Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Camcorder
JVC GR-D33
56 pagine 3.67 mb -
Camcorder
JVC GR-DVL210A
92 pagine 2.7 mb -
Camcorder
JVC TK-WD310U
48 pagine 0.36 mb -
Camcorder
JVC GZ-MG630
88 pagine 9.13 mb -
Camcorder
JVC Everio LYT2115-002A-M
2 pagine 3.4 mb -
Camcorder
JVC GR-DV1800
96 pagine 2.83 mb -
Camcorder
JVC GZ-HM690B
2 pagine 0.86 mb -
Camcorder
JVC GZMS120RUS
88 pagine 11.94 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC YU30052-625-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC YU30052-625-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC YU30052-625-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso JVC YU30052-625-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC YU30052-625-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC YU30052-625-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC YU30052-625-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC YU30052-625-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC YU30052-625-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC YU30052-625-1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC YU30052-625-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC YU30052-625-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
G R-D V1 DIGITAL VIDEO CAMERA YU30052-625-1 INSTRUCTIONS ENGLISH EN[...]
-
Pagina 2
2 EN Dear Customer , Thank you for purchasing this Digital Video Camera. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of your new camcorder . Using This Instruction Manual • All major sections and subsections are listed in the T able Of Contents ( Z pg. 5). • Notes appear aft[...]
-
Pagina 3
EN 3 About Batteries DANGER! Do not attempt to take the batteries apart, or expose them to flame or excessive heat, as there is a risk of fire or explosion. W ARNING! Do not allow the battery terminals, or the battery itself, to come in contact with metals, as this can result in a short cir cuit and possibly start a fire. • When transporting, mak[...]
-
Pagina 4
4 EN ABOUT DVC The digital video camera converts incoming audio and video signals into digital form for recording. A video signal is composed of a luminance signal (Y) and color signals (R-Y and B-Y). These signals are identified and recorded digitally (Digital Component Recording). The A/D (Analog to Digital) converter samples the Y signal at 13.5[...]
-
Pagina 5
EN 5 CONTENTS ABOUT DVC 4 PROVIDED ACCESSORIES 6 GETTING ST ARTED 7 Indoor Use ................................................................................ 7 Using The CAM Stand ................................................................... 7 Charging The Battery ................................................................... 8 Install[...]
-
Pagina 6
6 EN TW PROVIDED ACCESSORIES AC Power Adapter/Charger AA-V70EG AUDIO and VIDEO cable (Phono Docking Station TV or VCR) Soft camera case Remote control unit RM-V708U MiniDV Cassette T ape 30 min M-DV30ME CAM Stand Docking Station Battery pack BN-V712U Hand strap Power cord AUDIO and VIDEO cable (ø3.5 DV TV or VCR) S-VIDEO cable Editing cable DC cor[...]
-
Pagina 7
EN 7 Indoor Use When using the camcorder indoors, you can use the AC Adapter instead of a battery. 1 SUPPL Y POWER TO ADAPTER Connect the power cord between the AC Adapter and an AC outlet. 2 SUPPL Y POWER TO CAMCORDER Connect the AC Adapter to the camcorder . GETTING ST ARTED Using The CAM Stand During Recording If you record while leaving the cam[...]
-
Pagina 8
8 EN Charging The Batter y Y ou can charge one battery pack at a time, or two consecutively . GETTING ST ARTED (Cont.) POWER CORD DC JACK POWER LAMP CHARGE INDICA TOR 1 CHARGE INDICA TOR 2 BA TTERY P ACK BN-V712U 3 CONFIRM ST A TUS When the charge indicator stops blinking but stays on, char ging is finished. (If two batteries are attached, this mea[...]
-
Pagina 9
EN 9 Installing The Batter y Pack The battery pack does not charge while in the camcorder . Before installation, make sure the battery pack has been char ged fully. 1 OPEN BA TTER Y COVER Move the cover in the direction of the arrow . 2 INSERT BA TTER Y Remove its protective cap and insert the + – end of the battery first. 3 CLOSE BA TTER Y COVER[...]
