Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SH909 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SH909 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SH909. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SH909 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SH909 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SH909 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SH909
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SH909
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SH909
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SH909 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SH909 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SH909, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SH909, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SH909. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH L VT0830-001A [J] ESP AÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-SH909/KD-SH707 INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTR UCTIONS RECEPT OR CON CD KD-SH909/KD-SH707 RECEPTEUR CD KD-SH909/KD-SH707 For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for f[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making driving dang erous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. * T emperatur e inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperatur e in the c[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE (M) b utton ............ 4 How to change the displa y pat[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH CAUTION on Volume Setting CDs pr oduce very little noise compar ed with other sour ces. If the volume level is adjusted for the tuner , for example , the speakers may be damag ed by the sudden increase in the output le vel. Ther efor e, lower the volume befor e playing a disc and adjust it as r equired during playbac k. MODE How to use th[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH ATT MOSFET E-BASS DISP BAND MODE EB D B M 1 2 3 y t e 4 5 6 7 8 9 q p w DIRECTORY ST A TION TRACK FILE DISC LOCA L RPT ST RND MO i g hj kl o / ; a sd f u 200W MP3 INPUT r KD-SH909 KD-SH707 Control panel LOCA TION OF THE BUTTONS t Remote sensor y (control panel release) button Display window u MP3 indicators DIRECT OR Y , FILE i DISC indic[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 5 • Searches for stations while listening to the radio . • F ast-f orw ards or re verses the tr ac k/file if pressed and held while listening to any disc. (See pages 15 and 22.) • Skips to the beginning of the next trac k/file or goes bac k to the beginning of the current (or pre vious) trac k/file if pressed briefly while listening[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 Preparing the remote controller 2. Place the battery . Slide the batter y into the holder with the + side facing upw ards so that the battery is fixed in the holder . Lithium coin battery (product number: CR2025) 3. Return the battery holder . Inser t again the batter y holder pushing it until you hear a clic king sound. (back side) WARNI[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH 2 Adjust the volume. Note: After adjusting the volume, you can push in the contr ol dial to avoid unintended operations. T o use it again, push the contr ol dial again to make it come out. 3 Adjust the sound as you want. (See pages 27 – 29.) • Y ou can adjust and store the input lev el of each source e xcept f or FM (see page 27). T o[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH 2 1 Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 31.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not sho wn on the displa y . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOCK M (minute). ” 2 Adjust the minute. 4 Finish the setting. [...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS EB E-BASS DISP BAND MODE MP3 INPUT T o stop searching before a station is received, press the same button y ou hav e pressed for searching. T o tune in to FM stations only with strong signals 1 Press MODE (M) to enter the functions mode while listening to an FM broadcast. 2 Press LO (local) while still in the func[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select FM or AM . 1 Press SOURCE repeatedly to select FM or AM as the source. 2 If necessar y , press BAND (B) repeatedly to select the FM band number . Each time you press the b utton, the FM band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any [...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and F[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH 2 T une in to a station (in this example, of 88.3 MHz). 3 Press and hold the number button (in this example, 1) f or more than 2 seconds. 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers. Notes: • A pre viously preset sta tion is erased when a new station is stor ed in the same preset n umber . • Preset [...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH CD OPERA TIONS When playing an MP3 disc , refer also to “MP3 OPERA TIONS” on pages 20 to 26. Playing a CD 1 Open the control panel. The control panel mov es down, and the loading slot appears. Note: When an external component is connected to the MP3 INPUT jack, be car eful of handling a disc. 2 Insert a disc into the loading slot. Th[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH T o return the control panel to its previous position, press 0 again. • If you k eep the loading slot open for one minute (or 30 seconds when you ha ve ejected a disc with the ignition ke y turned to “OFF”), a beep sounds and the control panel returns to its pre vious position. Be careful not to get the disc or your finger caught i[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play bac k all trac ks on the disc at random. 1 Press MODE (M) while pla ying a disc. This unit enters the functions mode. 2 Press RND (random) while still in the functions mode, so that “RANDOM” flashes on the displa y . Then, each time y ou press RND [...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing SEL (select), press and hold 0 for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the displa y for about 5 seconds, and the disc is lock ed and cannot be ejected. Note: If you pr ess 0 while disc ejection is pr ohibited, the [...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH MP3 INTRODUCTION How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ directories (folder s) ”—in PC ter minology . During recording, the files and directories can be arranged in a wa y similar to arranging files and directories/folders of computer data. “ Root ” is similar to the root of [...