Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-G440 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-G440 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-G440. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-G440 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-G440 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-G440 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-G440
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-G440
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-G440
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-G440 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-G440 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-G440, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-G440, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-G440. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-G440 RECEPTOR CON CD KD-G440 RÉCEPTEUR CD KD-G440 For canceling the display demonstration, see page 6. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. For installation and connections, refer to the separate manua[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of t[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as d[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 6 BAND button 7 Loading slot 8 Display window 9 EQ (equalizer) button p DISP (display) [...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make [...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 – 14. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the other information while listening to an FM or AM station Frequency = Clock = Station name * = (back to the beginning) * If no title is assigne[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA, it is required that folders are[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = B = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 13) A = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Indication (For) BAS MID TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on pages 13 and 14. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-ran[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF : The clock ti[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Clock Ô AUX IN 3.5 mm (3/16”) stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc Ÿ Turn on the connected component and start playing t[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Title assignment You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) and up to 8 characters for each station name. 1 Select FM/AM. 2 Show the title entry screen. 3 Assign a title. 1 Select a character. 2 Move to the next (or previous) character position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. 4 Finish the pro[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed. • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for M[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH 17 Playing MP3/WMA tracks from a USB device • While playing from a USB device, the playback order may differ from other players. • This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions. • Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices [...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the followin[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH 19 Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH 21 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass/Mid-range/ Treble: ±12 dB at 60 Hz/1 kHz/10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/ I[...]

  • Pagina 22

    Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1107DTSMDTJEIN © 2007 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G440[J]_f.indd 2 Rear_KD-G440[J]_f.indd 2 11/9/07 5:26:52 PM 11/9/07 5:26:52 PM[...]

  • Pagina 23

    1 KD-G440 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement GET0526-002A [J] J Handles Manijas Poignées F Washer (ø5) Arandela (ø5) Rondelle (ø5) G Lock nut (M5) Tuerca de seguridad (M5) Ecrou d’arrêt (M5) H Mounting bolt—M4 × 5 mm (M4 × 1/4"); M5 × 12.5 mm (M5 × 1/2") Perno [...]

  • Pagina 24

    2 When using the optional stay / Cuando emplea un soporte opcional / Lors de l’utilisation du hauban en option Bracket * 2 Ménsula * 2 Support * 2 Pocket Compartimiento Poche Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8") * 2 Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada) * 2 Vis à tête plate—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces) * 2 Sc[...]

  • Pagina 25

    3 A Typical connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order[...]

  • Pagina 26

    4 Set “L/O MODE” to “REAR” (See page 13 of the INSTRUCTIONS.) Ajuste “L/O MODE” a “REAR” (Consulte la página 13 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) Réglez “L/O MODE” sur “REAR” (Voir page 13 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.) C Connecting the external amplifiers or subwoofer / Conexión de los amplificadores o subwoofer externos / Con[...]

  • Pagina 27

    ENGLISH FRANÇAIS CD RECEIVER RÉCEPTEUR CD KD-G441/KD-G351 For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0500-003A [EX/EU] For canceling the display demonstration, see page 5. Pour annuler la démonstration des aff[...]

  • Pagina 28

    2 ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposi[...]

  • Pagina 29

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as d[...]

  • Pagina 30

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G441/KD-G351 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor • For KD-G441: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to s[...]

  • Pagina 31

    ENGLISH 5 To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour. Select[...]

  • Pagina 32

    6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 33

    ENGLISH 7 FM RDS operations What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this unit can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see the following) • TA (Traffic Announcement) and PTY Standby Receptions (see pages 8,[...]

  • Pagina 34

    8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 15). To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Progra[...]

  • Pagina 35

    9 ENGLISH To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off. Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadca[...]

  • Pagina 36

    10 ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. Playing from a USB device This unit can [...]

  • Pagina 37

    11 ENGLISH Other main functions Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) 1 2 Each time you press the button, you can skip 10 tracks. • After the last track, the first track will be selected and vice versa. 3[...]

  • Pagina 38

    12 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 16) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2[...]

  • Pagina 39

    13 ENGLISH Indication, [Range] BASS * 2 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 2 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE * 2 , [–06 to +06] Adjust the treble. FADER * 3 , [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE * 4 , [L06 to R06] Adjust the left and right speaker balance. LOUD *[...]

