Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kathrein UFS 705sw manuale d’uso - BKManuals

Kathrein UFS 705sw manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kathrein UFS 705sw. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kathrein UFS 705sw o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kathrein UFS 705sw descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kathrein UFS 705sw dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kathrein UFS 705sw
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kathrein UFS 705sw
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kathrein UFS 705sw
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kathrein UFS 705sw non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kathrein UFS 705sw e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kathrein in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kathrein UFS 705sw, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kathrein UFS 705sw, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kathrein UFS 705sw. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating manual - englisch - DVB Satellite Receiver UFS 705si/705sw[...]

  • Pagina 2

    2 Electronic equipment is not domestic waste - in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27 th January 2003 on used electrical and electronic appliances, it must be disposed of properly . At the end of its service life, take this unit for disposal to an appropriate of fi cial collection point. Used b[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT INFORMA TION SWITCHING OFF THE RECEIVER AND UPDA TING THE EPG By pressing the  button you can switch the receiver out of TV mode and into standby mode. Pressing any of the numeric buttons returns it from standby mode into operating mode. Every night at 03:00 the receiver automatically starts to update the EPG data. This updates the [...]

  • Pagina 4

    4 CONTENTS PREF ACE .............................................................................................................................. ... 2 IMPORT ANT INFORMA TION ...................................................................................................... 3 CONTENTS ...........................................................[...]

  • Pagina 5

    5 CONTENTS MOVE CHANNELS ............................................................................................................... 54 DELETE CHANNELS ............................................................................................................. 54 SKIP CHANNELS ...................................................................[...]

  • Pagina 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORT ANT NOTES[...]

  • Pagina 7

    7 RECEIVER FEA TURES/SCOPE OF SUPPL Y The UFS 705si and UFS 705sw receivers are suitable for receiving digital satellite TV and radio channels. The built-in Common Interface offers space for two CA modules for pay-TV channels and ensures a guaranteed future. Apart from their excellent picture and sound quality these receivers are quite appealing du[...]

  • Pagina 8

    8 CONTROLS, DISPLA YS AND CONNECTIONS This section provides a brief description of all the controls, displays and connections. Front panel controls and displays 1. On/Off switch (with mains disconnect) 2. Display (cover folded down) 3. Common Interface for two CA modules for Pay-TV cards * ) 4. Ejection button for CA modules In addition there are t[...]

  • Pagina 9

    9 CONNECTION AND SET -UP The following section is intended speci fi cally for specialist dealers. Y ou only need read this section if you are performing the installation yourself. The “Connection Examples” section provides a sample con fi guration. Do not connect the unit to the mains until all installation work has been properly carried out.[...]

  • Pagina 10

    10 CONNECTION AND SET -UP Connect the satellite receiver (TV Scart socket) and the TV set using a Scart cable (see “Connection Example”). If your TV has a stereo feature, you can receive the sound in stereo via the Scart connection. Use a further Scart cable to connect the satellite receiver (VCR/Scart socket) to the video recorder/PVR. For sys[...]

  • Pagina 11

    11 REMOTE CONTROL  Sound on/off  ...  Switch on/input digits for channels, timer etc.  Call up Main Menu, exit the menu and return to the TV picture (red) Call up favorites selection ! (green) “Current” view in the EPG % V olume  Exit menu step by step  Changing channel in the programme guide (EPG)  T ransparent videotext ?[...]

  • Pagina 12

    12 The RC 660 remote control supports up to four devices (which are supplied with the RC 660 as standard) as well as the receivers of the UFD 5xx (not UFD 552, 554, 558) and UFD 4xx families. First switch all receivers off (at the power switch). T o con fi gure a receiver to an infrared code: Switch on the relevant receiver . On the remote control[...]

  • Pagina 13

    13 FIRST INST ALLA TION: General Before using your unit for the fi rst time, read the “Safety Instructions” and “Connection and Setup” sections. The “Connection examples” section provides a sample con fi guration. Do not connect the unit to the power supply until all installation work has been properly carried out. The guidance given [...]

  • Pagina 14

    14 Use the  buttons here to select the settings for your TV set. When doing this, refer to the operating instructions for your TV set! TV aspect ratio Here you select the TV format. Either 4:3 or 16:9 FIRST INST ALLA TION: General Use the  buttons to select whether to replace the default channel list with one presorted for Germany[...]