-
Pagina 10
10 EN Clock (Lithium) Batter y CR2025 Inser tion/Removal This battery is necessary to operate the clock and to perform date/time settings. NOTES: ● When the battery is depleted, the “ ” indicator appears in the viewfinder after you turn the power on. ● See “SAFETY PRECAUTIONS” on page 2 for information on safe handling of lithium batter[...]
-
Pagina 11
EN 11 T W WIDE MODE Z O OM DI S G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU TO P. AE / EFFECT MENU TO DATE / TIME MENU T O S Y S TEM MEN U END OFF 20 X OFF AGC I T E M Z OOM SW . S ET SE T BUTTON ON SCRE EN DIS P L A Y DA TE/T I ME END OFF OFF 2 5. 1 2. 9 6 ?[...]
-
Pagina 12
12 EN Loading/Unloading A Cassette If you have already installed a fully charged battery , you can open the door without external power . 1 OPEN CASSETTE DOOR T urn on the power , then slide the OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . The cassette cover releases. Open the cover in the direction of the arrow until it locks. The holder open[...]
-
Pagina 13
EN 13 Hand Strap Attachment The provided Hand Strap helps you to keep a firm hold on the camcorder. Make sure you never hold the camcorder without using the Hand Strap. Diopter Adjustment Adjust the viewfinder display for best viewing. 1 A TTACH HAND STRAP Slide the strap through the eyelet, pulling firmly to ensure secure attachment. 1 SELECT OPER[...]
-
Pagina 14
14 EN TW RM-V708U Remote Control Unit Y ou can use the RM-V708U to control the camcorder when it’ s attached to the Docking Station. 1 PULL OUT BA TTERY HOLDER Pull out in the direction of the arrow while pressing the knob as shown. 2 INSER T BA TTERY IN HOLDER W ith the “+” side up, place the lithium battery (CR2025) in the holder . 3 RE-INS[...]
-
Pagina 15
EN 15 FULL AUTO MANUAL MODE MODE SELECT DIAL SELECT DIAL POSITION POSITION AUTO FOCUS EXPOSURE WB PRO Snapshot ( Z pg. 22) YES YES YES YES YES Scene ( Z pg. 19) *2 YES *1 YES YES YES YES Self-T imer ( Z pg. 25) YES YES YES YES YES Date/T ime Display ON ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ( Z pg. 27) Focus ( Z pg. 40) AUT O AUTO/MAN AUT O/LOCK AUT O/LOCK AU[...]
-
Pagina 16
16 EN RECORDING (Cont.) FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W WIDE MODE Z O OM DI S G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU T O P . A E / EFFECT MENU T O D A T E / TIME MENU T O S Y S TEM MENU END OFF 20 X OFF AGC I T E M Z OOM SW . S ET SE T BUTTON WIDE MODE Z O OM DI S G A I N UP TO F A DER / [...]
-
Pagina 17
EN 17 WIDE MODE Z O OM DI S G A I N UP TO F A DE R / W I P E MENU T O P . A E / EFFECT MENU T O D A T E / TIME MEN U T O S Y S TE M MEN U END OF F 20 X OFF AGC I T E M Z OO M S W . S ET SE T BUTTO N A DIS (Digital Image Stabilizer) When recording while holding the camcorder in your hand, or when sho[...]
-
Pagina 18
18 EN 1 SELECT OPERA TION MODE Set the Power Dial to “REC” and set the Select Dial to “MANUAL”. 2 ACCESS RECORDING MENU Press MENU . The Recording Menu appears in the viewfinder . 3 ACCESS SYSTEM MENU Place the pointer next to “T O SYSTEM MENU” by sliding the Zoom Lever , then press SET . The System Menu appears in the viewfinder . 4 SE[...]
-
Pagina 19
EN 19 Beep The beep sounds when the power is turned on or off, and at the beginning and end of recording. ON –T o activate the beep. OFF –T o turn off the beep. NOTE: Beep is automatically turned on during Full Auto operation. W ind Cut When activated, this mode helps cut down on noise created by wind. AUTO –When shooting in high winds, noise[...]
