Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Pressure Washer
Karcher HDS 1195 SX Eco
484 pagine 5.42 mb -
Pressure Washer
Karcher K 3.97 M
12 pagine 3.01 mb -
Pressure Washer
Karcher K 2200 G
12 pagine 0.22 mb -
Pressure Washer
Karcher K 4 Compact
274 pagine 4.44 mb -
Pressure Washer
Karcher K 4 Full Control
166 pagine 5.51 mb -
Pressure Washer
Karcher K 2 Premium
196 pagine 3.16 mb -
Pressure Washer
Karcher K2.93
20 pagine 0.98 mb -
Pressure Washer
Karcher K 7 Compact
278 pagine 4.7 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Karcher K 3.740. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Karcher K 3.740 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Karcher K 3.740 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Karcher K 3.740 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Karcher K 3.740
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Karcher K 3.740
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Karcher K 3.740
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Karcher K 3.740 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Karcher K 3.740 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Karcher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Karcher K 3.740, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Karcher K 3.740, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Karcher K 3.740. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
English 3 Français 22 Español 42 59639230 (12/10) K 3.740 HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
English 3 DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or serious injury. ” WARNING indicates “a potentially hazardous situ- ation which, if not avoided, could result in death or injury.” CAUTION indicates “a potentially hazardous situ- ation which, if not avoided, may resul[...]
-
Pagina 4
4 English 1 Garden hose connector (female) 2 Water inlet connector 3 Water inlet with filter 4 High pressure hose 5 Quick coupling for high pressure hose 6 ON/OFF switch 7 Dosage regulator for detergent 8 Storage for trigger gun 9 Transport handle, detachable 10 Screws (Philips style) 11 Storage for high-pressure hose 12 Detergent suction tube with[...]
-
Pagina 5
English 5 WARNING When using this product basic precau- tions should always be followed, in- cluding the following: To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be thor- oughly familiar with the controls. Stay alert – wa[...]
-
Pagina 6
6 English the skin. do not point the gun at anyone or any part of the body. In case of pen- etration seek medical aid immediately. This system is capable of producing 12400 kPa /1800 PSI to avoid rupture and injury, do not operate this pump with components rated less than 12400 kPa /1800 PSI working pres- sure (including but not limited to spray gu[...]
-
Pagina 7
English 7 For more detailed information on how to assemble this pressure washer, please visit www.karcherresidential.com/ as sembly A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly Mount loose parts delivered with appli- ance prior to start-up. STEP 1: Insert the wheel into the body, rotat- ing the wheel as you push it i[...]
-
Pagina 8
8 English STEP 4: Place the transport handle into the intake until you feel resistance. Use the heel of your hand or a soft rub- ber mallet to position it. STEP 5: To push the appliance, the trans- port handle must be pulled all the way up; it will lock into place audi- bly. STEP 6: Insert detergent suction tube onto the hose fitting. I[...]
-
Pagina 9
English 9 This pressure washer has been tested by Kärcher's quality assurance team. A small amount of water may be present in the water inlet or outlet. This is nor- mal and will not affect the performance of the pressure washer. STEP 1: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twi[...]
-
Pagina 10
10 English STEP 5: Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely. STEP 6: Plug the Ground Fault Circuit Inter- rupter (GFCI) into a receptacle. Press RESET button, indicator should be “ON”. Press TEST button, indicator should be “OFF”. Press RESET button for use. We recommend that you test the GFCI as par[...]
-
Pagina 11
English 11 WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max)[...]
-
Pagina 12
12 English STEP 3: Adjust the suction volume of the de- tergent solution by means of the dosage regulator for detergents. STEP 4: Turn on the pressure washer (I). Pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow deter- gent to dry on surface. STEP 5: T[...]
-
Pagina 13
English 13 STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. STEP 2: Turn off the water source. STEP 3: Press trigger to release water pres- sure. STEP 4: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 5: Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. Caution : When disconnecting the supply[...]
-
Pagina 14
14 English 1: Disconnect all water connec- tions. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near fu[...]
-
Pagina 15
English 15 CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning re- sults. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contac[...]
-
Pagina 16
16 English use special wash brush attachment (not included) to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle ap- proximately 6-8 inches from the clean- ing surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sen- sitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. F[...]
-
Pagina 17
English 17 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabil- ities. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, corro- sion and premature wear. The Pump Guard also[...]
-
Pagina 18
18 English material and attack the rust and paint with our eco-friendly alternative. Fits most Kärcher ® pressure washers up to 2300 PSI. (bayonet) Part No. 2.638-792.0 Ideal for applications which require a thick foam. Simply fill the resevoir cup with liquid pressure washer detergent to generate a foam spray. Connects di- rectly to the trigger [...]
-
Pagina 19
English 19 CAUTION Disconnect the machine from the pow- er source before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) position. Turn switch to the “ON” (I) posi- tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not supply adequate power. Try[...]
