Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC HR-S6700MS manuale d’uso - BKManuals

JVC HR-S6700MS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC HR-S6700MS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC HR-S6700MS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC HR-S6700MS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC HR-S6700MS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC HR-S6700MS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC HR-S6700MS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC HR-S6700MS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC HR-S6700MS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC HR-S6700MS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC HR-S6700MS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC HR-S6700MS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC HR-S6700MS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SOMMAIRE Filename [Co v1.fm] MA GNET OSCOPE LPT0333-001C 3615 JVC 8 S-VHS/VHS-P AL/SECAM 8 Super VHS ET 8 T- V L I N K 8 Décodeur NICAM/A2 incorporé 8 Système S HOW V IEW intégré SÉCURITÉ D’ABORD 2 Pour votre sécurité .... ................. ........... 2 INDEX 4 INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE 10 Raccordements de base .......[...]

  • Pagina 2

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 2 P age 2 April 27, 2000 3:06 pm SÉCURITÉ D’ABORD Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouv ent sur l’arrière de l’appa reil. A TTENTION: TENSION D ANGE REUSE Á L ’INTERIEUR A TTENTION: POUR ÉVIT ER T OUT RISQUE D’INCENDIE[...]

  • Pagina 3

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 3 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 3 April 27, 2000 3:06 pm Précautions à obser ver Bien respecte r ces consignes de sécurité. Ne pas le fair e peut causer des dommage s au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette. Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les champs magnétiq[...]

  • Pagina 4

    Masterpage:Left-index 4 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 4 April 27, 2000 3:06 pm INDEX VUE DE F ACE * Mettre en place le couvercle de connecteurs fourni lorsque les connecteurs sur le panneau av ant ne sont pas utilisés. A T ouche de mar che 1 pou r mettre en marc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l?[...]

  • Pagina 5

    Masterpage:Right-index 5 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 5 April 27, 2000 3:06 pm VUE ARRIÈRE A Cordon d’alimentatio n pour fourni r l’alimen tation a u magnétos cope. 墌 p. 10 B Connecteur d e sortie S-V idéo (S SORTIE) permettant le raccorde ment d’un téléviseur disposant d’un e borne d’entrée S-VIDE O ou d’un second magnétosco[...]

  • Pagina 6

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 6 P age 6 April 27, 2000 3:06 pm INDEX (suite) P ANNEAU D’AFFICHAGE A V ANT A Affichage du système d’image B.E.S .T . s’a llumant du bas v ers le h aut alors que le système B .E.S.T . est actif. 墌 p. 29 B Indicateurs de mode symbol iques C Indicateu rs de vitesse d ’enr egistr ement affichant le [...]

  • Pagina 7

    Masterpage:Right-NoT itle0 7 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 7 Ma y 19, 2000 5:08 pm AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O .S.D .” est réglé sur “M.” ( 墌 p. 46), div ers indicateurs de fonctionnement apparaissent sur l’écran TV . A Indicateurs de mode de fo nctionnement B V itesse d’enregistrem ent VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lect[...]

  • Pagina 8

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 8 P age 8 April 27, 2000 3:06 pm INDEX (suite) TÉLÉCOMMANDE A T ouche TV permettant d’opérer à l’aide de la télécommande le télé viseur raccordé. 墌 “F onctionnement de téléviseurs JVC” à la page 9 B T ouche TV/VCR co mmutant le mode du magnétoscope entre vidéo et TV . 墌 p. 26 ; comm[...]

  • Pagina 9

    Masterpage:Right-NoT itle0 9 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 9 April 27, 2000 3:06 pm P T ouche de marche 1 pour mettre en m arc he ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’a limentation en marche). Q To u c h e A U D I O pour sélectionner la pist e son en sortie. 墌 p. 24 T ouche de silencieux ^ pou r cou[...]

  • Pagina 10

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 10 P age 10 April 27, 2000 3:06 pm INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉT OSCOPE Raccordements de base Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branc hé pour des résultats corrects. A Vérifier le contenu. S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “[...]