  • Pagina 15

    15 FIRST INST ALLA TION: General Picture format Here you select the type of screen display , depending on the setting of your TV format: - TV format “4:3”: Pan & Scan or Letterbox - TV format “16:9”: Always 16:9 or automatic TV -SCART -Output Select the type of video signal at the TV Scart socket here. Select the signal that your TV set[...]

  • Pagina 16

    16 Number of Satellites Use the  buttons to select how many satellites (max. 4) you would like to receive with your reception system. The following display appears (example): FIRST INST ALLA TION: DiSEqC™1.0 Use the  buttons to select the fi rst satellite slot. Press  to access the menu for the satellite settings. The following di[...]

  • Pagina 17

    17 FIRST INST ALLA TION: DiSEqC™1.0 LNB T ype Here use the  buttons to select the LNB type used in your system. The choice is between “Universal” and “User-de fi ned”. Universal: No further input is required, since all necessary frequency ranges are covered by a universal LNB. User-de fi ned: If you choose not to use a universal L[...]

  • Pagina 18

    18 FIRST INST ALLA TION: SIMPLE LNB Satellite and position Use the  buttons to select the desired satellite whose signal is to be received by the tuner . When you have selected your desired satellite, use the  buttons to switch to the selection of the “LNB T ype”. LNB T ype Here use the  buttons to select the LNB type used in [...]

  • Pagina 19

    19 FIRST INST ALLA TION: SIMPLE LNB User-de fi ned: If you choose not to use a universal LNB, you must here set the frequency ranges for which your LNB was con fi gured. Use the  buttons to select the frequency range to be changed (low , high or limit frequency). Use the  buttons or the digital input buttons to set the exact frequency[...]

  • Pagina 20

    20 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system Use the  buttons here to select “One Cable” as the “System”. Press the  button to move to the next menu item. The following display appears: Number of Satellites Use the  buttons to select how many satellites (max. 2) you would like to receive with your reception system. Press the [...]

  • Pagina 21

    21 Universal: No further input is required, since all necessary frequency ranges are covered by a universal LNB. Wideband: No further input is necessary , since all frequency ranges are set by the Wideband LNB. User-de fi ned: If you are not using a Universal or a Wideband system, you must set the frequencies here. Y ou can fi nd the necessary in[...]

  • Pagina 22

    22 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (Automatic) The receiver searches for the transmission channels on your single-cable system and shows in the next display the available transmission channels. Use the  buttons to select the transmission channel you want and con fi rm the selection with the  button. The receiver now reads the ex[...]

  • Pagina 23

    23 Connected equipment Use the  buttons to select the type of system to which they are connected or the single-cable system components fi tted (refer to the manuals, instructions and notes for the system and the system components). Available options: - User-de fi ned - KA THREIN UAS 481 (single-cable feed system, max. four receivers) - KA T[...]

  • Pagina 24

    24 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (Manual) If no connection to the single-cable system could be established, the following display appears: Check your settings (frequency and transmission channel) and if necessary call for expert help. Press the  button to acknowledge this display . Then press the  button. Y ou will be asked whethe[...]

  • Pagina 25

    25 Selection “UAS 481” or “EXR 551” T ransmission channel Use the  buttons to select a free available transmission channel. A maximum of four transmission channels are available (1400, 1516, 1632 and 1748 MHz). T est connection When you have set a free transmission channel, press the  buttons to switch to the “T est connection[...]

  • Pagina 26

    26 Selection “EXR 552” T ransmission channel Use the  buttons to select a free available transmission channel. A maximum of two transmission channels are available (1400 and 1516 MHz). T est connection When you have set a free transmission channel, press the  buttons to switch to the “T est Connection” selection fi eld and pres[...]

  • Pagina 27

    27 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (Manual) Selection “EXU 908” T ransmission channel Use the  buttons to select a free available transmission channel. A maximum of eight transmission channels are available (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 and 2096 MHz). Secure channel with PIN The EXU 908 single-cable matrix allows the[...]

  • Pagina 28

    28 Selection “4 subscriber” T ransmission channel Use the  buttons to select a free available transmission channel. A maximum of four transmission channels are available (1284, 1400, 1516 and 1632 MHz). T est connection When you have set a free transmission channel, press the  buttons to switch to the “T est Connection” selectio[...]

