Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Stereo System
JVC KD-AR600
63 pagine 5.01 mb -
Car Stereo System
JVC KD-SH9700
69 pagine 2.92 mb -
Car Stereo System
JVC KD-R820BT
103 pagine 1.95 mb -
Car Stereo System
JVC KD-R302
42 pagine 1.68 mb -
Car Stereo System
JVC KW-AVX810
243 pagine 13.46 mb -
Car Stereo System
JVC KD-LH917
115 pagine 4.17 mb -
Car Stereo System
JVC KD-S636
4 pagine 0.32 mb -
Car Stereo System
JVC GET0697-001A
4 pagine 0.94 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-S731R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-S731R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-S731R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-S731R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-S731R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-S731R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-S731R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-S731R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-S731R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-S731R, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-S731R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-S731R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GET0059-001A [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTR UCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KD-S733R/KD-S731R CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handb uch. Pour l’ins[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when op en a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ( e ) ADV ARSEL: Usynlig la ser - stråling ve d å bning, når sikk erhe dsafbryd er e er u de af funkt i on. U ndgå udsæt- telse for stråling. (d) V ARNING: Osynlig laser- strålnin[...]
-
Pagina 3
3 ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making driving dang erous. ?[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH 45Wx4 KD-S821R 7 89 10 11 12 RDS MO RND DISP TP PTY SCM 1 23 4 78 9 p w e r u i y 6 5 q t d f o; k j l h g s a i LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel Display window 1 (standby/on/attenuator) button 2 Control dial 3 DISP (display) button 4 Display window 5 Loading slot 6 AM button 7 CD button 8 FM button 9 0 (eject) button p ¢ /[...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the po wer . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in ste p 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to press this b utton to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 6 – 15. T o operate the CD, see pages [...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This receiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M (manual)” starts flashing on the display . Selected band appears. Lights up when receiving an FM broadcast[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM[...]
-
Pagina 9
9 ENGLISH 3 Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers. Notes: • A pr eviously preset sta tion is erased when a new station is stor ed in the same preset number . • Preset stations ar e erased when the power supply to the memory ci[...]
-
Pagina 10
10 ENGLISH RDS OPERA TIONS RDS TP Mode 1 Mode 2 Mode 3 What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Anot[...]
-
Pagina 11
11 ENGLISH The same programme can be received on different frequencies. PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 12 flashes for 5 seconds. • When the station being r eceived is not [...]
-
Pagina 12
12 ENGLISH Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception Y ou can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the factory , “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears[...]
-
Pagina 13
13 ENGLISH 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. The selected code name will flash on the display . 5 Finish the setting. T o sear ch your favorite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. 2 Selec[...]
-
Pagina 14
14 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 21. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 s[...]
-
Pagina 15
15 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes expanding on current news or affairs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Sport events EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V ARIE[...]
-
Pagina 16
16 ENGLISH Playing a CD 1 Insert a disc into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and starts playback automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing the CD button turns on the unit and starts playback automatically . CD OPERA TIONS Note: When a CD is inserted upside down, the CD autom[...]
-
Pagina 17
17 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast-forward or reverse the track T o go to the next tracks or the pr evious tracks T o go to a par ticular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback. • T o select a track number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T[...]
-
Pagina 18
18 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 2 Adjust the level. Note: Normally , the contr ol dial works as the volume contr ol. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level. T o increase the level. VOL (volume) LOUD (loudness) BAS (bass) TRE (treble) FA D (fade[...]
-
Pagina 19
19 ENGLISH Using the sound control memor y (SCM) Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable for each playback source (Advanced SCM). Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory . It will be recalled every time you select the same source and will be shown on the display . A sound mode [...]
-
Pagina 20
20 ENGLISH 3 Adjust the bass or treble level, or turn the loudness function ON/OFF . • See page 18 for details. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items. 5 Press and hold SCM until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display . 6 Repeat the same procedure to store other sound modes. T o r eset to the factory settings [...]
-
Pagina 21
21 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 22.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the mi[...]
-
Pagina 22
22 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Finish the setting. Preferred Setting Mode (PSM) items 1 2 Select. Hold. 3 Advance Back Back Advance 0:00 21 24H 12H 21 24H OFF 14 ON 29 programme types (see page 15.) 13 OFF Counter- clockwise Factory-preset settings Set. See page ON Clockwise CLOCK H Hour adjustment [...]
-
Pagina 23
23 ENGLISH T o cancel Advanced SCM – SCM LINK Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. • LINK ON: Advanced SCM [...]
-
Pagina 24
24 ENGLISH Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groo ve on the panel holder . 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder . Note on cleaning the connectors: If you frequently detac h the contr ol panel, the connectors will deteriorate . T o minimize this possibility, periodic[...]
-
Pagina 25
25 ENGLISH MAINTENANCE COMPACT DIGITAL AUDIO Center holder Handling CDs This unit has been designed to reproduce CDs and CD-Rs. • Other discs cannot be played back. How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not [...]
-
Pagina 26
26 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Causes CD is inserted upside down. Y ou are driving on rough roads. The disc is scratched. Connections are incorrect. Connections are incorrect. The volume is turned to the minimum level. Connections are incorrec[...]
-
Pagina 27
27 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic dist[...]
-
Pagina 28
EN, GE, FR, NL 1101KKSMDTJEIN VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référe[...]
-
Pagina 29
184 mm 53 mm KD-S821R/KD-S733R/KD-S731R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC , NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The f ollowing illustration shows a typica[...]
-
Pagina 30
• When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • W anneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oy ota for e xample, first remov e the car radio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst da[...]
-
Pagina 31
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH A T ypical Connections / T ypische Anschlüsse / Raccordements typiques / Nor male verbindingen Before connecting: Chec k the wir ing in the vehicle carefully . Incorrect connection may cause serious damage to this unit. 1 Connect the colored leads of the power cord to the car battery , speak ers and power aeria[...]
-
Pagina 32
INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R FRONT R L R L INPUT Connecting the leads / Anschließen der Leitungen / Raccordement des fils / Aansluiting van de gekleurde draden CAUTION / VORSICHT / PRECAUTION / LET OP!: • T o prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. • Zur V ermeidung eines Kurzschlusses di[...]