  • Pagina 40

    14 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO[...]

  • Pagina 41

    15 ENGLISH Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] AF-REG * 2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF-REG • AF OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. ?[...]

  • Pagina 42

    16 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See page 13.) To check th[...]

  • Pagina 43

    17 ENGLISH Remote controller — RM-RK50 KD-G441 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no o[...]

  • Pagina 44

    18 ENGLISH Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RW[...]

  • Pagina 45

    ENGLISH 19 • This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels. • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing [...]

  • Pagina 46

    20 ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 [...]

  • Pagina 47

    ENGLISH 21 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •[...]

  • Pagina 48

    22 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 49

    ENGLISH 23 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 50

    24 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Middle: ±12 dB at [...]

  • Pagina 51

    ENGLISH 25 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.[...]

  • Pagina 52

    EN, FR 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil © 2007 Victor Company of Japan, Limited Dear Customer, This apparatus is in conforma[...]

  • Pagina 53

    1 KD-G441/KD-G351 Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccordement 1107DTSMDTJEIN EN, FR ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. WARNINGS To preve[...]

  • Pagina 54

    2 Do the required electrical connections. Réalisez les connexions électriques. * 1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière. * 2 Non fourni avec cet autoradio. Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Tordez les languettes appropriées pour maint[...]

  • Pagina 55

    3 Line out (see diagram )—only for KD-G441 Sortie de ligne (voir le diagramme )—uniquement pour le KD-G441 Rear ground terminal Borne arrière de masse 15 A fuse Fusible 15 A Black Noir Blue with white stripe Bleu avec bande blanche Red Rouge Yellow * 2 Jaune * 2 Brown Marron To the metallic body or chassis of the car Vers corps métallique ou [...]

  • Pagina 56

    4 Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-G441) / Connexion de la télécommande de volant (uniquement pour le KD-G441) If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is require[...]

  • Pagina 57

    ENGLISH DEUTSCH РУCCKИЙ CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G441/KD-G351 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Указания по установке и выполнению сое?[...]

  • Pagina 58

    2 ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposi[...]

  • Pagina 59

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as d[...]

  • Pagina 60

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G441/KD-G351 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor • For KD-G441: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to s[...]

  • Pagina 61

    ENGLISH 5 To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour. Select[...]

  • Pagina 62

    6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 63

    ENGLISH 7 FM RDS operations What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this unit can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see the following) • TA (Traffic Announcement) and PTY Standby Receptions (see pages 8,[...]

  • Pagina 64

    8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 15). To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Progra[...]

  • Pagina 65

    9 ENGLISH To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off. Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadca[...]

  • Pagina 66

    10 ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. Playing from a USB device This unit can [...]

  • Pagina 67

    11 ENGLISH Other main functions Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) 1 2 Each time you press the button, you can skip 10 tracks. • After the last track, the first track will be selected and vice versa. 3[...]

  • Pagina 68

    12 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 16) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2[...]

  • Pagina 69

    13 ENGLISH Indication, [Range] BASS * 2 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 2 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE * 2 , [–06 to +06] Adjust the treble. FADER * 3 , [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE * 4 , [L06 to R06] Adjust the left and right speaker balance. LOUD *[...]

  • Pagina 70

    14 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO[...]

  • Pagina 71

    15 ENGLISH Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] AF-REG * 2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF-REG • AF OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. ?[...]

  • Pagina 72

    16 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See page 13.) To check th[...]

  • Pagina 73

    17 ENGLISH Remote controller — RM-RK50 KD-G441 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no o[...]

  • Pagina 74

    18 ENGLISH Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RW[...]

  • Pagina 75

    ENGLISH 19 • This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels. • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing [...]

  • Pagina 76

    20 ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 [...]

  • Pagina 77

    ENGLISH 21 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •[...]

  • Pagina 78

    22 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 79

    ENGLISH 23 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 80

    24 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Middle: ±12 dB at [...]

  • Pagina 81

    ENGLISH 25 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.[...]

  • Pagina 82

    EN, GE, RU 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше уст[...]

  • Pagina 83

    1 KD-G441/KD-G351 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Руководство по установке/подключению 1107DTSMDTJEIN EN, GE, RU ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be p[...]