  • Pagina 29

    29 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (Manual) Selection “8 subscriber” T ransmission channel Use the  buttons to select a free available transmission channel. A maximum of eight transmission channels are available (1284, 1400, 1516, 1632, 1748, 1864, 1980 and 2096 MHz). T est connection When you have set a free transmission channe[...]

  • Pagina 30

    30 Execute Channel search Use the  buttons to select (yes or no) whether you wish to start a channel search. It is not essential to start a channel seach; instead you can use the factory pre-programmed channels. However the channels do change from time to time (e.g. their frequencies change), which the receiver does not automatically detect, [...]

  • Pagina 31

    31 Local time offset Use the  buttons to set the time zone variation from UTC (formerly GMT) (e.g. for Germany +1 hour). Use the  buttons to switch to the “Automatic clock change” fi eld. Use the  buttons to select whether the receiver should automatically change over to and from summer and winter time. If “On” is selecte[...]

  • Pagina 32

    32 OPERA TING INSTRUCTIONS The structure of the menu concept is based on logical operating sequences. The programme showing on the current selected channel always appears in the top right-hand corner of the screen. Y ou will fi nd detailed descriptions of the selected menu items in the relevant sections of the operating manual! Note: The selected [...]

  • Pagina 33

    33 MENU TREE OPERA TING INSTRUCTIONS Main Menu Call up the Main Menu by pressing the  button[...]

  • Pagina 34

    34 OPERA TING INSTRUCTIONS The language for the on-screen display is set as follows:  →  → Language Setting →  →  → English →  Available options: German, English, Italian, French, Dutch, Spanish, Czech and T urkish. After you have performed the settings, press the  or the  button to exit the Main Menu. Y ou wi[...]

  • Pagina 35

    35 ON-SCREEN DISPLA YS (OSD) Channel information is shown for a few seconds each time the channel is changed (this can be changed under “Settings”, “Adjust Displays”) or displayed continuously by pressing the  button. The information for the current radio channel has the same layout. Press the  button twice to view information on the [...]

  • Pagina 36

    36 Press the " (yellow) button once (twice for portal channels) to view further soundtrack selection options, if these are transmitted by the channel provider . Use the  buttons to scroll through the available selection options. Pressing the " (yellow) button again, or pressing the  button exits this display again. OPTION SELECTI[...]

  • Pagina 37

    37 T o the right of it you see the current channel list sort order as selected by you.The channel list can show channels sorted by various selection and sorting criteria. Selection and sorting options: - Press the (red) button to call up the favorites list selection. The  buttons allow you to scroll through the existing favorites lists. - Pre[...]

  • Pagina 38

    38 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE CALLING UP THE EPG The EPG is called up by pressing the  button. Each time the EPG is called up, you will automatically be shown the “Current” view , irrespective of which view you were shown the last time you exited the EPG. The following display appears (example): Channel number from the overall list, ch[...]

  • Pagina 39

    39 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE Selection options: - (red) button Calls up the plan recording (display of all pre-programmed recordings) -  button Jump the “Current” view forwards by 15 minutes - " (yellow) button Call up a preview of the currently highlighted channel - # (blue) button Call up the category selection (sorting the pro[...]

  • Pagina 40

    40 PREVIEW VIEW (PROGRAMME LISTINGS) The Preview view (TV Program Guide) can be called up at any time in EPG by pressing the " (yellow) EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE button. In the “Preview” view you will see all the programmes that will be shown in the previous “Current” list of selected channels. Provided that EPG data has been su[...]

  • Pagina 41

    41 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE CA TEGORIES VIEW The “Categories” view can be called up at any time in EPG by pressing the # (blue) button. In the “Categories” view you can see all programmes sorted by category and starting time. The following categories are available for selection: Movies, Series, Sport, Children’s programmes, Chat s[...]

  • Pagina 42

    42 SEARCH FUNCTION The search function can be called up at any time in EPG by pressing the  button. The search function allows you to search for programmes based on their additional information or their name. Use the keypad to input the desired search expression (see also “Operating Instructions” “Alphanumeric Input”). When you have inpu[...]

  • Pagina 43

    43 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE ADDITIONAL INFORMA TION (i BUTTON) The additional information can always be called up by pressing the  button whenever the “i symbol” appears in front of the program name (see screenshot on the right). First however the channel must be selected. The following display appears (example): The additional infor[...]