-
Pagina 20
20 EN OFF 5S REC PLAY PAUSE REC OFF 5S REC PLAY FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET Basic Recording Y ou should already have performed the necessary preparations ( Z pgs. 8 – 19). Set the Select Dial to “AUTO” and try recording that way before attempting to use more advanced features. 1 PULL OUT VIEWFINDER Align its mark with “ST ANDBY”. 2 TURN ON[...]
-
Pagina 21
EN 21 T ape Remaining Indicator The time remaining on the tape is automatically monitored and displayed in the viewfinder ( Z pg. 60). When the tape ends, “T APE END” appears in the viewfinder. Re Shoot A Scene If you aren’t pleased with a scene you just recorded (after having checked it in the viewfinder), you can easily return to the beginn[...]
-
Pagina 22
22 EN 2 REWIND T APE Press REW . Let the tape rewind to the begin- ning, where it stops automatically . 3 BEGIN SEARCH Press SNAPSHOT . The camcorder begins sear ching for the first scene recorded in Snapshot mode or where the Strobe effect was used. • If the first scene on the tape was recorded in Snapshot mode or with the Strobe effect, the cam[...]
-
Pagina 23
EN 23 Zoom Select any one of the three powers of magnification and get “closer” to the subject ( Z pg. 17). Simply slide the Zoom Lever to either zoom in (toward “+”) or zoom out (toward “–”). The Zoom speed is variable — the quicker you slide the Zoom Lever, the quicker the zoom action. NOTE: Digital zoom (20x and 100x) cannot be u[...]
-
Pagina 24
24 EN 3 END 5-SECOND MODE RECORDING When you’re done, set the Power Dial to the “REC” or “OFF” position. T o T ake A Snapshot In The 5-Second Mode . . . ..... instead of pressing RECORDING ST ART/STOP in step 2 , press SNAPSHOT . The camcorder records a 6-second still with the shutter sound, but without the white border . 1 PULL OUT VIEWF[...]
-
Pagina 25
EN 25 1 PULL OUT VIEWFINDER Align its mark to “STANDBY”. The lens cover opens automatically . 2 SELECT MODE Set the Power Dial to “ ” and press RECORDING START/STOP . “ ” appears in the viewfinder , and the tally lamp lights and begins blinking 15 seconds before recording starts. When the lamp stops blinking, recording begins. 3 END REC[...]
-
Pagina 26
26 EN Recording From The Middle Of A T ape When removing a tape on which you were recording, or when you resume recording on a tape after playing back the recording previously made (without taking the tape out between recordings), perform this procedure. OFF 5S REC PLAY STOP PLAY /PAUSE PLAY /PAUSE FF CAN. REW RE SHOOT OFF 5S REC PLAY R[...]
-
Pagina 27
EN 27 Displaying The Date And Time During Recording Y ou must first set the date and time (see “Date/T ime Settings” Z pg. 1 1). Set “DISPLA Y” to “ON” in the Date/Time Menu. The Date/T ime appears in the viewfinder if the Select Dial is set to “MANUAL”. The Date/ T ime is always displayed in the viewfinder when the Select Dial is s[...]
-
Pagina 28
28 EN FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W EFFECT PAUSE W H O F F 1 2 3 4 5 WH I T E F A DER B L AC K F ADER DIS S O L V E CORNE R W I PE WI N D O W W I P E W H B K P FADER / W I P E SEL EC T I T E M Z OOM SW . O F F 1 2 3 4 5 WH I T E F[...]
-
Pagina 29
EN 29 1 ACTIV A TE F ADE IN OR WIPE IN Press RECORDING ST ART/STOP to start recording, and the Fade In or W ipe In occurs automatically. 2 ACTIV A TE F ADE OUT OR WIPE OUT When you want to stop recording the scene, press RECORDING ST ART/STOP . Before the camcorder enters the RECORD/ST ANDBY mode, the Fade Out or Wipe Out occurs automatically. NOTE[...]
