Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC LT-23C50BU manuale d’uso - BKManuals

JVC LT-23C50BU manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC LT-23C50BU. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC LT-23C50BU o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC LT-23C50BU descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC LT-23C50BU dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC LT-23C50BU
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC LT-23C50BU
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC LT-23C50BU
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC LT-23C50BU non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC LT-23C50BU e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC LT-23C50BU, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC LT-23C50BU, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC LT-23C50BU. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1004MKH-VT -VT ©2004 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 50059 358 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -23C50BU L T -23C50SU WIDE LCD P ANEL TV[...]

  • Pagina 2

    DEUTSCH - 3 3 - Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde entsprechend den inter- nationalen Sicherheitsstandards gefertigt. Jedoch müssen Sie, wie bei allen elektrischen Geräten, bestimmte Sicherheitsregeln einhal- ten, damit ein optimaler Betrieb und maxima- le Sicherheit gewährleistet sind. Bitte lesen Sie Sie die nachstehenden Hinweise zu Ihre[...]

  • Pagina 3

    DEUTSCH - 3 4 - Netzstecker NICHT vom Gerät ab, da er einen speziellen Funkentstörer enthält, dessen Feh- len zu einer Funktionsbeeinträchtigung füh- ren kann. Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen Dieses Gerät ist geeignet für den Betrieb in heißen und gemäßigten Klimabedingungen. F ALLS SIE SICH UNSICHER SIND, WENDEN SIE SICH AN EINEN Q[...]

  • Pagina 4

    DEUTSCH - 3 5 - ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEK- TRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEI- NEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. W ARNHINWEIS  Durch Einklemmen der Finger unter dem Fernsehgerät können Verletzungen verursacht werden. Halten Sie das Fernsehgerät unten in der Mitte und achten Sie darauf, dass es nicht nach oben oder u[...]

  • Pagina 5

    DEUTSCH - 3 6 - Wichtige Informationen Bitte beachten Sie AUSSCHLUSSKLAUSEL JVC kann unter keinen Umständen haf tbar gemacht werden für V erluste und/oder Schä- den am Gerät infolge von:  Feuer;  Erdbeben;  Unfallschäden;  vorsätzlichem Missbrauch des Geräts;  V erwendung des Gerät s unter unzulässigen Bedingungen;  V erl[...]

  • Pagina 6

    DEUTSCH - 3 7 - Fernbedienungstasten / I = (S t and By)-T aste TV / VCR / DVD Schalter Zifferntasten A V - T aste (TV , EXT -1, EXT -2, EXT -2 S, EXT -3, EXT -4, EXT -4 S oder PC) BLAU / PICTURE- Modustaste GELB / Sleep T imer-T aste MENU- T aste = T aste Cursor aufwärts OK -T aste = T aste Cursor rechts BACK -T aste = T asten Lautstärke + / - T [...]

  • Pagina 7

    DEUTSCH - 3 8 - Bedienfeldtasten am Gerät Bei V ewendung von bestimmten S teckern und Kabeln lässt sich die rückseitige Abdeckung unter Umständen nur schwer befestigen. Ein W eglassen dieser Abdeckung beeinträchtigt in keiner Weise die Sicherheitsbestimmungen. 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 38[...]

  • Pagina 8

    DEUTSCH - 3 9 - Verwendung des Ständers Dieses Fernsehgerät wird mit einem bereits montierten Tischständer geliefert. Mit Hilfe dieses Ständers können Sie die Ausrichtung des Fernsehbildschirms um 5° nach oben, 10° nach unten und jeweils 20° nach links und rechts einstellen. So neigen Sie das Fernsehgerät nach oben und unten: Halten Sie de[...]

  • Pagina 9

    DEUTSCH - 4 0 - Entfernen der Anschlussabdeckung Hinter der rückseitigen Abdeckung des Fernsehgeräts befinden sich Anschlussbuchsen. Ent- fernen Sie die Abdeckung, bevor Sie eine Antenne, einen DVD-Player oder V ideorecorder an- schließen. Das Entfernen der Abdeckungen erfolgt durch Entfernen der Haken. Um die Abdeckungen wieder anzubringen, set[...]

  • Pagina 10

    DEUTSCH - 4 1 - Aufstellort S tellen Sie das Fernsehgerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in Nähe von starken Lichtquel- len auf. Für ein angenehmes Fernsehen ist eine sanfte, indirekte Beleuchtung empfehlens- wert. S tellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, deren Oberfläche flach und eben ist. Sichern Sie das Gerät anschließend d[...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH - 4 2 - V orbereitungen S tellen Sie den Bildschirm auf einer festen, waagerechten Oberfläche, wie zum Beispiel einem Tisch oder Schreibtisch auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Hal- ten Sie nach allen Seiten des Gerätes minde- stens 10 cm Abstand. Zur V ermeidung von S törungen oder Sicherheitsproblemen legen Sie keine Gegenst[...]