  • Pagina 11

    Masterpage:Right-NoT itle0 11 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 11 April 27, 2000 3:06 pm DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS A V1 (L-1) EN TREE/SORTIE ET A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR Les connecteurs A V1 (L-1) ENT REE/SORTIE et A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR per mettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs a y ant de[...]

  • Pagina 12

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 12 P age 12 April 27, 2000 3:06 pm INST ALLA TION DE V O TRE NOUVEA U MA GNÉTOSCOPE (suite) Raccordement S-VIDEO 8 P our raccor der un téléviseur a vec connecteurs d’entrée S-VIDEO/A UDIO . . . A Raccorder le magnétoscope au téléviseur . A Raccorder l’antenne, le magnétoscope et le téléviseur c[...]

  • Pagina 13

    Masterpage:Right 13 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 13 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GES INITIA UX Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Effectuer le réglage automatique. Appuyer sur 1 du magnétoscope ou de la télécommande. L ’affichage de REGL. A U[...]

  • Pagina 14

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 14 P age 14 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GES INITIA UX (suite) Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide REMARQUES: ● P our plus de détails, se reporter au manuel d[...]

  • Pagina 15

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 15 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 15 April 27, 2000 3:06 pm Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués av ec succès, l’heur e actuelle correcte e[...]

  • Pagina 16

    Masterpage:Left-FullCol 16 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 16 April 27, 2000 3:06 pm T-V LINK Fonctions de T-V Link V ous pouvez utiliser ces fonctions uniquement av ec un téléviseur offrant T-V Link, etc.* P our plu s de détails, se reporter au manuel d’instructions du téléviseur . * Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLi[...]

  • Pagina 17

    Masterpage:Right 17 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 17 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T Installation du récepteur et du contrôleur satellite La procédure qui suit est néc essaire si v ous captez des canaux satellite a vec un récepteur satellite. En viron 20 secondes a v ant l’enregistrement progr ammé a v ec le système S[...]

  • Pagina 18

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 18 P age 18 April 27, 2000 3:06 pm RÉGLA GE DU CONTRÔLEUR SA T (suite) Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satellite ne peut pas fonctionner correctement. A Mettre en marche le récepteur satel[...]

  • Pagina 19

    Masterpage:Right-NoT itle0 19 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 19 April 27, 2000 3:06 pm F Sélectionner la chaîne du récepteur satellite pour le test. G Vérifier les résultats du test. Si le numér o de chaîne du récepteur satellite a été c hangé pour le même que vous av ez réglé à l’étape 6... Appuyer sur rt pour dé placer la barre[...]

  • Pagina 20

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 20 P age 20 April 27, 2000 3:06 pm LECTURE Lecture simple A Charger une cassette. S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière porta nt l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le dev ant de la cassett e est pointée vers le magnétoscope . ● N[...]

  • Pagina 21

    Masterpage:Right-NoT itle0 21 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 21 Ma y 19, 2000 8:13 pm Fonctions de lecture REMARQUE: Se réfé rer à l’illustration de la bague RECHERCHE sur la droite en lisant les procédures suiv antes. Arrêt sur image/lecture image par image 1 Faire une pause pendant la lecture. Appuyer sur 9 . ● S’il y a un tremblement [...]

  • Pagina 22

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 22 P age 22 April 27, 2000 3:06 pm LECTURE (suite) Recherche par sauts P endant la lecture, appuyer sur la touche 30 SEC d’une à quatre fois pour sauter les sections non désirées. Chaque pression lan ce une période de 30 seco ndes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement. Rec[...]

  • Pagina 23

    Masterpage:Right-NoT itle0 23 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 23 April 27, 2000 3:06 pm Recherche indexée V otre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: A vant de commence[...]

  • Pagina 24

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 24 P age 24 April 27, 2000 3:06 pm LECTURE (suite) Lecture répétée V otre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande 100 fois de suite. 1 Lancer la lecture. Appuyer sur 4 . 2 Activer la lecture répétée. Appuyer sur 4 et maintenir pe ndant plus de 5 secondes, puis relâcher . ● L ’indica[...]