-
Pagina 30
30 EN SLIDE WIPE: The next scene gradually wipes in over the previous one from right to left. DOOR WIPE: The previous scene wipes out from the center to the right and left, like a door being pushed open to reveal the next scene. CORNER WIPE: The new scene wipes in over the previous one from the upper right corner to the lower left corner . WINDOW W[...]
-
Pagina 31
EN 31 Random Variations RANDOM F ADER: When this function is activated, the camcorder randomly selects the effect used in scene transition (from the Fade and Wipe effects). 1 ST AR T RECORDING Press RECORDING START/STOP , and “ R ? ” appears in the viewfinder . The camcorder does the rest, selecting an effect at random. • The recording starts[...]
-
Pagina 32
32 EN Exchanging F ADE/WIPE Ef fects Y ou can replace the 5 effects currently appearing in the menu with 5 others. After exchanging, the new effects appear in the Fader/W ipe Menu. FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W WIDE MODE Z O OM DI S G A I N UP TO F A DER / W I P E MENU T O P . A E / EFFECT MENU T O D A T E / TIME MEN U T O S [...]
-
Pagina 33
EN 33 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W EFFECT PAUSE O F F 1 2 3 4 5 SHUT T ER 1/250 T W IL IG HT SEP I A MONOTONE CLA SS I C F I LM B / W 1/250 P . A E / EFFE CT S ELE C T I T E M Z OOM SW . O F F 1 2 3 4 5 SHUT T ER 1/250 T W IL I[...]
-
Pagina 34
34 EN SLOW (Slow Shutter) Y ou can light dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural lighting. B / W 1 2 Like classic black and white films, your footage is shot in B/W . Used together with the W ide Cinema function, it enhances the “classic film” effect. SEPIA u Recorded scenes have a brownish tint like old photo[...]
-
Pagina 35
EN 35 Exchanging P .AE/Ef fects Y ou can replace 5 of the effects that appear in the menu with 5 others. 4 SELECT EFFECT TO BE REPLACED Place the pointer next to the number of the effect you want to replace by sliding the Zoom Lever , then press SET . The pointer stops blinking. 5 SELECT NEW EFFECT Cycle through the remaining effects by sliding the[...]
-
Pagina 36
36 EN EXP. 0 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET T W OFF 5S REC PLAY 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “EXP”. “EXP” is displayed in the viewfinder. 2 ADJUST EXPOSURE Slide the Zoom Lever while holding down SET . The Exposure Control indicator appears in the V iewfinder. • The adjustment range is from –6 to +6. Slide toward “+” to brighten[...]
-
Pagina 37
EN 37 FOCUS EXP. WB PRO AUTO SET L OFF 5S REC PLAY 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “EXP”. “EXP .” is displayed in the viewfinder. 2 CENTER SUBJECT , LOCK IRIS Adjust zoom so that the subject fills the viewfinder , then press and hold SET for about 2 seconds. The exposure setting display and “ L ” appear , indicating that the iris i[...]
-
Pagina 38
38 EN 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “WB”. “WB” appears in the viewfinder . 2 ACCESS WHITE BALANCE DISPLA Y Press SET . The White Balance display appears in the viewfinder. 3 ADJUST WHITE BALANCE Slide the Zoom Lever in the appropriate direction while watching in the viewfinder . AUTO –The white balance is adjusted automatically . T[...]
-
Pagina 39
EN 39 1 SELECT MODE In step 3 of the White Balance adjustment ( Z pg. 38), select “MWB ”. 2 SET MWB Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so that the white paper fills the screen. 3 ENTER SETTING Press and hold SET . When the MWB indicator begins blinking, release the button. The camcorder e[...]
-
Pagina 40
40 EN 1 SELECT MODE Set the Select Dial to “FOCUS”. “FOCUS” is displayed in the viewfinder . 2 ACCESS MANUAL FOCUS DISPLA Y Press SET . The Manual Focus display appears in the viewfinder. The focus is locked at this point. 3 ADJUST FOCUS While holding down SET , slide the Zoom Lever toward “+” to adjust to faraway targets, or toward “[...]