  • Pagina 44

    44 RECORDING (TIMER) The  (red dot) button allows you to set up a programme at any time for recording on an external recorder . The programme to be recorded can be selected in any of the EPG views, provided the  (red dot) button appears at the bottom of the screen display . Programme present in the EPG: Select the desired programme and press [...]

  • Pagina 45

    45 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE RECORD ONCE Use the  buttons to select the recording mode “once” (see screenshot item “Recording (T imer)”). Use the  buttons to switch to the selection fi eld “Date” and use the  buttons to select the desired recording date. Use the  buttons to switch to the selection fi eld[...]

  • Pagina 46

    46 RECORD WEEKL Y Use the  buttons to select the recording mode “weekly” (see screenshot below). Use the  buttons to switch to the selection fi eld “Start” and use the  buttons or the numeric pad to select the desired recording starting time. Use the  buttons to switch to the selection fi eld “End” and use the [...]

  • Pagina 47

    47 Use the  buttons to switch to the selection fi eld “End” and use the  buttons or the numeric pad to select the desired recording ending time. When all settings have been made, press the  button to save the recording settings. Y ou can view the recording in the T imer List view of the EPG (see item “Plan recording”). SERIE[...]

  • Pagina 48

    48 EPG - ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE PLAN RECORDING The “T imer List” view can be called up at any time in EPG by pressing the (red) button. The timer list view shows you all the recordings that are scheduled. The  buttons allow the recordings to be sorted into “once-only recording” or “Repeating” recordings. The cursor buttons ( ?[...]

  • Pagina 49

    49 COMMON INTERF ACE Always follow the operating instructions from your Pay-TV provider and the instructions supplied with the Smartcard and the CA module! Smartcards and CA modules are not included with this product! The cards and modules are issued by the respective Pay-TV providers, and contain the subscriber data and details of the channels for[...]

  • Pagina 50

    50 Y ou can fi nd out which Conditional Access modules are in the CI slots on the UFS 705 and which Smartcard is in which CA module from the “Mainmenu” under “Settings”, and the “Common Interface” menu. Con fi rmation is by pressing the  button. Use the  buttons to select one of the two slots in which the CA module is located[...]

  • Pagina 51

    51 VIDEOTEXT (TELETEXT) This symbol in the channel noti fi cation shows you whether Videotext/T eletext is available for the selected channel. When you press the  button, the receiver processes the broadcast Videotext/T eletext service for your TV set to display , even when the signal is encrypted. During the search, the page which is being sea[...]

  • Pagina 52

    52 EDIT CHANNEL LIST Select the “Edit TV -Channellist” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . Press the  button to close the information display for editing channels and channel lists. When the menu is called up, the standard setting is for the receiver to show the “All Satellites” channel list wit[...]

  • Pagina 53

    53 EDITING LISTS/CHANNELS When you have selected the channel or channel list to be edited, press the  (red dot) button to call up the edit menu. Y ou have the following edit options: - Move: Channel can be moved within the current list to another channel slot - Delete: Delete the channel from the current list - Skip: Channel will be skipped when[...]

  • Pagina 54

    54 DELETE CHANNELS Use the  buttons to select the channel to be deleted from the current channel list. Press the  button to call up the edit menu and use the  buttons to select the “Delete” function. Con fi rm the command by pressing the  button. EDIT CHANNEL LIST SKIP CHANNELS Use the  buttons to select the channel to [...]

  • Pagina 55

    55 LOCK CHANNELS Use the  buttons to select the channel to be locked in the current channel list. Press the  button to call up the edit menu and use the  buttons to select the “Lock” function. Con fi rm the command by pressing the  button. Y ou are now prompted to enter the PIN code (factory default setting: 0000). The channe[...]

  • Pagina 56

    56 EDIT CHANNEL LIST EDIT F A VORITES LISTS When you have selected the Favorites List to be edited (called up using the (red) button and selected using the  buttons), press the  (red dot) button to call up the edit menu. Y ou have the following edit options: - Remove from the Favorites List: The channel will be removed from the Favorites L[...]

  • Pagina 57

    57 LOCK CHANNELS Use the  buttons to select the channel to be locked from the Favorites List you have selected. Press the  button to call up the edit menu and use the  buttons to select the “Lock” function. Con fi rm the command by pressing the  button. Y ou are now prompted to enter the PIN code (factory default setting: 000[...]

