Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SX1500R manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SX1500R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SX1500R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SX1500R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SX1500R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SX1500R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SX1500R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SX1500R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SX1500R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SX1500R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SX1500R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SX1500R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SX1500R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SX1500R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KD-SX1500R CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und V erkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het install[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Note: F or security r easons, a number ed ID car d is pr ovided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’ s chassis. K eep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. BEFORE USE * F or safety.... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside s[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 5 RADIO OPERA TIONS ..............................................[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS ......................................... 23 Setting the clock ............................................................................ 23 Controlling the volume automatically (A udio Cruise) .............. 24 Changing the general settings (PSM) ......................................... 26 Changing the initial dis[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to press this b utton to turn on the power . 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 6 – 17. T o operate the CD player , see pages 18 – 21. T o operate the[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). Y ou can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. • If the program received is broadcast in stereo, the ST indicator lights up on the display . T o stop searching before a station is received, press t[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 (lowes[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 3 2 FM/AM “Memory” and station frequency alternately appear for a while. 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 7 and 8. When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO/RND (Mono/Random) while listening to an FM stereo broadcast. The MO indicator lights up on the display , and th[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH What you can do with RDS EON RDS OPERA TIONS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular program signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of program they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS functio[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH When Network-T racking Reception is in use, you can also adjust “RDS Regional” 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Press ¢ or 4 to “RDS Regional,” if not shown on the display . The current setting for this function also appears. 3 Rotate the control dial to select ei[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite program (PTY : Program TY pe) and T raffic Announcement (T A) from the current source (another FM RDS station, CD, and other connected components). Note: Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. T A Standby Rece[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH PTY Standby Reception Press PTY briefly to activate PTY Standby Reception. The PTY indicator lights up (as follows). • If you press the button while listening to an FM RDS station supporting PTY signals, the PTY indicator lights up with its frame . This receiver now stands by for the selected PTY signal reception. • If you press the [...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds to call up the Preferred Setting Mode (PSM: see page 26). 2 Select “PTY Search,” if not shown on the display . The current setting for this function also appears. 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 17.) Selected code name appears on the display . • If the code alre[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH 5 Finish the setting. T o search your favorite program type 1 Press and hold PTY (Program TY pe) for more than 1 second while listening to an FM station. The last selected PTY code and preset number appear . 2 Select one of PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6). PTY search for your favorite program starts after 5 seconds. ?[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However , when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH PTY codes News: News Current Affairs: T opical programs expanding on current news or affairs Information: Programs which impart advice on a wide variety of topics Sport: Sport events Education: Educational programs Drama: Radio plays Cultures: Programs on national or regional culture Science: Programs on natural science and technology V [...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH CD OPERA TIONS 1 Open the control panel. Playing a CD T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops, the control panel opens, then the CD automatically ejects from the loading slot. If you change the source, the CD play also stops (without ejecting the CD this time). Notes: • If the ejected disc is not r emoved for about 15 se[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH T o fast for ward or reverse the tracks Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button conse[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back all tracks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and of f alternately . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly sel[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH Playing a CD T ext In a CD T ext, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded. Y ou can show these disc information on the display . Select text display mode while playing a CD T ext. Each time you press the button, the display changes to show the following: * When playing a con ventional CD, ?[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range Bass Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) T reble Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) Fader* Adjust the front and rear speaker R06 (Rear only) — F06 (Front o[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock Y ou can also set the clock system either to 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “Clock Hour” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “Clock Minute.[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH Contr olling the volume automatically (Audio Cruise) Y ou can select the proper cruise mode for your car . This unit change the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving speed of your car by detecting the alternator ’s generating frequency (Audio Cruise). If you want to use this mode, follow the procedures [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH When this function is turned on (the CRUISE indicator lights up on the display), the proper volume level is automatically selected among the 3 possible levels according to the driving speed, and the selected level is shown on the display . T o adjust the volume increase rate If you find Audio Cruise increases (or decreases) the volume ei[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH Y ou can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Pr ocedure Changing the general settings (PSM) 1 Press and hold SE L (Select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Select the PSM item you want to adjust. (See page 27.) 3 Select or adjust the PSM ite[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH Clock Hour Hour adjustment Clock Minute Minute adjustment Clock 24H/12H 24/12-hour time system A uto Adjust Automatic setting of the clock Display Display mode PTY Standby PTY standby PTY Searc h PTY search Announce* Announcement standby DRC Effect* DRC effect Alternative Alternative reception RDS Regional RDS regional T A V olume T raff[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Changing the initial display mode Y ou can change the initial indication on the lower part of the display while playing any source. When shipped from the factory , “Normal” is selected. • Normal: With this setting selected, the indication selected by pressing DISP (display) remains on the display until you change it. • Clock: Clo[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH Selecting the dimmer mode When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory , “Dimmer Auto” is selected. • Dimmer Auto: Activates Auto Dimmer . • Dimmer Off: Cancels Auto Dimmer . • Dimmer On: Always dims the display . 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 [...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH T ur ning on/of f the key-touch tone Y ou can deactivate the key-touch tone if you do not want to make it beep when you press a button. When shipped from the factory , “Beep On” is selected. • Beep On: Activates the key-touch tone. • Beep Off: Deactivates the key-touch tone. 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds s[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH REMOTE OPERA TIONS Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 1. Remove the battery case. 1) Push in the direction indicated by the[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer . Each time you press the button, the disc number inc[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that you use one of the CH-X series (ex: CH-X1200) with your unit. If you have another CD automatic changer , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer for connections. • F or example, if y our CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this u[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH T o fast for ward or reverse the tracks T o go to the next tracks or the previous tracks T o go to a par ticular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc [...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH T o show the CD T ext information This is possible only when connecting a JVC CD automatic changer equipped with CD T ext reading capability . For details, see “Playing a CD T ext” on page 21. T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follo[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer . • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner . What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems availa[...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH T o change the display information while tuning into an ensemble Normally service name and ensemble name is shown on the display . If you want to check other information, press DISP . Each time you press the button, the following information appears for a while on the display . T o tune in a par ticular ensemble without searching: 1 Pres[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH Storing DAB services in memory Y ou can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB 1, DAB 2 and DAB 3) manually . 1 Select the DAB band (DAB 1, DAB 2, or DAB 3) you want. Each time you press the button, the DAB band changes as follows: 2 T une into an ensemble you want. 3 Select a service of the ensemble you want. 4 Press and hold[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH 5 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers. Note: A pr eviously pr eset D AB service is erased when a ne w DAB service is stor ed in the same preset number . T uning into a preset DAB service Y ou can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have no[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH What you can do mor e with DAB With the DAB tuner connected, you can use the following convenient functions. • Tracing the same program (service) automatically while driving where the same DAB ensemble is not received • Road T raffic Flash Standby Reception • Standby Reception of 9 types of Announcement signals • PTY Standby Rece[...]