  • Pagina 84

    2 INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. EI[...]

  • Pagina 85

    3 ENGLISH DEUTSCH A Line out (see diagram )—only for KD-G441 Schutz kappen Signalausgang (siehe Schaltplan )—nur für KD-G441 К выходу (см. схему )—только для KD-G441 Rear ground terminal Hintere Erdungsc-anschlußklemme Задний разъем заземления 15 A fuse 15 A Sicherung Предохранитель[...]

  • Pagina 86

    4 Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-G441) / Anschluß an die Lenkradfernbedienung (nur für KD-G441) / Подключение к рулевому пульту дистанционного управления (только для KD-G441) C OE Steering wheel remote input Eingang für Lenkradfernbedienung Вход ру?[...]

  • Pagina 87

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-G447/KD-G357 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соедине[...]

  • Pagina 88

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;[...]

  • Pagina 89

    ENGLISH 3 CONTENTS Control panel — KD-G447/KD-G357 ........ 4 Getting started ................................. 5 Basic operations .................................................... 5 Radio operations .............................. 6 FM RDS operations ............................ 7 Searching for your favorite FM RDS programme ... 7 Disc/USB dev[...]

  • Pagina 90

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G447/KD-G357 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor • For KD-G447: You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 17. • DO NOT expose the remote sensor to s[...]

  • Pagina 91

    ENGLISH 5 To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 – 16. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR”, then adjust the hour. Select[...]

  • Pagina 92

    6 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 93

    ENGLISH 7 FM RDS operations What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this unit can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see the following) • TA (Traffic Announcement) and PTY Standby Receptions (see pages 8,[...]

  • Pagina 94

    8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 15). To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Progra[...]

  • Pagina 95

    9 ENGLISH To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 15). The PTY indicator goes off. Tracing the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadca[...]

  • Pagina 96

    10 ENGLISH Disc / USB device operations : For built-in CD player operations. : For external USB device operations. Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. Playing from a USB device This unit can [...]

  • Pagina 97

    11 ENGLISH Other main functions Skipping tracks quickly during play • For MP3/WMA, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing tracks whose number is a single digit (1 to 9) 1 2 Each time you press the button, you can skip 10 tracks. • After the last track, the first track will be selected and vice versa. 3[...]

  • Pagina 98

    12 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 16) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2[...]

  • Pagina 99

    13 ENGLISH Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TREBLE * 1 , [–06 to +06] Adjust the treble. FADER * 2 , [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE , [L06 to R06] Adjust the left and right speaker balance. LOUD * 3 ([...]

  • Pagina 100

    14 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 15 and 16. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO[...]

  • Pagina 101

    15 ENGLISH Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] CLOCK ADJ * 2 Clock adjustment • AUTO • OFF : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal. : Cancels. AF-REG * 2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF-REG • AF OFF[...]

  • Pagina 102

    16 ENGLISH You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See page 13.) To check th[...]

  • Pagina 103

    17 ENGLISH Remote controller — RM-RK50 KD-G447 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no o[...]

  • Pagina 104

    18 ENGLISH Disc operations Caution for DualDisc playback • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. General • This unit has been designed to reproduce CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RW[...]

  • Pagina 105

    ENGLISH 19 • This unit can recognize a total of 512 files, 255 folders, and 8 hierarchical levels. • This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. In particular, this difference becomes noticeable after performing [...]

  • Pagina 106

    20 ENGLISH • This unit can play back MP3/WMA files meeting the conditions below: – Bit rate of MP3: 16 kbps — 320 kbps – Sampling frequency of MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5) – Bit rate of WMA: 16 kbps — 32 kbps (Sampling frequency: 22.05 kHz) 32 [...]

  • Pagina 107

    ENGLISH 21 How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: •[...]

  • Pagina 108

    22 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 109

    ENGLISH 23 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 110

    24 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Middle: ±12 dB at [...]

  • Pagina 111

    ENGLISH 25 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.[...]

  • Pagina 112

    EN, RU, UK 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего уст?[...]

  • Pagina 113

    1 KD-G447/KD-G357 Installation/Connection Manual Руководство по установке/подключению Керівництво зі встановлення та з’єднання GET0543-002A [EE] ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a [...]