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH MP3 directory/ file configuration MP3 playback/search order (page 22) • The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playbac k order and search order of the MP3 files. Nor mally this unit plays back MP3 files in the recorded order . • The numbers inside the directories indicate the playback order and search order of th[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH MP3 OPERA TIONS EB E-BASS DISP BAND MODE MP3 INPUT Refer also to “CD OPERA TIONS” on pages 14 to 17. Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. The control panel mov es down, and the loading slot appears. 2 Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit draws the disc, the control panel goes back to its previous position (see [...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH • When “T A G DISP” is set to “OFF” * When the sour ce symbol animation display is not selected. Notes: • All the files on the disc will be played r epeatedly until you stop playback—All F ile Repeat Pla y . • MP3 discs r equir e a longer readout time *** . (It differs due to the comple xity of the dir ectory/file configu[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH Press 4 br iefly , while playing, to skip bac k to the beginning of the current file. Each time you press the button consecutiv ely , the beginning of the previous files is located and play ed back. (See “MP3 pla yback/ search order” on page 19.) Locating a file o r particular portion on an MP3 disc T o fast-for ward or reverse the f[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH T o go to a particular director y directly IMPORT ANT: T o directly select the directories using the number b utton(s), it is required that directories are assigned 2 digit numbers at the beginning of their director y names. (This can only be done during the recording of CD-Rs or CD-RWs .) Ex.: If directory name is “01 ABC” press 1 t[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH T o skip to the previous director y—either on the same hierarchy level or on a different hierarchy level On the control panel: 1 Press MODE (M) while pla ying an MP3 disc. The unit enters the functions mode. 2 Press 4 briefly while still in the functions mode. Each time you press the b utton consecutively , the previous directory is lo[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH T o skip to the previous director y on the same hierarchy level (only within the same parent director y) On the remote controller: Each time you press the b utton consecutively , the previous directory on the same hierarchy lev el is located (and the first file in the director y starts playing, if recorded). T o skip to the directories o[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH T o play back only intros (Intro scan) Y ou can play bac k the first 15 seconds of each file sequentially . 1 Press MODE (M) while playing an MP3 disc. The unit enters the functions mode. 2 Press INT (intro scan) while still in the functions mode, so that “INTRO1” or “INTR O2” flashes on the display . Then, each time you press IN[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the b utton, the adjustable items change as f ollows: Indication T o do: Range F ADER* Adjust the front R06 (Rear only) and rear speaker | balance. F06 (F ront only) BAL Adjust the left L06 (Left only) and right speaker | balance. R06 (Right only) WOOFER ** Adjus[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Selecting preset sound modes (EQ) Y ou can select a preset sound mode suitable to the music genre. 1 Press EQ to activate the sound mode (EQ). Each time you press the button, the sound mode (EQ) is activated or deactiv ated. • When the sound mode (EQ) is activated, the last selected sound mode is recalled and applied to the current sou[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes to your pref erence and store your o wn adjustments in memory (USER 1, USER 2 and USER 3). • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled bef ore y ou finish, star t from step 1 again. 1 Press EQ to activate the sound mode (EQ). Ea[...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the next page by using the PSM (Pref erred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 31.) 2 Select a PSM item you want to adjust. [...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items 1 3 1:00 9 Back Adv ance OFF ON ON 9 Back Advance OFF OFF 28 ON AU TO ON OFF AU TO 3 2 2 OFF ON ON 32 OFF ON ON 32 05 32 01 — 10 ONCE A UT O OFF 32 ONCE MID(80Hz) LOW(50Hz) HIGH(115Hz) MID(80Hz) 33 DEMO MODE Demonstration mode CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment EQ LINK Sound control mem[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH T o turn the key-touch tone on or off – BEEP SW Y ou can deactivate the k ey-touch tone if you do not want it to beep each time you press a b utton. When shipped from the f actor y , the key-touch tone is activated. • ON: Activates the k ey-touch tone . • OFF: Deactivates the k ey-touch tone . T o turn the power amplifier switch on[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH T o select the external component to use – EXT IN (For KD-SH707 only) Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component — CD changer or external compo[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH T o turn the auxiliar y input switch on or off – AUX IN Y ou can switch the auxiliary input off when no external component is connected to the MP3 INPUT jack. When shipped from the f actor y , the auxiliar y input s witch is set to “ON. ” • ON: Y ou can select “A UX INPUT (A UX)” as the playbac k source. • OFF: Y ou cannot [...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH Assigning names to the sources Y ou can assign names to stations, CDs, and the external components. After assigning a name, it will appear on the displa y when you select the source. Sources Maximum number of characters Station frequencies up to 11 characters (up to 30 station frequencies including both FM and AM) CDs* up to 32 character[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel to four positions . Adjust the angle to the position you want. Each time y ou press the button, the panel angle changes as f ollows: When using the remote controller Press ANGLE ∞ repeatedly . Each time y ou press the button, the control panel changes its a[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel: • Be sure to turn off the power • Be sur[...]

