Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KS-F161 manuale d’uso - BKManuals

JVC KS-F161 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KS-F161. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KS-F161 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KS-F161 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KS-F161 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KS-F161
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KS-F161
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KS-F161
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KS-F161 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KS-F161 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KS-F161, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KS-F161, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KS-F161. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTIONS  !" §”·π–π” GET0053-001A [U] For installation and connections, refer to the separate manual.  !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ ENGLISH KS-F161 CASSETTE RECEIVER  !"#$ «‘?[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. ?[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH 3 8 9 t 4 56 7 y u r e w q p 2 BEA T POP SOFT LOUD i ; 1 a o s MOST LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (Standby/On/Attenuator) button 2 +/– button 3 LOUD (Loudness) button 4 0 (Eject) button 5 Cassette compartment 6 1 / ¡ (PROG program) button 7 Ex button 8 AM button 9 FM button p SEL (Select) button q / buttons • Also function[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 3 Adjust the volume. T o increase the volume. T o decrease the volume. V olume level appears. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 10 – 1 1.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume level will drop in a moment. T o res[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Note: When a cassette is in the cassette compartment, you cannot select the tuner . Be sure to eject the cassette fr om the cassette compartment to listen to the radio. Searching a station automatically: Auto search 1 Sele[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM 1 – 3, AM) you want to store Stations into (in this example, FM 1). Each time you press the button, the FM band changes as follows: FM1 FM2 F[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Note: • A previously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the EX button. • The pr eset station is erased when the power supply to the memory cir cuit is interrupted (for example, during battery r eplacement). If this occurs, preset the station again. T o tune in the favorite station The unit automatically turns o[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can playback type 1 (normal) tapes. 1 T urn on the power . /I/A TT Note on One-T ouch Operation: If a cassette is alr eady in the cassette compartment, tape play starts automatically . However , it is not r ecommended to leave the cassette in the compartment when turning off the power or igni[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH 2 Adjust the level. T o increase the level. T o decrease the level. Note: Normally , the +/– buttons works as the volume contr ol. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level. SOUND ADJUSTMENTS T urning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The lou[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , POP , SOFT : see page 10) to your preference and store your own adjustments in memory . • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust.[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H” or “CLOCK M” appears on the display . 2 Set the hour . 1 . Select “CLOCK H” if not shown on the display . 2 . Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 . Select “CLOCK M” 2 . Adjust the minute. 4 Please SEL (Select) to finish[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder . 2 Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder . Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below . T o clean the heads • Clean the heads after every 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (available at an audio store). When the head becomes dirty , you may realize the following[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard fr[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH CASSETTE DECK SECTION Wow & Flutter: 0.15% (WRMS) Fast-Wind T ime: 190 sec. (C-60) Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz (normal tape) Signal-to-Noise Ratio: 52 dB Stereo Separation: 40 dB GENERAL Power Requirement Operating V oltage: DC 14.4 V (1 1 V to 16 V allowance) Grounding System: Negative ground Allowable working temperature[...]

  • Pagina 17

    EN, CH, TH, AR d²« UOKLF Ë VO d¹ ¨öOu²« d vł ÆqBHM*« ULOKF²« VO² WFł« ULOKF²« qOœ J V C 1001KKSFLEJEIN ﻐﺸﻣ ﻊﻣ ﻮﻳدار ّ ﺖﻴﺳﺎﻛ ﺔﻃﺮﺷا ﻞ KS-F161 ﻲﺑﺮﻋ AR.00COVER.KS-F161[U]f 10/29/01, 5:04 PM 2[...]

  • Pagina 18

    184 mm Multi Mus ic S c an S EL 7 1 2 3 4 5 6 4 0W X 4 / I /I A T T A TT CD- CH T UNE R T A PE 1 0 ENGLISH • This unit is designed to operate on 12V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The following illustration shows a typical installation. However , you should make adjustments corresponding to your spe[...]

  • Pagina 19

    M u l t i M ulti M u si c Mu si c Sca n Sca n SE L SEL S S M SSM 7 1 2 3 4 5 6 40 W 40W X 4 / I / I A T T A TT C D - CD- C H C H T U N ER T U NER T A PE Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit. À¡“¬‡Àµÿ : ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—È[...]

  • Pagina 20

    10 2 1 3 3 4 5 2 1 T o antenna µËÕ°—∫“¬Õ“°“» uN« w« wz« Right ¢«“ 5LO« Red ’·¥ß dLŠ√ Right speaker (rear) ≈”‚æߢ«“ (À≈—ß) «   L U Ž W «  O L M v ® « ) K H O W © T o automatic antenna if any µËÕ°—∫“¬Õ“°“»Õ—µ‚π¡—µ‘ (∂È“¡’) uN[...]

  • Pagina 21

    INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery , constant 12V), and red lead (to an accessory terminal) correctly . • B[...]