  • Pagina 58

    58 SEARCH CHANNELS (CHANNEL SEARCH) Select the “Search Channels” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . Y ou have three options for a channel scan: - Automatic Channel Search - all transponders for the satellite you selected will be scanned - Manual Channel Search - only the selected transponder for the s[...]

  • Pagina 59

    59 Satellite Select the satellite to be scanned, using the  buttons. Make sure your reception system is aligned to the selected satellite. Y ou can scan only one satellite at a time. If you have connected a multi-feed reception system (e.g. reception of ASTRA 19.2° East and HOTBIRD 13° East), you must repeat this procedure once for each sat[...]

  • Pagina 60

    60 Newly found channels are identi fi ed with the designation “new” after the channel name. After completion of the search, you will see the following message (example): Press the  button. Y ou will be asked whether you wish to save the changes or not. Selection is performed using the  buttons and is con fi rmed using the  button.[...]

  • Pagina 61

    61 SEARCH CHANNELS (CHANNEL SEARCH) The  buttons allow you to select different sets of parameters for the scan. Satellite Use the  buttons to select the satellite on which the transponder you wish to scan is located. Make sure your reception system is aligned to the selected satellite. Y ou can scan only one transponder at a time. If yo[...]

  • Pagina 62

    62 Press the  button. Y ou will be asked whether you wish to save the changes or not. Selection is performed using the  buttons and is con fi rmed using the  button. If you select “Y es, save changes”, the newly found channels will be added to the end of the channel list. Then press the  button to exit the menu. The channel list[...]

  • Pagina 63

    63 Press the  button to move to the next selection item. T ransponder Frequency Use the  buttons or the numeric keypad to select the transponder frequency on which the channel being sought is transmitted. At the bottom right of the screen display , the receiver shows the current signal strength and signal quality of the selected transponde[...]

  • Pagina 64

    64 P ARENT AL CONTROL Select the “Parental control” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . Y ou are now prompted to enter the PIN code (factory default setting: 0000). After entering the PIN using the numeric keypad you are shown the following display: Select the parameters to be changed using the  [...]

  • Pagina 65

    65 Press the  button to replace the old PIN with a new one. Enter the new (four-digit) PIN. For security you must repeat the new PIN code once again. Con fi rm the change of PIN code by pressing the  button. DEFINE NEW PIN CODE P ARENT AL CONTROL Keep your password in a safe place, so that you always have access to your channels even if you [...]

  • Pagina 66

    66 SETTINGS The selected menus, sub-menus and positions, as well as the parameters to be set, are each highlighted in colour . The menus are to a large extent self-explanatory . Pay attention to the bar at the bottom of the on-screen display . These provide information on what to do next. Select the “Settings” menu using the menu button  , t[...]

  • Pagina 67

    67 Here you can use the  buttons to select the type of video signal at the TV Scart socket. Select the signal that your TV set can process. When doing this, refer to the operating instructions for your TV set! • CVBS – Composite colour baseband signal (colour/picture/blanking/synchronization signal) • RGB – Red/Green/Blue signal or ?[...]

  • Pagina 68

    68 Here you can use the  buttons to select the type of video signal at the VCR Scart socket. Select the signal that your external recorder can process. When doing this, refer to the operating instructions for your recorder! • CVBS – Composite colour baseband signal (colour/picture/blanking/synchronization signal) • Y/C – S-V ideo sign[...]

  • Pagina 69

    69 SETTINGS Use the  buttons to select the time after which you want the on-screen channel noti fi cation display to be automatically cancelled. The options available are “Of f”, 1, 2, 3, 4, 5 or 6 seconds. CHANNEL OSD DURA TION Use the  buttons (On/Off) to specify whether the volume bar is displayed when adjusting the volume. DISP[...]

  • Pagina 70

    70 SETTINGS DA TE AND TIME COMMON INTERF ACE See “Common Interface” section ANTENNA CONFIGURA TION See “First Installation” section, pages 14ff Local time offset Use the  buttons to set the time zone variation from UTC (formerly GMT) (e.g. for Germany +1 hour). Use the  buttons to switch to the “Automatic clock change” fi e[...]

  • Pagina 71

    71 SER VICE MENU Select the “Service” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . The following display appears: Current software version Last update run UPDA TE SOFTW ARE Hardware version Date of the channel list Use the  buttons to select from the displayed options and press  to con fi rm your sele[...]