  • Pagina 38

    ENGLISH 38 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing external components For KD-SH909: Y ou can connect two e xternal components to this unit. Connect one to the MP3 INPUT jac k on the control panel, and the other to the LINE IN plugs on the rear . • T o use the external component connected to LINE IN plugs on the rear , set “LINE IN” to “ON?[...]

  • Pagina 39

    ENGLISH 39 When connecting a DVD player: : T urns on and off the power . 3 : Starts playback. ¡ : • F ast-f orw ards the chapter when pressed and held. • Skips to the beginning of the ne xt chapter when pressed briefly . 1 : • Re verses the chapter when pressed and held. • Goes back to the beginning of the current chapter when pressed brie[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS EB E-BASS DISP BAND MODE MP3 INPUT W e recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you ha ve another CD automatic changer , consult your JVC car audio dealer f or connections. • F or example , if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting i[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second. T o go to t[...]

  • Pagina 42

    42 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) Y ou can play bac k the current trac k or all tracks on the current disc or specified disc in the CD changer . 1 Press MODE (M) while playing a disc. This unit enters the functions mode. 2 Press RPT (repeat) while still in the functions mode, so that “REPEA T1” or “REPEA T2” flashes o[...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH ADDITIONAL INFORMA TION Sound modes (preset frequency level settings) The list below sho ws the preset frequency lev el settings for each sound mode . • Y ou can adjust the preset sound modes (e xcept USER 1/2/3) temporarily . Howe v er , your temporary adjustments will be reset when you select another sound mode. Sound Preset equalizi[...]

  • Pagina 44

    44 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the follo wing points before calling a service center . Remedies Change the disc. Stop playbac k while driving on rough roads. Change the disc. Check the cords and connections. Adjust it to the optimum le vel. Set it to “ON” (see page 32). • Inser t a finalize[...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH MP3 Playback Symptoms • “NO DISC” appears on the displa y . • “RESET 8” appears on the displa y . • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display . • Disc cannot be pla yed back. • Files skip , or 00’00” appears and playbac k stops. • Noise is generated. • A longer readout time is required (“FILE CHEC[...]

  • Pagina 46

    46 ENGLISH When playing a CD-R or CD-RW Y ou can play bac k your original CD-Rs or CD-R Ws recorded in audio CD format or in MP3 f or mat. (Howe ver , the y ma y not be play ed back depending on their characteristics or recording conditions.) • User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritab le), where audio CD tracks are recorded, can be pl[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ow er Output: F ront: 50 W per channel Rear : 50 W per channel Continuous P o wer Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distor tion. Rear : 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distor ti[...]

  • Pagina 48

    EN, SP , FR 0102MNMMDTJEIN J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONL Y Call 1-800-252-5722 http://www .jvc.com W e can help y ou! http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T e chnical Suppo r t & Custo mer Satisfa ctio n S[...]

  • Pagina 49

    12 3 4 ENGLISH When shipped from the f actor y , display demonstration has been activ ated, and star ts automatically when no operations are done and no sound comes in f or about 3 minutes. T o cancel the display demonstration, f ollow the procedure below . 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears o[...]

  • Pagina 50

    KD-SH909 KD-SH707 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTOS) • La siguiente ilustración muestra una instalación tí[...]

  • Pagina 51

    2 • When installing the unit without using the sleeve • Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta • Lors de l’installation de l’appareil sans utiliser de manchon In a T o yota f or example , first remov e the car radio and install the unit in its place . En un T oyota por ejemplo, primero extraiga la radio del automóvil y luego [...]

  • Pagina 52

    3 L R + - + - + - + - A T ypical Connections / Conexiones típicas / Raccordements typiques Before connecting: Chec k the wir ing in the vehicle carefully not to f ail in connecting this unit. Incorrect connection ma y cause a serious damage to this unit. The leads of the pow er cord and those of the connector from the car body ma y be different in[...]

  • Pagina 53

    4 R L L L RR Usted podrá conectar un subwoofer a través de un amplificador para reforzar los graves. • Con respecto a sus conexiones, r efiérase a las instrucciones suministradas con sus subwoofer . V ous pouvez connecter un caisson de gra v e par un amplificateur pour renforcer les g ra ves. • P our la conne xion, référez-vous aux instruc[...]