Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kambrook KSB8 manuale d’uso - BKManuals

Kambrook KSB8 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kambrook KSB8. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kambrook KSB8 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kambrook KSB8 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kambrook KSB8 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kambrook KSB8
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kambrook KSB8
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kambrook KSB8
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kambrook KSB8 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kambrook KSB8 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kambrook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kambrook KSB8, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kambrook KSB8, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kambrook KSB8. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kambrook - Australia Building 2, Port Air Industrial Estate 1A Hale Street Botany NSW 2019 Australia Customer Service Line 1300 139 798 Customer Service Fax 1800 621 337 www .kambrook.com.au Due to continual improvement in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the illustration in this book. Issue D13 Kambrook - New [...]

  • Pagina 2

    Instruction Booklet Power Drive Stick Mixer KSB8[...]

  • Pagina 3

    Impor tant Please retain your instruction book for future use. In the ev en t that you need some a s si stance with your K ambrook appl ian ce , plea se cont act our Customer Ser vice Depar tmen t on 1 30 0 1 39 7 98 ( A us tr al ia ) or 0 8 0 0 2 7 3 84 5 (New Z ealand). Alt ernatively , vis it u s on our website at w w w .k am brook.com. au or w [...]

  • Pagina 4

    Cont ent s K ambrook Rec ommen ds p4 Saf e ty First Y our K ambrook P o wer Driv e p6 Stick Mix er Operating Y our K amb r ook p 7 P o w er Driv e Stick Mix er Care , Cleanin g and S t orage p 1 3 Food Pr eparation Guide p 1 4 R e c i p e s p1 6[...]

  • Pagina 5

    4 Kambrook Recommends Safety First IMPOR T AN T : P le ase r e t ain y our instr uc t ion boo k for f utur e use . At K amb rook, we believ e tha t sa fe per forma nce is t he firs t prior it y in a ny cons umer p roduct, so t hat you, our val ued cus tomer ca n con fide ntly use a nd tru st ou r produ cts. We ask tha t any electr ical a ppl ia n[...]

  • Pagina 6

    5 to move t he a p p li a nc e, wh e n not i n u se, i f lef t una t te nd e d an d b efo re di s a s se mb l i ng , cleaning or storing. • If fo od b e com e s lo d ge d aro u nd t he pro ce s s in g b la d e or i n t he b l ad e g ua rd , rel ea s e t he ‘ V AR IA BL E’ or ‘B OO ST’ b ut to n , sw itc h th e p ower of f at th e powe [...]

  • Pagina 7

    6 Y our Kambrook P o w er Drive Stick Mix er 1. V ariable speed control dial 2 . ‘V ARIABLE’ speed button 3. ‘BOOST’ button 4 . Heavy duty 500 watt motor 5. Detachable stainless steel blending shaft for easy cleaning 6. Surrounding blade guard 7. High per formance stainless steel processing blade 8. Chopper bowl with lid and chopping blade [...]

  • Pagina 8

    7 Operating Y our Kambrook P o w er Drive Stick Mix er Before First Use Remove any packaging material and promotional labels. W ash the blending shaft in war m soapy water . Rinse and dry thoroughly. Ensure no water remains inside the blending shaft to avoid water running into the motor when reattached. Disassemble and wash chopping blade, chopper [...]

  • Pagina 9

    8 Operating Y our Kambrook P o w er Drive Stick Mix er continued T o Attach the Stainless Steel Blending Shaft Hold the shaft with the blades down, and the indicator symbol on the top end of the blending shaft with the corresponding indicator symbol on the end of the motor body. Screw the motor body in a clockwise direction until the indicator symb[...]

  • Pagina 10

    9 NOTE : Wh en p res s i ng a nd ho ld in g th e ‘V ARI ABL E’ bu t to n th e bl en de r wi ll o pe ra te a t th e s pe ed s el ec ted by t he Varia b le Sp ee d Co nt rol . Whe n u s in g th e ‘BOOST ’ button the blender w ill al ways op era te a t m ax im um s pe ed o pe rat io n. T he ‘B OOS T’ bu t to n ca n be u s ed a t a ny ti me[...]

  • Pagina 11

    10 Operating Y our Kambrook Po w er Drive Stick Mix er continued • Place the jug on a damp cloth during blending. This will keep the jug stable. • Do not operate the appliance continuously for more than 1 minute. Allow the motor to rest for 1 minute between each use. If food becomes lodged around the processing blade or in the blade guard[...]

  • Pagina 12

    11 Align the top end of the chopping bowl lid with the corresponding end of the motor body and press down (See Fig 7). Ensure chopper bowl lid is dry with no water left inside before reattaching. Fig . 7 NOTE : Alwa ys pl ac e th e ch op pi ng b la de o n i ts p ivot pi n on t he b ot tom of t he b owl BE FO RE p la c in g any s tu f f i n th e bow[...]

