...]

  • Pagina 13

    10 Branchez un casque d ’é coute Consoles de jeux Cam é scope Connectez un ordinateur (G) (D) (G) (D) ANTENNE Raccordement d ’ appareils externes Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arri è re du t é l é viseur. Veuillez lire le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. (Les c â bles de r[...]

  • Pagina 14

    11 FRANÇAIS REGLAGE DE L'IMAGE Réglage de l’image IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Mode TV Modes TV et texte Mode texte Télévision 12 PAGE Télétexte 13 PAGE Votre nouveau téléviseur ! Affi cher des informations sur les canaux Modifi er le format d’écran Profi ter d’un son 3D Capture d’écran A[...]

  • Pagina 15

    12 BBC1 12 : 00 ZOOM 16 : 9 HAUT SON 3D PR NOMS AV 02 03 04 05 06 07 08 09 LISTE PROG. 01 BBC1 AUTO PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN ZOOM NORMAL P Par ex. 1 : 15 : Sélectionnez un canal suivant précédent Mise sous tension 1 Le témoin bleu de mise sous tension du téléviseur s’allume 2 INFORMATION Informations s[...]

  • Pagina 16

    13 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Saisir un num é ro de page de t é l é texte suivante précédente Mode téléviseur TV TEXTE Af fi chez la liste de vos pages favorites 1 (ROUGE) (VERT) (JAUNE) (BLEU) S é lectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre page Entrez le num é ro de la page à[...]

  • Pagina 17

    1 4 Fonctions avanc é es INSTALLA TION INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES LANGAGE EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPI[...]

  • Pagina 18

    15 FRAN Ç AIS CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? QUEL N ° PROGRAMME FAVORI? REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMME ENREGISTRE IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? “ ” permet de revenir au mode d ’ af fi chage normal (Pour les signaux de format d ’é cran large[...]

  • Pagina 19

    16 > SLEEP TIMER NON AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION >> REGLAGE NO. ID NOMS > VERROUILLAGE 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH/CC BBC1[...]

  • Pagina 20

    17 FRAN Ç AIS Menu El é ment R é glages/Con fi gurations REGLAGE DE L ’ IMAGE MODE IMAGE Mode image (LUMINEUX/NORMAL/DOUX) CONTRASTE Contraste (Moins Plus) LUMIERE Luminosit é (Moins Plus) NETTETE Nettet é (Moins Plus) COULEUR Couleurs (Moins Plus) TEINTE NTSC Teinte pour NTSC (Rouge Vert) TEINTE Teinte (CHAUDE/NORMALE/FROIDE) FONCTIONS R ?[...]

  • Pagina 21

    18 Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT IMAGE AJUSTEE AUTO(BAS) AUTO AUTO > FONCTIONS OUI OUI OUI COLOUR SYSTEM ZOOM AUTO 4:3 REDUC. BRUIT NUM. REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE FROIDE NORMAL FONCTIONS TEINTE TEINTE NTSC COULEUR NETTETE LUMIERE CONTRASTE Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANA[...]

  • Pagina 22

    19 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Bruit important ou neige Guide de d é pannage Ombres, bandes ou bruit Impossible de l ’ allumer ! La t é l é commande ne fonctionne pas ! Le t é l é viseur est-il correctement raccord é à l ’ antenne? Modi fi ez la direction de l ’ antenne. L ’ antenne ou[...]

  • Pagina 23

    2 0 Dans l ’ INTERFACE HDMI, r é glez le param è tre AUDIO sur ANALOGIQUE ou NUMERIQUE. V é ri fi ez si l ’ appareil est compatible avec HDMI. Pas de son 17 - Attendez un peu que le signal se stabilise apr è s avoir chang é le format du signal pour un appareil HDMI. Ecran vert et d é form é - Utilisez un c â ble avec le logo HDMI. Pas [...]

  • Pagina 24

    21 FRAN Ç AIS Qu ’ est-ce que T-V LINK ? Qu ’ est-ce que l ’ ACI (Automatic Channel Installation) ? Syst è mes de t é l é vision compatibles Signaux PC pouvant ê tre af fi ch é s Raccordement d ’ appareils DVI Licence IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? T-V LINK permet au t é l é viseur d ’é changer f[...]

  • Pagina 25

    22 Mod è le HD-70ZR7U HD-56ZR7U Syst è mes de t é l é vision CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “ Informations techniques ” , p. 21) Syst è mes de couleurs T é l é diffusion : PAL, SECAM Entr é e externe : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Canaux et fr é quences E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / [...]

  • Pagina 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]