-
Pagina 41
EN 41 5 SELECT MODE Set the Power Dial to “PLA Y”. Using The Remote Control During Playback Once the camcorder is attached to the Docking Station, you can use the RM-V708U remote control for regular playback, slow motion (approx. 1/10 speed– Z pg. 42), Playback Zoom ( Z pg. 47), and P .AE/Effects ( Z pg. 48). Charging The Camcorder Battery If[...]
-
Pagina 42
42 EN PLA YBACK Basic Connections (Cont.) TV Playback * Please refer to your VCR and/or TV instruction manual(s) when connecting. NOTE: During playback, if the camcorder is left on its side for an extended period, its surface will become very warm. It is recommended that you use the Docking Station ( Z pg. 41) or the CAM Stand ( Z pg. 43) during pl[...]
-
Pagina 43
EN 43 VCR/TV Connection MIC AV-OUT DC-IN 6V A B a b c C 1 CONNECT CAMCORDER TO TV OR VCR Connect as shown in the illustration. 2 A TTACH CAM ST AND TO CAMCORDER Line up A with a , B with b and C with c . The CAM Stand has two sides. One side is used to hold the camcorder upright and the other side is used to hold the camcorder flat. 3 TURN ON POWER[...]
-
Pagina 44
44 EN T W 48 kHz M ODE 32 kHz M ODE S Y NC HRO DIS P L A Y T I ME CODE END FU L L SOUND S OUND 1 0. 0 ON OFF I T E M Z OOM S W . S ET SET BUTTON 48 kHz M ODE 32 kHz M ODE S Y NC HRO DIS P L A Y T I ME CODE END FU L L SOUND S OUND 1 0. 0 ON OF[...]
-
Pagina 45
EN 45 RECORDING SOUND DISPLAY OUTPUT SOUND 48 kHz FULL SOUND Stereo sound SOUND 1 “L” sound is output on both channels SOUND 2 “R” sound is output on both channels 32 kHz FULL SOUND SOUND 1 Stereo sound SOUND 2 Playback Sound During playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Sel[...]
-
Pagina 46
46 EN OFF 5S REC PLAY PLAY /PAUSE REW RE SHOOT Y ou can watch what you’ve recorded in the viewfinder . NOTES: ● Y ou can also perform a High-Speed Search by pressing and holding REW or FF during the PLA Y mode. The search continues as long as you hold the button. Once you release it, normal playback resumes. ● A slight mosaic effect app[...]
-
Pagina 47
EN 47 4 END ZOOM Press and hold W until magnification returns to normal. Or , press STOP and then press PLAY . NOTES: ● Zoom can also be used during slow-motion and normal playback. ● If the V ideo Echo effect ( Z pg. 48) is selected during playback zoom, playback zoom is canceled. 1 FIND ‘ZOOM’ SCENE Press PLA Y to start playback. 2 ACTIV [...]
-
Pagina 48
48 EN TW O F F 1 2 3 4 5 CLASS I C F I LM MONOTONE SEP I A STROBE V I DEO ECHO B / W EFFE CT S ELE C T 1 ST ART PLA YBACK Press PLA Y . 2 ACCESS PRODUCTION EFFECTS MENU Point the remote control at the Docking Station’ s sensor and press EFFECT . The Production Effects Menu a[...]
-
Pagina 49
EN 49 EDITING Docking Station Refer to “Docking Station Attachment” on pages 41 and 42 for attachment procedures. Make sure the camcorder is attached to the Docking Station before beginning editing. Dubbing Y ou can copy recorded scenes from the camcorder onto a videotape. Refer to your VCR’ s instruction manual for details. 5 END RECORDING P[...]
-
Pagina 50
50 EN EDITING (Cont.) TW 3 1 6 789` 5 4 2 VCR CODE LIST VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) AKAI 6 2 6 4 7 7 GRUNDIG 1 4 3 4 HITACHI 6 6 6 3 6 7 6 8 3 7 3 8 JVC A B C MITSUBISHI NEC 9 1 9 6 9 3 PANASONIC 1 3 1 7 1 1 9 4 1 8 FERGUSON 9 7 9 8 3 2 BLAUPUNKT 1 3 VCR BRAND NAME BUTTONS (A)[...]