  • Pagina 114

    2 INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Do[...]

  • Pagina 115

    3 Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. Если приемник не включается, используйте преобразованную схему соединений 2 . Якщо пристрій не включається, скористуйтеся зміненою схемою з’єднання рознімань 2 [...]

  • Pagina 116

    4 B Before co nnecting : Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Cut the ISO connector. 2 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. 3[...]

  • Pagina 117

    For canceling the display demonstration, see page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0503-001A [UI] CD RECEIVER KD-G644 Cover_KD-G644[UI]f.indd 1 Cover_KD-G644[UI]f.indd 1 10/29/07 4:35:44 PM 10/29/07 4:35:44 PM[...]

  • Pagina 118

    2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave al[...]

  • Pagina 119

    3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressing any of[...]

  • Pagina 120

    4 Parts identification Display window Control panel 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 6 BAND button 7 Loading slot 8 Display window 9 EQ (equalizer) button p DISP (display) button q[...]

  • Pagina 121

    5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place (such a[...]

  • Pagina 122

    6 Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. 3 Finish the procedure. To check the current clock time while [...]

  • Pagina 123

    7 When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequenti[...]

  • Pagina 124

    8 Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the other information while listening to an FM or AM station Frequency = Clock = Station name * = (back to the beginning) * If no title is assigned to a s[...]

  • Pagina 125

    9 To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA, it is required that folders are assigne[...]

  • Pagina 126

    10 Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = B = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 13) A = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [ ] = B =[...]

  • Pagina 127

    11 Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Indication (For) BAS MID TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF JAZZ (J[...]

  • Pagina 128

    12 General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [–06 to +[...]

  • Pagina 129

    13 Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF : The clock time is shown on the display at all t[...]

  • Pagina 130

    14 Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want[...]

  • Pagina 131

    15 Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:[...]

  • Pagina 132

    16 • MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermittent sound[...]

  • Pagina 133

    17 • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional, and voice format. – WMA files not based on Windows Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM. ?[...]

  • Pagina 134

    18 • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit cannot recogn[...]

  • Pagina 135

    19 Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio. Co[...]

  • Pagina 136

    20 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters are not di[...]

  • Pagina 137

    21 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kH[...]

  • Pagina 138

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited EN 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Rear_KD-G644[UI]f.indd 2 Rear_KD-G644[UI]f.indd 2 11/5/07 11:24:59 AM 11/5/07 11:24:59 AM[...]

  • Pagina 139

    1 KD-G644 Installation/Connection Manual GET0503-002A [ UI ] 1107DTSMDTJEIN EN This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. WARNINGS To prevent short circuits, we recommend that you disconn[...]

  • Pagina 140

    2 Typical connections Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. 2 Connect [...]

  • Pagina 141

    ENGLISH For canceling the display demonstration, see page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0502-001A [U/UH] KD-G646/KD-G645 CD RECEIVER KD-G646/KD-G645 Cover_KD-G646_001A_1.indd 1 Cover_KD-G646_001A_1.indd 1 9/4/07 3:22:10 PM 9/4/07 3:22:10 PM[...]

  • Pagina 142

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]

  • Pagina 143

    ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressin[...]

  • Pagina 144

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G646/KD-G645 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 6 BAND button 7 Loading slot 8 Display window 9 EQ (equalizer) butt[...]

  • Pagina 145

    ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place[...]

  • Pagina 146

    6 ENGLISH Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. 3 Finish the procedure. To check the current clock tim[...]

  • Pagina 147

    ENGLISH 7 When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 148

    8 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the other information while listening to an FM or AM station Frequency = Clock = Station name * = (back to the beginning) * If no title is assigne[...]

  • Pagina 149

    9 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA, it is required that folders are[...]

  • Pagina 150

    10 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = B = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 13) A = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [[...]

  • Pagina 151

    11 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Indication (For) BAS MID TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF[...]

  • Pagina 152

    12 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [?[...]

  • Pagina 153

    13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF : The clock time is shown on the display [...]

  • Pagina 154

    14 ENGLISH Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as [...]

  • Pagina 155

    15 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the followin[...]