  • Pagina 25

    Masterpage:Right 25 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 25 April 27, 2000 3:06 pm ENREGISTREMENT Enregistrement simple A Charger une cassette. Introduire une cassette a vec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. ● L ’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”. B Ch[...]

  • Pagina 26

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 26 P age 26 April 27, 2000 3:06 pm ENREGISTREMENT (suite) Fonctions d’enregistrement Enregistrement immédiat (minuterie d’arrêt) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. 1[...]

  • Pagina 27

    Masterpage:Right-NoT itle0 27 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 27 July 7, 2000 3:38 pm Indication de durée d’enregistrement écoulée 1 Régler l’affichage de compteur . Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affic hage a vant. 2 Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 a v a nt de[...]

  • Pagina 28

    Filename [HRS6700MS1.fm] Masterpage:Left 28 P age 28 May 19, 2000 10:41 am ENREGISTREMENT (suite) Signal enregistré sur la bande Le signal sera enregistré sur la bande comme montré ci-dessous en fonction du signal d’entrée, du type de bande et de la vitesse d’enregistrement. REMARQUE: L ’enregistrement MESECAM n’est pas disponible sur c[...]

  • Pagina 29

    Masterpage:Right-NoT itle0 29 Filename [HRS6700MS1.fm] P age 29 April 27, 2000 3:06 pm Système d’image B.E.S.T . Le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T racking ) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, e t compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meille ure[...]

  • Pagina 30

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 30 P age 30 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE Enregistrement programmé avec le système S HOW V IEW ® A vec le système S HOW V IEW , l’enregistrement par minuterie est nettement simplifié car chaque programme TV a un numéro de code particulier que v otre magnétoscope est capable d?[...]

  • Pagina 31

    Masterpage:Right-NoT itle0 31 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 31 April 27, 2000 2:52 pm D Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). E Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le panneau [...]

  • Pagina 32

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 32 P age 32 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement programmé express Si vous ne connaissez pas le numéro S HOW V IEW pour le programme que v ous voulez enregistrer , utilisez la procédure suiv ante pour r égler votr e magnétoscope pour enreg istrer par minuterie le p[...]

  • Pagina 33

    Masterpage:Right-NoT itle0 33 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 33 April 27, 2000 2:52 pm F Entrer la position du canal (chaîne). G Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( p ). H Régler le mode PDC. Appuyer sur PD C pour sélectionner “M.” ou “ A.” comme requis. ● Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si [...]

  • Pagina 34

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 34 P age 34 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Vérifier , annuler et changer des programmes A Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur # , puis sur 1 . B Accéder à l’écran et l’affichage de vérification de programme. C Accéder à l’écran et l’affichage de programmatio[...]

  • Pagina 35

    Masterpage:Right-NoT itle0 35 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 35 April 27, 2000 2:52 pm Quand les programmes se chevauchent Si “CHEV AUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui c hevauc he celui que vous v enez d’effectuer . L ’écran de vérification de programme apparaît et les progr ammes qui entrent en conflit se mettent ?[...]

  • Pagina 36

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 36 P age 36 April 27, 2000 2:52 pm ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE (suite) Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un progr amme satellite qui est programmé par minuterie sur votre réce pteur satellite externe. Raccorder un récepteur sate[...]

  • Pagina 37

    Masterpage:Right 37 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 37 April 27, 2000 2:52 pm MONT A GE Montage à partir d’un camescope V ous pouvez utiliser un camescope comme lecteu r source et v otre magnétoscope comme e nregistreur . A Effectuer les raccordements. A Si le camescope n’a pas de connecteur de sortie S-VIDEO ... ... raccorder les connecteurs [...]

  • Pagina 38

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 38 P age 38 April 27, 2000 5:06 pm MONT A GE (suite) Réglage d’entrée/ sortie Réglage de SOR TIE L-1 et ENTREE L-1 Le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE pe ut recevoir et délivrer soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et [...]