-
Pagina 51
EN 51 TW Random Assemble Editing Using the RM-V708U remote control, you can use P .AE/Effects and make an original edited tape. 1 MAKE CONNECTIONS Connect the Docking Station to your VCR and make sure that the playback picture and sound are available on the connected TV ( Z pg. 42). NOTES: ● When using a JVC VCR with a remote pause terminal, [...]
-
Pagina 52
52 EN EDITING (Cont.) 1 2 3 4 5 6 7 8 T I M E CODE TO T A L 00 : 0 0 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ IN OU T MODE : : : TW NOTES: ● When choosing a scene, set Edit-In and Edit-Out points so there’ s a relatively large difference between them. ● If the sear ch time for an in-point exceeds 5 minutes,[...]
-
Pagina 53
EN 53 TW 1 2 3 4 5 6 7 8 T I ME CODE 15 : 55 TO T AL 0 9 : 02 00 : 25 ~ 02 : 05 07 : 18 ~ 08 : 31 03 : 33 ~ 05 : 53 0 9 : 3 0~1 3 : 15 15 : 55 ~ ~ ~ ~ P B/W P IN W H OU T MODE : 9 PREP ARE SOURCE T APE Rewind the tape in the camcorder to the beginning of the scene you want to edit and pr[...]
-
Pagina 54
54 EN EDITING (Cont.) 3 PLA Y BACK DUBBED SCENE • If any images from the scene prior to the transition you chose for your Edit-In point were recorded, that means your VCR moves quickly from RECORD/ST ANDBY to RECORD. • If the scene you tried to dub starts in progress, the VCR is slow to start recording. For More Accurate Editing Some VCRs make [...]
-
Pagina 55
EN 55 7 INPUT CORRECTION DA TA If the VCR is quick, slide the Zoom Lever toward “–”; if the VCR is slow , slide toward “+”. The adjustment range is from –1.3 to +1.3 seconds, in 0.1-second increments. 8 CLOSE MENU Press SET twice . • Now perform Random Assemble Editing beginning with step 2 on page 51. NOTE: Depending on the recorder [...]
-
Pagina 56
56 EN EDITING (Cont.) Audio Dubbing Using a tape recorded at 32 kHz, you can customize the soundtrack of a tape you’ve recorded. NOTE: Audio Dubbing is not possible on a tape recorded at 48 kHz. 4 P AUSE DURING DUBBING Press P AUSE . 5 STOP DUBBING Press STOP . NOTES: ● When editing onto a tape that was recorded at 32 kHz, the old and new sound[...]
-
Pagina 57
EN 57 6w TW 12:34 Insert Editing Y ou can insert snapshots and other scenes in previously recorded footage. DISPLA Y PLA Y P AUSE INSERT REW(IND) RM-V708U (provided) RECORDING ST ART/STOP REMOTE SENSOR POWER DIAL 4 ST AR T RECORDING Press RECORDING ST ART/STOP to begin editing. • Confirm the insert at the time code you checked in step 1 . 5 P AUS[...]
-
Pagina 58
58 EN 7 RESET VIEWFINDER Close the viewfinder's cover and push the viewfinder back in. 8 CLOSE CASSETTE DOOR Audio/Video Cable And CAM Stand 1 WRAP CABLE AROUND ST AND Position the plug of the Audio/Video cable (ø3.5 DV TV or VCR) as shown in the illustration, then wrap the cable around the stand in the direction indicated. 2 CONFIRM PLUG POS[...]
-
Pagina 59
EN 59 @ 0 ! %^ & * ( ) e t y r wq # $ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M RTC S CONTROLS, INDICA TIONS AND CONNECTORS Main Unit @ Remaining Battery Power Indicator ( Z pg. 59) # “No T ape Loaded” Indicator $ T ape Advance Buttons ( Z pg. 21) % Stereo Microphone ^ Power Lamp ( Z pg. 20) & OPEN/EJECT Switch ( Z pg. 12) * Zoom Lever ( Z pg. 1 1) ( Select [...]
