Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Stereo System
JVC 0302KKSMDTJEIN
40 pagine 1.49 mb -
Car Stereo System
JVC KD-S680
27 pagine 4.79 mb -
Car Stereo System
JVC KS-T707
86 pagine 3.28 mb -
Car Stereo System
JVC GET0647-004A
2 pagine 0.29 mb -
Car Stereo System
JVC KDR530
56 pagine 2.02 mb -
Car Stereo System
JVC KDX50BT
2 pagine 0.2 mb -
Car Stereo System
JVC KD-R520
55 pagine 1.64 mb -
Car Stereo System
JVC KD-A315
40 pagine 1.16 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KS-F501. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KS-F501 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KS-F501 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KS-F501 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KS-F501
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KS-F501
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KS-F501
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KS-F501 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KS-F501 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KS-F501, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KS-F501, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KS-F501. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
GET0009-001A [U] For installation and connections, refer to the separate manual. !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µËÕ ENGLISH CASSETTE RECEIVER KS-FX701/KS-FX601/KS-F501 !"#$ KS-FX701/KS-FX601/KS-F501 [...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH BEFORE USE ★ F or safety .... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. ★ T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temper atur e in t[...]
-
Pagina 3
3 ENGLISH 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 4 – 8. T o operate the tape deck, see pages 9 – 1 1. ONL Y FOR KS-FX701/KS-FX601: T o operate the CD changer , see pages 23 – 25. T o operate the external component, see pages 26 – 27. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want (see pages 12 –[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. T o stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. T o tune in a particular frequency manually: 1 Press FM/AM to select the band. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M” starts flashing on the display . Now you can [...]
-
Pagina 5
5 ENGLISH 1 KS-FX701/KS-FX601 KS-F501 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold the both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the n[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 4 to tune into a station. 3 Press and hold the button for more than 2 seconds. 4 Repeat the ab[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 5 and 6. FM1 FM2 FM3 AM KS-FX701 KS-FX601 KS-F501 1 1 2 KS-FX701[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH Other convenient tuner functions Scanning br oadcast stations When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted. If you want to listen to th[...]
-
Pagina 9
9 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a tape 1 Insert a cassette. The unit turns on and tape play starts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically starts playing. (Auto Reverse) 2 Select the tape direction. Each time you press the button, the tape direction changes alternativ[...]
-
Pagina 10
10 ENGLISH T o fast-forward and rewind a tape • Press ¢ for more than 1 second to fast-forward the tape. When the tape reaches its end, the tape is reversed and playback starts from the beginning of the other side. • Press 4 for more than 1 second to rewind the tape. When the tape reaches its end, playback of the same side starts. T o stop fas[...]
-
Pagina 11
11 ENGLISH Other convenient tape functions Prohibiting tape ejection Y ou can prohibit the tape ejection and can “lock” a tape in the cassette compartment. Press and hold T APE 23 (KS-FX701/KS-FX601), FM (KS-F501) and 0 for more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the tape is “locked.” T o cancel t[...]
-
Pagina 12
12 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS T ur ning on/off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively . Selecting pr eset sound m[...]
-
Pagina 13
13 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the treble/bass sounds and the speaker balance. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range BAS Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) (bass) TRE Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) (treble) F AD Adjust the front and rear speaker R06 (rear only) — F06 (front only) (F[...]
-
Pagina 14
14 ENGLISH Using the Sound Contr ol Memory Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM) Selecting and storing the sound modes Once you select a sound mode, it is stored in memory , and will be recalled every time you select the same source. A sound mode can be stored for each of the following [...]
-
Pagina 15
15 ENGLISH Recalling the sound modes 1 Select the source while the “SCM” indicator is lit on the display . The “SCM” indictor starts flashing, and the sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • Y ou can adjust each sound mode to your prefer ence, and store it in memory . If you want to adjust and stor e your[...]
-
Pagina 16
16 ENGLISH Canceling Advanced SCM Y ou can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory , a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. LINK ON: Advanced SCM (different SCM for[...]
-
Pagina 17
17 ENGLISH 1 Call up the sound mode you want to adjust. See page 12 for details. 2 T o adjust the bass or treble sound level Select “BAS” or “TRE.” T o turn on or off the loudness function Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively . ( = go to step 4) 3 Adjust the bass or treble level. See page 13 for det[...]