  • Pagina 39

    Masterpage:Right-NoT itle0 39 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 39 April 27, 2000 2:52 pm Réglage de SELECTION L-2 et ENTREE L-2 Le connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR peut recevoir soit un signal composite (signal vidéo ordinaire), soit un signal Y/C (un signal dans lequel les signaux de luminance et de chrominance sont sé parés). Régler “SE[...]

  • Pagina 40

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 40 P age 40 April 27, 2000 2:52 pm MONT A GE (suite) Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope V ous pouvez utiliser v otre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur . A Effectuer les raccordements. Raccorder le connecteur péritélévision a 21 broches du lecteur au connecteur pér[...]

  • Pagina 41

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 41 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 41 April 27, 2000 5:08 pm REMARQUES: ● T ous les câbles nécessaires peuvent être obtenus chez v otre revendeur . ● P our l’entrée/sortie de signal Y/C, bien s’assurer d’utiliser un câble péritélévision à 21 broc hes qui soit compatible av ec le signal Y/C. ● Lors[...]

  • Pagina 42

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 42 P age 42 April 27, 2000 2:52 pm RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement à un récepteur satellite Si vous ne disposez pas d’un décodeur ... Raccorder le récepteur satellite au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscop[...]

  • Pagina 43

    Masterpage:Right-NoT itle0 43 Filename [HRS6700MS2.fm] P age 43 April 27, 2000 5:17 pm Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur A V2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur A V1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis racc order le récepteur sa[...]

  • Pagina 44

    Filename [HRS6700MS2.fm] Masterpage:Left 44 P age 44 April 27, 2000 2:52 pm RA CCORDEMENTS DE SYSTÈME (suite) Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder v otre magnétoscope à v otre c haîne Hi-F i stéréo (si v ous en a vez une) et d’écouter la piste son en passant par la c haîne. Effect[...]

  • Pagina 45

    Masterpage:Right 45 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 45 Ma y 19, 2000 12:26 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES Réglage de mode V ous pouvez changer les di v ers réglages de mode sur l’écran “ AUTRES REGLA GES” en suiv ant la procédure décrite ci-après. ● P our le réglage de chacun des modes, v oir pages 46 à 49. A Accéder à l’écran “ME[...]

  • Pagina 46

    Masterpage:Left-FullCol 46 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 46 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 B.E.S.T . M. A. V ous pouvez régler le système B .E.S.T . (Biconditional Equalised Signal T racking) sur “M.” ou “ A.” ( 墌 p. 29). 8 [...]

  • Pagina 47

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 47 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 47 April 27, 2000 3:17 pm * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 COMMUT . AUTO VN/LD M. A. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s[...]

  • Pagina 48

    Masterpage:Left-FullCol 48 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 48 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 S-VHS M. A. V otre magnétoscope peut enregistrer en S-VHS (Super VHS), S-VHS ET ou VHS. ● P our enregistrer en S-VHS: Régler “S-VHS” sur [...]

  • Pagina 49

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 49 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 49 May 19, 2000 10:42 am * Le réglage par défaut est indiqué en caractères gras dans le tableau ci-dessous. 8 SIGNAL DE SORT IE DIRECT PA L Le signal SEC AM enregistré sur une bande peut être converti et sorti comme un signal P AL pour la lecture. REMARQUES: ● En enregistrant[...]

  • Pagina 50

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 50 P age 50 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du tuner V otre magnétoscope a besoin de mémoriser toutes les stations pour enregistrer des programmes TV . Le réglage automatique d es canaux affecte automatiquement toutes les stations reçues dans votre région pour les ra ppel[...]

  • Pagina 51

    Masterpage:Right-NoT itle0 51 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 51 May 19, 2000 10:42 am REMARQUES: ● L ’accord fin est effectué automatiquement pendant le réglage automatique des canaux. Si vous v oulez l’effectuer manuellement, se reporter à la page 54. ● Si vous effectuez le réglage automatique des canaux quand le câble d’antenne n?[...]

  • Pagina 52

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 52 P age 52 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( 墌 p. 13), le téléchargement pré-réglé ( 墌 p. 14) ou l e réglage automatique des canaux ( 墌 p. 50). A Acc?[...]