-
Pagina 60
60 EN Viewfinder Indications No. NAME & FUNCTION $ “No T ape Loaded” Indicator Appears for 15 seconds after power is turned on if there's no tape loaded. % Clock Battery W arning Appears when the clock (lithium) battery is not in place or exhausted. For inserting or replacing the clock battery, refer to page 10. ^ Wind Cut Indicator ( [...]
-
Pagina 61
EN 61 Docking Station @ Remote Control Sensor ....................... Z pg. 47 # JLIP Jack (Joint Level Interface Protocol) In the future, it will be used to connect the camcorder to a device such as a personal computer . $ Video Output Jack .............................. Z pg. 42 % Multi Jack ........................................... Z pg. 41 ^ [...]
-
Pagina 62
62 EN Batter y Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery . Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions: 1. T o avoid hazard . . . .... do not burn. .... do not short-cir cuit the terminals. .... do not modify or disassemble. .... use only specified chargers. 2. T o preven[...]
-
Pagina 63
EN 63 Main Unit 1. For safety , DO NOT . . . .... open the camcorder ’ s chassis. .... disassemble or modify the unit. .... short-circuit the terminals of the battery pack. Keep it away from metallic objects when not in use. .... allow inflammables, water or metallic objects to enter the unit. .... remove the battery pack or disconnect the power [...]
-
Pagina 64
64 EN TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 1. No power is supplied. 2. Recording cannot be performed. 3. There is no picture. 4. Some functions are not available. 5. The focus does not adjust automatically . 6. The cassette won’t load properly . 7. Play , Rewind and Fast-Forward functions don’t work. 8. The tape is moving, [...]
-
Pagina 65
EN 65 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 13. Digital Zoom doesn’t work. 14. P .AE/Effects and Fade/ Wipe Effects don’ t work. 15. The Black & White Fader doesn’t work. 16. The Dissolve function doesn’t work. 17. The Picture W ipe and Dissolve functions don’t work. 13. • 10x optical zoom is selected. • The V ideo Echo effect[...]
-
Pagina 66
66 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 18. The Picture W ipe function doesn’t work. 19. Even when Slow (Slow Shutter) isn't selected, the image looks like it is activated. 20. The V ideo Echo effect doesn’t work. 21. There is no strobe when the Classic Film and Strobe effects are activated. 22. White Balance cannot be activated. 2[...]
-
Pagina 67
EN 67 INDEX A Animation ................................................ Z pg. 19 Audio Dubbing ........................................ Z pg. 56 Auto Focus .............................................. Z pg. 40 B Battery ....................................................... Z pg. 8 Battery Low ............................................. Z pg.[...]
-
Pagina 68
68 EN SPECIFICA TIONS MAIN UNIT General Power : DC 6 V (using AC Adapter), DC 3.6 V (using Battery) Power consumption : 6.2 W Format : DV Format (SD mode) Signal format : P AL Standard Video signal recording format : Digital Component Recording Data compression rate : 25 Mbps Digital compression technology : DCT (Discrete Cosine T ransform) & V[...]
-
Pagina 69
EN 69 BA TTER Y PACK BN-V712U Power : DC 3.6 V /1250mAh Dimensions : 20 mm (W) x 20 mm (H) x 71 mm (D) Weight : Approx. 50 g REMOTE CONTROL UNIT RM-V708U Power : DC 3 V (Lithium Battery CR2025) Battery Life : Approx. 1 year (depending on usage) Effective distance : Approx. 5 m (front shaft) Operating temperature : 0°C — 40°C Storage temperature[...]
-
Pagina 70
[...]
-
Pagina 71
[...]
-
Pagina 72
G R-DV1 COPYRIGHT© 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EG Printed in Japan 0596MSV * UN * SN VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED EN[...]