-
Pagina 18
18 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold the button for more than 2 seconds. “CLOCK H,” “CLOCK M”, “SCM LINK”, “LEVEL”, “B.SKIP” or “EXT IN ★ ” appears on the display . ★ Displayed only when one of the following sour ces is selected — FM, AM and T APE. (ONL Y FOR KS-FX701/KS-FX601) 2 Set the h[...]
-
Pagina 19
19 ENGLISH Selecting the level display Y ou can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , “AUDIO 2” is selected. AUDIO1: Shows the audio level indicator . AUDIO2: Alternates “AUDIO 1” setting and illumination display . OFF : Erases the audio level indicator . 1 Press and hold SEL for more than 2 [...]
-
Pagina 20
20 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Lift and pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the pane[...]
-
Pagina 21
21 ENGLISH 1. Remove the battery holder . 1) Push out in the direction indicated by the arrow using a ball point pen or a similar tool. 2) Remove the battery holder . 2. Place the battery . Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder . 3. Return the battery holder . Insert again the ba[...]
-
Pagina 22
22 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio. Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer . Each time you press the button, the disc number increases, and the sel[...]
-
Pagina 23
23 ENGLISH Playing CDs 1 Select the CD automatic changer . Play back starts from the first track of the first disc. All tracks of all discs are played back. CD CHANGER OPERA TIONS This section is ONL Y FOR KS-FX701/KS-FX601, when used with a JVC CD automatic changer (separately purchased). We recommend that you use one of the CH-X series with your [...]
-
Pagina 24
24 ENGLISH T o fast for ward or reverse the track Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next track or the previous track Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecut[...]
-
Pagina 25
25 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: Mode RND Indicator Plays at random RND1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. RND2 Flashes All tracks of all discs inse[...]
-
Pagina 26
26 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS FOR KS-FX701/KS-FX601 ONL Y Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate volum[...]
-
Pagina 27
27 ENGLISH Note: • For connecting the Line Input Adaptor KS-U57 and the external component, refer to the Installation/connection Manual (separate volume). 3 1 2,5 4 Selecting the external component to use Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the exte[...]
-
Pagina 28
28 ENGLISH SEL (Select) How to Reset your unit Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/A TT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTE: Y our preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased. (Standby/On/A TT) MAINTENANCE T o extend the lif[...]
-
Pagina 29
29 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . Symptoms • A cassette tape cannot be inserted. • Cassette tapes become hot. • T ape sound is at very low level and sound quality is degraded. • Sound is sometimes interrupted. • Sound cannot be heard fr[...]
-
Pagina 30
30 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic dist[...]
-
Pagina 31
EN, CH, AR, TH J V C 0900HISFLEJES ULOKF²« qOœ wd ÆVO² WFł«d vłd¹ ¨öOu²«Ë VOd²« UOKLF Scan Music Multi MO DISP DIS P SCAN SCA N LOUD LOU D 89 1 0 1 1 1 2 7 Scan Music Multi DISP DIS P SCAN SCA N LOUD LOU D DETACHABLE CONTROL P ANEL DETAC HAB LE CON TRO L PAN EL Scan Music Multi MO DISP DIS P[...]
-
Pagina 32
KS-FX701/KS-FX601 KS-F501 Installation/Connection Manual ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 volts DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The following illustration shows a typical installation. However , you should make adjustments corresponding to your specific car . If you have any questions[...]
-
Pagina 33
T rim plate WM¹e« WŠu • When installing the unit without using the sleeve In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Ž K v Ý ³ O q « * ¦ U ‰ ¨ w Ý O U — « ½ u Ÿ ð u ¹ u ð U ¨ « ½ e Ÿ — « œ ¹ u « O U — … « Ë ô Ð F b – p — Ò V « &a[...]
-
Pagina 34
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS T o prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery ’ s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly , have it installed by a qualified technician. Note: This unit is designed to operate on 12 volts DC, N[...]
-
Pagina 35
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery , constant 12V), and red lead (to an accessory terminal) correctly . • BEFORE connecting the speaker leads o[...]