  • Pagina 12

    DEUTSCH - 4 3 - Anschlussmöglichkeiten an der RF- Eingangsbuchse  Schließen Sie das Antennenkabel bzw. das Kabel für Kabel-TV an den RF-Anschluss an, der sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts befindet. Schließen Sie die Kabel von den TV - Ausgängen der externen Geräte (VCR, DVD usw .) ebenfalls an diesen Anschluss an. Andere Geräte a[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH - 4 4 - Bedienung des Fernsehgeräts Sie können Ihr Fernsehgerät sowohl mit der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen. Erstes A.P .S. (Automatisches Programmiersystem) Das A.P .S.-System sucht und sortiert alle Ka- näle, die in Ihrer Region verfügbar sind, und speichert diese automatisch in Ihrem Fern- sehgerät. W en[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH - 4 5 - der zu starten. Im Menü erscheint die Anzeige  Übertragung . Wenn Sie nicht fortfahren möchten, drücken Sie die BLAUE T aste, um das Menü zu verlas- sen. Erscheint die Anzeige  Funktion nicht verfüg- bar , wurde das Herunterladen nicht korrekt ausgeführt. Bevor Sie einen erneuten V ersuch starten, stellen Sie sich[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH - 4 6 - Die Funktionen des Menüsystems werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Lautstärkereglung Drücken Sie die T aste  +, um die Laut- stärke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste - , um die Lautstärke zu verringern. In der Mitte des unteren Bildschirmabschnitts wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) ange- zei[...]

  • Pagina 16

    DEUTSCH - 4 7 -  Mit der T aste   oder   können Sie eine der folgenden Optionen wählen: Soft (Weich) , Standard und Hell . Einstellung des Kontrast  Wählen Sie mit der T aste   oder   die Option  Kontrast .  Drücken Sie die T aste  , um den Kontrast zu erhöhen.  Drücken Sie die T aste  , u[...]

  • Pagina 17

    DEUTSCH - 4 8 - Einstellung Rauschreduktion  Wählen Sie die Rauschredukt. mit der T aste   oder  .  Drücken Sie die T aste   oder  , um die Rauschreduktion auf  Aus  oder  Minimum  oder  Medium (Mittel)  oder  Maximum  ein- zustellen. Hinweis 1: Bei geringem Signalpegel sind die Änderungen de[...]

  • Pagina 18

    DEUTSCH - 4 9 - schalten Sie diese Funktion ein bzw . aus. Der Raumklangeffekt/Raumklang kann über die Option Hyper-Sound im T onmenü oder über die Fernbedienung ein- oder ausgeschal- tet werden. Bei einer Monowiedergabe wer- den die linken und rechte Kanäle dem linken Kanal hinzugefügt und dem Nutzer ein Schein- S tereoeffekt vorgetäuscht. B[...]

  • Pagina 19

    DEUTSCH - 5 0 -  Drücken Sie die T aste   /  , um Child Lock ein- oder auszuschalten. Die Funktion Kindersicherung kann mit der T aste   /   Ein oder Aus geschaltet wer- den. In der Einstellung Aus kann Ihr Fernseh- gerät auf herkömmliche Weise bedient wer- den. In der Einstellung Ein kann das Gerät nur über die Fern[...]

  • Pagina 20

    DEUTSCH - 5 1 - Hinweis: Im EXT -Modus können Sie zusätz- lich NTSC 3.58 und NTSC 4.43 auswählen. Auswahl des Klangsystem Durch Betätigen der T aste   oder   auf der Option Klangsystem können Sie den S ta n- dard auf BG / DK / I / L / L p ändern. Fein-Einst. (Feinabstimmung) Wenn Sie mit der Bildqualität nicht zufrieden sind, kö[...]

  • Pagina 21

    DEUTSCH - 5 2 - V orsicht: Durch die Verwendung der Funktion  Löschen  oder  Ein- fügen  wird die aktuelle Kanalliste im Menü Programm über- schrieben. Daher ändern sich die Programmnummern einiger Kanäle. Beenden der Einstellungen des Menüs Programm: W enn Sie einen T -V LINK kompatiblen Videorecorder haben, drücken Sie die T a[...]

  • Pagina 22

    DEUTSCH - 5 3 - Drücken Sie im Hauptmenü zunächst die T a- ste   oder   und anschließend die T a- ste   /   oder  OK , um das Menü Signal- wahl aufzurufen. Im Menü Signalwahl bewe- gen Sie den Cursor mit Hilfe der T aste   oder   und drücken anschließend die T a- ste  OK  oder   /  ?[...]

  • Pagina 23

    DEUTSCH - 5 4 - Wenn der Sleep-Timer aktiviert ist, schaltet das Fernsehgerät nach der eingestellten Zeit auf Bereitschaft. Stummschalten-Anzeige Bei ausgeschalteten Lautsprechern ist diese Anzeige oben in der Bildschirmmitte einge- blendet. Sie erlischt, wenn die Lautsprecher wieder eingeschaltet werden. Um die Lautsprecher wieder einzuschal- ten[...]