-
Pagina 20
20 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. USA / Canada: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher ® detergent. Filter on[...]
-
Pagina 21
21 Notes:[...]
-
Pagina 22
22 Français DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée, en- traîne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- rait entraîner la mort ou des blessures”. ATTENTION Identifie “une situa[...]
-
Pagina 23
Français 23 1 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- male) 2 Raccord pour arrivée d'eau 3 Arrivée d'eau avec tamis 4 Tuyau à haute pression 5 Accouplement rapide pour flexible haute pression 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Régulateur de dosage pour le dé- tergent 8 Support pour la poignée-pistolet 9 Poignée de transport, amovible [...]
-
Pagina 24
24 Français AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser- ver une certaine prudence élémen- taire, incluant notamment: Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appa- reil sans surveillance lorsque celui- ci est utilisé à proximité d'enfants. Il est impératif de savoir arrêter et mettre l&[...]
-
Pagina 25
Français 25 ATTENTION Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabri- cant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. AVERTISSEMENT Il est dangereux de trop arroser le ma- tériel et les câbles électriques . Risque d´injection de p[...]
-
Pagina 26
26 Français reil. Pour prévenir ce risque, nous re- commandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un dia- mètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 7,6 l/min (litres par minute). Le débit peut être déterminé en lais- [...]
-
Pagina 27
Français 27 Pour de plus amples détails quant à la manière d'assembler ce nettoyeur haute pression, consulter le site www.karcherresidential.com/assembly A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appareil. Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. ETAPE 1 : Ins[...]
-
Pagina 28
28 Français trant un bref coup de poing ou de maillet souple. ETAPE 5 : Pour pousser l'appareil, tirer tout d'abord la poignée de transport complètement vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de façon au- dible. ETAPE 6 : Insérer le flexible d'aspiration de détergent sur la garniture de flexible.[...]
-
Pagina 29
Français 29 Cette laveuse à pression a été testée par l’équipe d’assurance de la qualité de Kärcher. Il est possible qu’une pe- tite quantité d’eau soit présente dans l’entrée d’eau ou la sortie d’eau. Ceci est normal et n’aura aucun effet sur le rendement de la laveuse à pression. ETAPE 1 : Fixer la lance choisie à[...]
-
Pagina 30
30 Français ETAPE 5 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir com- plètement le robinet. ETAPE 6 : Brancher l'interrupteur de protec- tion contre les courts-circuits à la masse (GFCI) dans une prise ap- propriée. Appuyer sur le bouton RESET, l'in- dicateur devrait être sur "ON". A[...]
-
Pagina 31
Français 31 AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone dis- crète avant de procéder au net- toyage haute pression. La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pression maxi- male, [...]
-
Pagina 32
32 Français ETAPE 2 : Remplir le réservoir de détergent de détergent Karcher et remettre le réservoir dans sa position initiale. Insérer le tube d'aspiration avec filtre dans le réservoir et le fermer à l'aide du capuchon. ETAPE 3 : Régler la quantité de dosage de la solution de détergent avec le régu- lateur de dosage[...]
-
Pagina 33
Français 33 ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pres- sion en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimenta- tion sur OFF (0) et débrancher le cordon de la prise. ETAPE 2 : Fermer l'arriv?[...]
-
Pagina 34
34 Français 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arro- sage tordu. 4: Ranger l'appareil et les acces- soires dans une [...]
-
Pagina 35
Français 35 ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour dé- terminer le mode d'action et la dis- tance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précau- tion car le nettoyeur à h[...]
-
Pagina 36
36 Français (avec ou sans détergent) Commen- cer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour véhicules Kärcher ® , l'appliquer à basse pression. Pour ote- nir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et tou- jours appliquer le déterg[...]
-
Pagina 37
Français 37 Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica- cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consul- ter notre site Web pour de plus amples informations sur les prix et les nou- veautés. Formule spéciale pour protéger le net-[...]
-
Pagina 38
38 Français toyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâchette du pistolet du nettoyeur à haute pression pour voir la buse dégager des feuilles et autres dé- bris tout en grimpant vers le haut. Se branche directement sur la poignée- pistolet de la plupart des nettoyeurs à haute pression Kärcher ® jusqu'à 2300 PS[...]
-
Pagina 39
Français 39 ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- marre pas. Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non branché. Brancher l[...]
-
Pagina 40
40 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en ap[...]
-
Pagina 41
Français 41 En cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soigneu- sement contre le ressort et tourner en position verroui[...]
-
Pagina 42
42 Español PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”. ATENCIÓN indica “una situación de peligro poten- cial que, si no [...]
-
Pagina 43
Español 43 1 Conector para manguera de jardín (female) 2 Conector para entrada de agua 3 Entrada de agua con filtro 4 Manguera de alta presión 5 Acoplamiento rápido para mangue- ra de alta presión 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Regulador de dosificación de deter- gente 8 Zona de recogida para pistola pul- verizadora manual 9 Mango para [...]