  • Pagina 13

    12 T o Detach the Chopping Bowl and Lid W ARNING : E ns u re th e ‘V ARIA BL E’ or ‘BO OS T’ bu t to n i s rel ea s ed , power is t u rne d of f a t t he p ower point and the appliance is u n pl ug ge d. Hold the motor body with one hand, whilst holding the chopping bowl lid in the other hand and turn the motor body in an anti-clockwise dir[...]

  • Pagina 14

    13 Care, Cleaning and Storage Stick Mixer Before cleaning, turn the power off at the power outlet and then remove the plug. Remove the motor body from the stainless steel blending shaft. The stainless steel blending shaft should be hand washed in hot soapy water , rinsed and dried thoroughly after each use. Do not use abrasive cleaners or steel woo[...]

  • Pagina 15

    14 Food Preparation Guide Food Accessory Method/Approx time Milkshakes, smoothies, cocktails, fruit frappes Soups, dips, baby food Red meat, chicken fillets, fish fillets, (maximum weight 250g, pre-cut into 2cm cubes) Cheese (maximum weight 200g, pre-cut into 2cm cubes) Carrot (maximum weight 200g, pre-cut into 2cm cubes) Onion, herbs (maximum w[...]

  • Pagina 16

    15 Recipes[...]

  • Pagina 17

    16 Recipes Pumpkin and K umera Soup Ser ves 4 - 6 2 tablespoons light olive oil 2 clov es garlic, cr ushed 2 large leeks, w ashed and thinly sliced 1.5kg pumpkin, peeled and chopped 750g kumera, peeled and chopped 6 cups chick en stock 2 teaspoon ground cumin Pepper , to tas te 1 cup light sour cream 1. Us i ng a l a rge s a uc ep an h ea t o il , [...]

  • Pagina 18

    17 Carrot and Orange Soup S er ves 4 - 6 2 tablespoons olive oil 2 onions, chopped 2kg carrots, chopped 6 cups chick en stock 2 cups fresh orange juice Pepper , to tas te 1. Us i ng a l a rge s a uc ep an h ea t o il , sa u te on i on s u nti l s li g htl y go ld e n. 2. Add re ma i ni ng i n gre di e nts , b ri n g to th e bo i l, t he n red uc e [...]

  • Pagina 19

    18 T omato and Red P epper Dip S er ves 4 - 6 2 tablespoons olive oil 4 roasted red capsicums, seeded and peeled 1 Spanish onion, chopped 3 clov es garlic, cr ushed 100g sundried tomatoes , drained 2 teaspoons sweet paprika 2 small red chillies 1. Pl ac e al l i ng red i ent s i nto a la rge mixing bo wl. 2. Pl ac e th e St i ck M ixe r into t he i[...]

  • Pagina 20

    19 Basic May onnaise 1 x 60g egg ¼ teaspoon salt 1 teaspoon mustard (optional) ½ teaspoon sugar Pinch cayenne pepper 1½ tablespoons lemon juice ¾ cup vegetable oil 1. Pl ac e th e fir s t 6 in g red ie nt s into a medium mixing bo wl. 2. Pl ac e th e St i ck M ixe r into t he in g red ie nt s an d b le nd . 3. Wi th S t ic k Mi xer s t il l b [...]

  • Pagina 21

    20 Olive and Herb T apenade 250g black oliv es, pitted 2 tablespoons sweet Thai chilli sauce 2 clov es garlic 2 tablespoons olive oil 1 tablespoon balsamic vinegar 2 tablespoons coriander 2 shallots, chopped 1. Pl ac e al l i ng red i ent s i nto th e chopping bo wl. 2. As s em b le t h e St ic k M ixe r on t he ch op p in g bow l a nd b le n d th [...]

  • Pagina 22

    21 Milkshak es 1 cup chilled milk 2 scoops vanilla ice cr eam ¼ teaspoon vanilla essence 1. Pl ac e al l i ng red i ent s i nto ju g. 2. Pl ac e th e St i ck M ixe r into t he in g red ie nt s an d b le nd u nt il s m oot h an d f rothy ( ab ou t 30 s e con d s ). Flavour V ar iations: Chocolate 3. Add 1 ta b le s po on c ho col a te syr u p Or 4.[...]

  • Pagina 23

    22 Bread Rolls ½ cup (125ml) tepid water 1 tablespoon vegetable oil 200g bread flour ¼ teaspoon salt ½ teaspoon sugar ½ teaspoon dr y yeast 1. Pl ac e wate r , oi l t he n dr y ing red i ent s into t he c ho p pi ng b owl . 2. As s em b le t h e St ic k M ixe r on t he ch op p in g bow l a nd p roce s s th e in g red ie nt s unt il a d o ug h [...]

  • Pagina 24

    23 Crepe Batter S e r ve s 10 1½ cups plain flour Pinch salt 2 x 60g eggs 1½ cups milk 1 tablespoon oil 8. Pl ac e al l i ng red i ent s i nto a med i u m mixing bo wl. 9. Pla ce t he S ti ck M i xer i nto th e in g red ie nt s an d b le nd u nt il j u st com b i ne d ( abo ut 4 0 s e con d s ). 10 . Pou r ¼ cu p of m ix t u re into a pre he at[...]