  • Pagina 24

    DEUTSCH - 5 5 -  Wenn der Modus AUTO wegen eines schwa- chen WSS Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den Modus ZOOM ändern wollen, wählen sie manuell einen anderen ZOOM -Modus. V erwendung der verschiedenen Bildformate Betätigen Sie die ROTE T aste, um einen der Modi auszuwählen: Auto, Full, Regular , Panoramic, 14:9 Zoom, 16:9[...]

  • Pagina 25

    DEUTSCH - 5 6 - PC-Modus Installation  Schalten Sie Computer und Monitor aus, bevor Sie das Kabel anschließen.  S tellen Sie die Auflösung Ihres PCs korrekt ein, bevor Sie ihn an das Fernsehgerät an- schließen. In der T abelle auf Seite 64 finden Sie die unterstützten Modi.  V erwenden Sie ein D-SUB-Kabel, um den PC-Eingang des Fernse[...]

  • Pagina 26

    DEUTSCH - 5 7 - spiel T abellen oder Paragraphen oder T exten mit kleinen Schriftarten erscheinen.  V erwenden Sie die T aste   oder  , um die Einstellung vorzunehmen. T aktphase Je nach Auflösung und Abta st frequenz des Eingangssignals erhalten Sie eventuell ein verschwommenes oder rauschendes Bild. In diesem Fall können Sie das [...]

  • Pagina 27

    DEUTSCH - 5 8 - T eletext T eletext ist ein Informationssystem, bei dem T exte auf Ihrem TV -Bildschirm angezeigt wer- den. Mit dem T eletext-Informationssystem können Sie sich Informationsseiten über die Themen anzeigen lassen, die Sie im Inhalts- verzeichnis (Index) finden. I m T extmodus steht die Bildschirmanzeige nicht zur V erfügung. Kontr[...]

  • Pagina 28

    DEUTSCH - 5 9 - Teletextseite suchen, während das TV-Programm läuft  Wenn sich das Gerät im T eletext-Modus be- findet, schalten Sie mit der T aste   in den TV -Modus um. Geben Sie im TV -Modus mit den Zifferntasten eine Seitennummer ein. Sobald Sie die letzte Ziffer der Seitennummer eingegeben haben, wird das blinkende  - Symbol [...]

  • Pagina 29

    DEUTSCH - 6 0 - I m T optext-Modus werden die Seiten mit der T aste   oder   vor- bzw . zurück- geblättert. W enn keine T optext-Übertragung bei der Anwendung dieser Befehle verfügbar ist, kommt es zum wraparound. Beispiels- weise erscheint dabei Seite 100 um eins grö- ßer als Seite 199. Anschluss externer Geräte Sie könne[...]

  • Pagina 30

    DEUTSCH - 6 1 - nen passenden Decoder , der die Program- me entschlüsselt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler . Lesen Sie dazu auch im Decoder- Handbuch nach. Decoder mit Antennenanschluss an das Fernsehgerät anschließen  Schließen Sie das Antennenkabel an. Decoder ohne Antennenanschluss an das Fernsehgerät anschließen ?[...]

  • Pagina 31

    DEUTSCH - 6 2 - Anschluss externer Geräte 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 62[...]

  • Pagina 32

    DEUTSCH - 6 3 - Anschluss externer Geräte Antennenanschlüsse DECODER FÜR SA TELLITEN-RECEIVER VIDEO KOPFHÖRER AUDIO 02-ALM-2324W-17MB08P-1860UK-(LT-23C50BU&SU)-50059358.p65 06.12.2004, 17:45 63[...]

  • Pagina 33

    DEUTSCH - 6 4 - PC-eingang  T ypische Anzeigemodi Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-75 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-69 KHz. In der folgenden T abelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt. Die ursprüngliche Auflösung d[...]

  • Pagina 34

    DEUTSCH - 6 5 - Tipps Bildschirmpflege Reinigen Sie den Bildschirm mit einem an- gefeuchteten, weichen T uch. V erwenden Sie keine Scheuermittel, damit die Bildschirm- beschichtung nicht beschädigt wird. Bildschirmfarben sind unnatürlich Haben Sie das korrekte TV -System einge- stellt? Befindet sich Ihr Fernsehgerät oder Ihre Antennenanlage zu n[...]

  • Pagina 35

    DEUTSCH - 6 6 - T echnische Daten Übertragungssysteme P AL SECAM BG , DK, I, L, Lp Kanäle und VHF (VL) 46 ,2 5 MH z - 1 68,25 MHz Frequenzen VH F (V H ) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 863,25 MHz Kabel-TV ( S 1 - S20/ S21-S41) Eingangssignal Video: Analog 0,7 Vp-p 75 ohm positiv Sync: T T L Level positiv oder negativ , Seperate Synchro[...]