  • Pagina 156

    16 ENGLISH • MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermitte[...]

  • Pagina 157

    ENGLISH 17 • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional, and voice format. – WMA files not based on Windows Media® Audio. – WMA files copy-protected wit[...]

  • Pagina 158

    18 ENGLISH • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit canno[...]

  • Pagina 159

    ENGLISH 19 Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 160

    20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 161

    ENGLISH 21 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB[...]

  • Pagina 162

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited EN, TH 1007DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Rear_KD-G646_001A_1.indd 2 Rear_KD-G646_001A_1.indd 2 9/4/07 3:22:18 PM 9/4/07 3:22:18 PM[...]

  • Pagina 163

    1 KD-G646/KD-G645 Installation/Connection Manual °“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß GET0502-006A [ U/UH ] 1007DTSMDTJEIN EN, TH ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC[...]

  • Pagina 164

    2 When installing the unit without using the sleeve / ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë„™Èª≈Õ°ÀÿÈ¡ In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. µ—«Õ¬Ë“߇™Ëπ „π√∂¬πµÏ‚µ‚¬µÈ“ „ÀÈ∂Õ¥«‘∑¬ÿµ‘¥√∂¬πµÏÕ[...]

  • Pagina 165

    3 Typical connections / °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ·∫∫ª°µ Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order s[...]

  • Pagina 166

    4 Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / µËÕ·Õ¡ª≈‘ø“¬‡ÕÕ√Ï·≈–/À√◊Õ´—∫«Ÿø‡øÕ√ϥȓπÕ° You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through th[...]

  • Pagina 167

    ENGLISH INDONESIA For canceling the display demonstration, see page 6. Untuk membatalkan tampilan demonstr asi, lihat halaman 6. For installation and connections, refer to the separate manual. Untuk instalasi dan penyambungan, lihat buku pedoman terpisah. INSTRUCTIONS BUKU PETUNJUK GET0502-004A [UN] CD RECEIVER KD-G646/KD-G645 ALA T PENERIMA CD KD-[...]

  • Pagina 168

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]

  • Pagina 169

    ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressin[...]

  • Pagina 170

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G646/KD-G645 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 6 BAND button 7 Loading slot 8 Display window 9 EQ (equalizer) butt[...]

  • Pagina 171

    ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place[...]

  • Pagina 172

    6 ENGLISH Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. 3 Finish the procedure. To check the current clock tim[...]

  • Pagina 173

    ENGLISH 7 When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 174

    8 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the other information while listening to an FM or AM station Frequency = Clock = Station name * = (back to the beginning) * If no title is assigne[...]

  • Pagina 175

    9 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA, it is required that folders are[...]

  • Pagina 176

    10 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = B = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 13) A = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [[...]

  • Pagina 177

    11 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Indication (For) BAS MID TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF[...]

  • Pagina 178

    12 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [?[...]

  • Pagina 179

    13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF : The clock time is shown on the display [...]

  • Pagina 180

    14 ENGLISH Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as [...]

  • Pagina 181

    15 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the followin[...]

  • Pagina 182

    16 ENGLISH • MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermitte[...]

  • Pagina 183

    ENGLISH 17 • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional, and voice format. – WMA files not based on Windows Media® Audio. – WMA files copy-protected wit[...]

  • Pagina 184

    18 ENGLISH • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit canno[...]

  • Pagina 185

    ENGLISH 19 Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 186

    20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 187

    ENGLISH 21 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB[...]

  • Pagina 188

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited EN, IN 1007DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Ada MASALAH dengan cara pengoperasian? Setel kembali unit Anda Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda Rear_KD-G646_004A_f.indd 2 Rear_KD-G646_004A_f.indd 2 10/25/07 9:27:32 AM 10/25[...]

  • Pagina 189

    1 KD-G646/KD-G645 Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan GET0502-009A [ UN ] 1007DTSMDTJEIN EN, IN ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. INDONESIA Unit[...]

  • Pagina 190

    2 When installing the unit without using the sleeve / Ketika memasang unit tanpa menggunakan selongsong In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Dalam sebuah kereta Toyota misalnya, pertama pindahkan radio mobil dan pasang unit tersebut ke dalam tempatnya. When using the optional stay / Ketika mengg[...]

  • Pagina 191

    3 Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in th[...]