-
Pagina 44
44 Español ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. Es necesario saber cómo parar rá- pidamente el producto y parar he- morragias. Estar familiarizado con los mandos[...]
-
Pagina 45
Español 45 ADVERTENCIA No pulverice aparatos eléctricos ni ca- bleado. No use líquidos inflamables y produc- tos químicos tóxicos . Peligro de inyección: el equipo puede causar heridas greves si el pulveriza- dor penetra la piel, no dirija la pistola a nadie ni ninguna parte del cuerpo. En caso de penetración, consulte inme- diatamente a[...]
-
Pagina 46
46 Español La manguera de agua tiene que te- ner al menos 1/2“ (13 mm) pulga- das de diámetro. El caudal de agua no debe ser infe- rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede deter- minar llenando de agua un reci- piente vacío de 8 litros durante un minuto. La temperatura de la toma de agua no debe sobrepasar l[...]
-
Pagina 47
Español 47 Para obtener información más de- tallada sobre cómo montar esta lim- piadora a presión, visitar www.karcherresidential.com/ as sembly A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato. PASO 1: Insertar la ru[...]
-
Pagina 48
48 Español PASO 4: Colocar el asa de transporte en el alojamiento hasta sentir la resisten- cia. Poner en posición con un golpe breve con la palma de la mano o un martillo de goma suave. PASO 5: Para desplazar el aparato, tirar pri- mero del asa de transporte hacia arriba hasta que se oiga como en- caja. PASO 6: Insertar el tubo de su[...]
-
Pagina 49
Español 49 Esta lavadora a presión ha sido proba- da por el equipo de control de calidad de Kärcher. Puede haber una pequeña cantidad de agua en la entrada o sali- da del agua. Esto es normal y no afec- ta el rendimiento de la lavadora a presión. PASO 1: Inserte la lanza de alta presión de su elección en la pistola de disparo. Empújelo [...]
-
Pagina 50
50 Español PASO 5: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. PASO 6: Conectar el interruptor del circuito de toma a tierra (GFCI) a un enchu- fe. Pulsar el botón RESET, el indica- dor debe ponerse en "ON". Pulsar el botón TEST, el indicador debe ponerse en "OFF". Pulsar el botón [...]
-
Pagina 51
Español 51 ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla de alta presión ha- cia usted mismo, hacia otras perso- nas o hacia animales. Haga una prueba siempre en las áreas que pasan desapercibidas antes de limpiar con alta presión. La lanza variable de alta presión accio- nada mecánicamente le permite ajus- tar la presi[...]
-
Pagina 52
52 Español Los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión (Mix). PASO 1: Monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecánicamente. Gire la boquilla al ajuste de baja presión (Míx). PASO 2: Llenar el depósito de detergente con detergente Kärcher y colocar el depósito en su zona de almacén. Insertar el tubo de succi[...]
-
Pagina 53
Español 53 ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos quí- micos corrosivos – Líquidos que contengan disolven- tes (p. ej., diluyentes de pintura, ga- solina, aceites) – Productos de fosfato trisódico – Productos con amoniaco – Productos con base ácida Los productos químicos me[...]
-
Pagina 54
54 Español PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 2: Cierre el grifo del agua. PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión. PASO 4: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 5: Desconecte la manguera[...]
-
Pagina 55
Español 55 1: Desconecte todas las conexio- nes de agua. 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya sa- lido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediata- mente. 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. 4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una habitación que no lle- gue a tempe[...]
-
Pagina 56
56 Español ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visible para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los me- jores resultados de limpieza. Si las superficies pintadas se están pelando o descarapelando, extre- me las precauciones, ya que el lim-[...]
-
Pagina 57
Español 57 siempre de arriba a abajo y de izquier- da a derecha. Para quitar manchas es- pecialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin detergente). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, lim[...]
-
Pagina 58
58 Español Disponemos de accesorios de limpie- za opcionales para mejorar la capaci- dad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra pá- gina Web para obtener información acerca de precios e información actua- lizada. Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión de las[...]
-
Pagina 59
Español 59 de una bajada de agua, presione el ga- tillo del limpiador a presión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la suciedad conforme asciende por la tubería. Se conecta, directamente, a la pistola de disparo de la mayoría de los limpiadores a presión de Kärcher ® de hasta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-747.0 ¿Por[...]
-
Pagina 60
60 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran- ca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la posi- ción de “encendido” (I). [...]
-
Pagina 61
Español 61 La presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangue- ras y conectores están bien apretados. Apague el aparat[...]
-
Pagina 62
62 Español Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx La lanza de alta presión fuga. La lanza de alta presión no está montado correctamen- te. Inserte la lanza de alta presión en la pistola de disparo. Presió- nelo en contra de la tensión que [...]
-
Pagina 63
63[...]
-
Pagina 64
59639230_K 3.740[...]