  • Pagina 53

    Masterpage:Right-NoT itle0 53 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 53 April 27, 2000 3:17 pm Eliminer une chaîne A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que le canal que vous voulez élimine r commence à clignoter . B Eliminer le canal. Appuyer sur & . ● L ’item directement au-dessous de celui annulé monte d’une ligne. ● [...]

  • Pagina 54

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 54 P age 54 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. A Sélectionner l’item. Appuyer sur rtw e jusqu’à ce que l’item que vous voulez comm ence à clignoter . B Accéder à l’écran de rég[...]

  • Pagina 55

    Masterpage:Right-NoT itle0 55 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 55 April 27, 2000 3:17 pm Liste de stations TV et identification * L ’abréviation “N.TV” est ce qui est montré sur l’écran à la place du nom de station. L ’abréviation “N.TV” est indiquée sur l’écran de confirmation et est affichée sur l’é cran TV lorsque la cha[...]

  • Pagina 56

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 56 P age 56 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage de l’horloge A Mettre en marche le magnét oscope. Appuyer sur 1 . B Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . C Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour déplacer la barre illum[...]

  • Pagina 57

    Masterpage:Right-NoT itle0 57 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 57 April 27, 2000 3:17 pm E Régler la date et l’heure. Appuyer sur rt pour régler l’heure, puis appuyer sur OK ou e . L ’affichage de “D A TE” commence à clignoter . Répéter la procédure pour régler la date et l’année. ● Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pres[...]

  • Pagina 58

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 58 P age 58 April 27, 2000 3:17 pm RÉGLA GES A UXILIAIRES (suite) Réglage du système S HOW V IEW ® Réglage des numéros guides A Accéder à l’écran “MENU PRINCIP AL”. Appuyer sur MENU . B Accéder à l’écran de “REGLAGES INITIAUX”. Appuyer sur rt pour dé placer la barre illuminée (curse[...]

  • Pagina 59

    Masterpage:Right-FullCol 59 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 59 April 27, 2000 3:17 pm EN C AS DE DIFFICUL TÉS A vant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez s i v ous ne pouvez pas réparer le trouble par vous-même. Des petits problèmes sont souvent faciles à corriger , ce qui vous épargne la peine d?[...]

  • Pagina 60

    Masterpage:Left-FullCol 60 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 60 April 27, 2000 3:17 pm EN C AS DE DIFFICUL TÉS (suite) ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT P AR MINUTERIE SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L ’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée ou la cassette c hargée a sa languette de sécurité d’enregi[...]

  • Pagina 61

    Masterpage:Right-Full-NoT itle0 61 Filename [HRS6700MS3.fm] P age 61 April 27, 2000 3:17 pm AUTRES PROBLÈMES SYMP TÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement av ec un camescope. ● Le microphone du camescope est trop près du téléviseur . Placer le camescope pour[...]

  • Pagina 62

    Filename [HRS6700MS3.fm] Masterpage:Left 62 P age 62 April 27, 2000 3:17 pm QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte p endant la lectu re ou la recher che ? R. La bande est automatiquement remb obinée au début. Q. P endant la recher che, au r alenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, [...]

  • Pagina 63

    Masterpage:Right 63 Filename [HRS6700MS1IX.fm] P age 63 April 27, 2000 3:08 pm LISTE DES TERMES A Accord fin d es canaux déjà en mémoire..... ........ 54 Affichage d’a vertissement de mi nuterie ............. ... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ...................... ............. 7 Alignement m anuel ....... ................ .................... . 23[...]

  • Pagina 64

    Filename [Co v4.fm] Imprimé en Malaisie 0400IYV * ID * PJ C ARA CTÉRISTIQ UES TECHNIQ UES GÉNÉRALES Alimentation : CA 220 V – 240 V d , 50 Hz/60 Hz Consommation Alimentation en mar che : 25 W Alimentation en v eille : 4,7 W T empératures F o nctionnement : 5°C à 40°C Stockage : -20°C à 60°C P osition de fonctio nnement : Seulement hori[...]