  • Pagina 192

    4 Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / Penyambungan penguat-penguat eksternal dan/atau subwoofer You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers fro[...]

  • Pagina 193

    ENGLISH For canceling the display demonstration, see page 6. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0502-005A [UT] CD RECEIVER KD-G646/KD-G645 KD-G646/KD-G645 Cover_KD-G646_005A_f.indd 1 Cover_KD-G646_005A_f.indd 1 10/22/07 11:32:21 AM 10/22/07 11:32:21 AM[...]

  • Pagina 194

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]

  • Pagina 195

    ENGLISH 3 How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons will work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressin[...]

  • Pagina 196

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel — KD-G646/KD-G645 1 5 (up) / ∞ (down) buttons 2 0 (eject) button 3 (standby/on attenuator) button 4 Control dial 5 Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 6 BAND button 7 Loading slot 8 Display window 9 EQ (equalizer) butt[...]

  • Pagina 197

    ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent; otherwise, it may explode. • Do not leave the remote controller in a place[...]

  • Pagina 198

    6 ENGLISH Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 12 and 13. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK HOUR,” then adjust the hour. Select “CLOCK MIN” (minute), then adjust the minute. 3 Finish the procedure. To check the current clock tim[...]

  • Pagina 199

    ENGLISH 7 When an FM stereo broadcast is hard to receive Reception improves, but the stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off. Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station [...]

  • Pagina 200

    8 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the other information while listening to an FM or AM station Frequency = Clock = Station name * = (back to the beginning) * If no title is assigne[...]

  • Pagina 201

    9 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous track To go to the next or previous folder (for MP3/WMA) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3/WMA) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA, it is required that folders are[...]

  • Pagina 202

    10 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = B = (back to the beginning) While playing an MP3/WMA disc or USB device • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 13) A = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [[...]

  • Pagina 203

    11 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). Indication (For) BAS MID TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 OFF[...]

  • Pagina 204

    12 ENGLISH General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on page 13. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication, [Range] BASS * 1 , [–06 to +06] Adjust the bass. MIDDLE * 1 (mid-range), [?[...]

  • Pagina 205

    13 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : The display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF : The clock time is shown on the display [...]

  • Pagina 206

    14 ENGLISH Other external component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ • You can also select “AUX IN” as the playback source by pressing the SRC (source) button. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as [...]

  • Pagina 207

    15 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the followin[...]

  • Pagina 208

    16 ENGLISH • MP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.” • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • While fast-forwarding or reversing on an MP3 or WMA disc, you can only hear intermitte[...]

  • Pagina 209

    ENGLISH 17 • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded in MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded in lossless, professional, and voice format. – WMA files not based on Windows Media® Audio. – WMA files copy-protected wit[...]

  • Pagina 210

    18 ENGLISH • The maximum number of characters for: – Folder names : 25 characters – File names : 25 characters – MP3 Tag : 128 characters – WMA Tag : 64 characters • This unit can recognize a total of 2 500 files, 255 folders (999 files per folder), and of 8 hierarchies. • This unit does not support SD card reader. • This unit canno[...]

  • Pagina 211

    ENGLISH 19 Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 212

    20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 213

    ENGLISH 21 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB[...]

  • Pagina 214

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited EN, CT 1007DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Rear_KD-G646_005A_f.indd 2 Rear_KD-G646_005A_f.indd 2 10/22/07 11:32:34 AM 10/22/07 11:32:34 AM[...]

  • Pagina 215

    1 KD-G646/KD-G645 Installation/Connection Manual 安裝/連接手冊 GET0502-010A [ UT ] 1007DTSMDTJEIN EN, CT ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems . If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. 中文 本機僅可使用[...]

  • Pagina 216

    2 When installing the unit without using the sleeve / 若不使用外套機殼安裝本機 In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place. 以豐田牌( TOYOTA )汽車為例:首先取出汽車收音機,然後將本機裝入其空出的位置。 When using the optional stay / 若選用支撐架 Note[...]

  • Pagina 217

    3 Typical connections / 典型的接線方法 Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illust[...]

  • Pagina 218

    4 Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / 連接至外部功率放大器和 / 或重低音揚聲器 You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers fro[...]