  • Pagina 42

    42 ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to a Road T raffic Flash (traffic announcement), another important announcement broadcast, and a service of your favorite type from the current source. Road T raffic Flash Standby Reception Press TP/ANNOUNCE briefly to activate Road T raffic Flash Standby Rec[...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH Announcement Standby Reception Press and hold TP/ANNOUNCE for more than 1 second to activate Announcement Standby Reception. The ANNOUNCE indicator lights up (as follows). • While listening to a service suppor ting Announcement signals, the ANNOUNCE indicator lights up with its frame . This receiver now stands by for Announcement signa[...]

  • Pagina 44

    44 ENGLISH T o activate your favorite Announcement types for Announcement Standby Reception When shipped from the factory , all Announcement Standby Receptions are deactivated. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Press ¢ or 4 to select “Announce,” if not shown on the display . 3 Ro[...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH PTY Standby Reception Press PTY briefly to activate PTY Standby Reception. The PTY Standby Reception works only if the service provider signals out a Dynamic PTY rather than a Static PTY . The PTY indicator lights up (as follows). • If you press the button while listening to a service supporting Dynamic PTY signals, the PTY indicator l[...]

  • Pagina 46

    46 ENGLISH Adjusting Dynamic Range Control (DRC) effect In a noisy environment such as in a car , listening condition and sound quality can be improved by reducing the dynamic range of the DAB audio signal. For this purpose, some service provides Dynamic Range Control signals together with their regular program signals. This unit can use this Dynam[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the and marks. Other discs cannot be played back. How to handle CDs When removing a CD fr om its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not touch its recordin[...]

  • Pagina 48

    48 ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. TROUBLESHOOTING Remedies Insert the CD correctly . Stop CD play while driving on rough roads. Change the CD. Check the cords and connections. Adjust it to the optimum level. Check the cords and connections. Store stations manuall[...]

  • Pagina 49

    49 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distortion. Rear: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distorti[...]

  • Pagina 50

    0499MNMMDWJES EN, GE, FR, NL VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COVER.KD-SX1500R[E].E/G/F/N 99.4.26, 10:25 AM 2[...]