  • Pagina 72

    72 SER VICE MENU Also pay attention to the bars at the bottom of the on- screen display! These provide information on what to do next. Update Software If new software is available (but only then), use the  buttons (No/Y es) to select whether you wish to load the new software that is available. If you are unsure whether you wish to load the ne[...]

  • Pagina 73

    73 RESTORE F ACT ORY DEF AUL T SETTINGS Select the “Service” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . Use the  buttons to switch to “Restore factory default settings” and to call them up press the  button. The following display appears: Press the  button to load the factory default settings.[...]

  • Pagina 74

    74 CONNECTING UP THE VIDEO/PVR For details of how to connect your external recorder to the receiver refer to the connection diagram provided at the end of this manual and the instructions for the external recorder . In order to make a PVR recording (Record), the satellite receiver must be switched on or the timers must be pre-programmed (see “EPG[...]

  • Pagina 75

    75 USING THE FRONT P ANEL If you have misplaced your remote control, or if the batteries are fl at, you can still operate your receiver from the front panel. BACKUP OPERA TION There are three buttons on the front of the receiver . TV/R button: Pressing the TV/R button switches the receiver from TV mode to radio mode. Pressing the TV/R button a sec[...]

  • Pagina 76

    76 TECHNICAL APPENDIX FEA TURES ¹ ) CA modules and Smartcards not included in the delivery scope ² ) Display of information only if broadcast by the programme provider  Reception of digital TV and radio satellite programmes  4,000 channel memory positions  4-character display  Common interface for two CA modules ¹ )  Kathrein Conv[...]

  • Pagina 77

    77 TECHNICAL APPENDIX T ype UFS 705si UFS 705sw Order no./colour 202101 14/silver 202101 15/black RF properties Input frequency range MHz 950-2,150 Input level range dBµV 44-83 Reception threshold (EB/NO) dB < 4.5 TV system, video Modulation, FEC, demultiplexer DVB-S standard Video resolution CCIR 601 (720 x 576 lines) Input data rate MSymb/s 2[...]

  • Pagina 78

    78 Signal Pin no. TV VCR/AUX Right audio output 1 X X Right audio input 2 X Left audio output 3 X X Audio earth 4 X X Blue earth 5 X X Audio left input 6 X Blue signal 7 X X Switching voltage 8 X X Green earth 9 X X Data signal 10 Green signal 1 1 X X Data signal 12 Red earth 13 X X Data earth 14 Red signal (C) 15 X X Blanking signal 16 X X Video e[...]

  • Pagina 79

    79 Scart Scart Digitalton AC 3 optisch/elektrisch Infrarot-Empfänger (optional) LW L CONNECTION EXAMPLE TECHNICAL APPENDIX Dolby Digital system Digital audio AC 3 electrical Cinch Scart Cinch Scart PVR (VCR) Hi- fi system[...]

  • Pagina 80

    80 TECHNICAL APPENDIX EXAMPLES single-cable systems EXR 501/551/552 Single-cable switching matrices * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 Sat IF 4 x single or 2 x twin receivers[...]

  • Pagina 81

    81 TECHNICAL APPENDIX UAS 481 Single-cable feed system * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12[...]

  • Pagina 82

    82 TECHNICAL APPENDIX EXR 1581/2581 Single-cable matrices * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 Sat IF[...]

  • Pagina 83

    83 TECHNICAL APPENDIX EXU 908 Single-cable matrix * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 Sat IF 2 x Quatro LNB UAS 484/584[...]

  • Pagina 84

    84 SHORT TECHNICAL GUIDE DISEQC™ DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) is a communication system between a satellite receiver (master) and the peripheral satellite components (slaves), such as LNBs, multi-switches, rotating antenna systems. It is a single master/multi-slave system, i.e. there is only ever one master in the satellite sys[...]

  • Pagina 85

    85 PID The PID (Packet IDenti fi cation) number is an identi fi cation number for video signals and audio signals in the digital data stream of DVB-MPEG-2 signals. The receiver uses the PID number to create a unique assignment for the video and audio data transmission. The PCR PID is the identi fi cation number for the synchronization signal. Th[...]

  • Pagina 86

    86 SHORT TECHNICAL GUIDE AC 3 Output for Dolby Digital signal Audio output Sound output on the receiver A V programme pos. Preferred programme position on TV set for Scart input CA Conditional Access (for decoding of encrypted programmes) CI Internationally standardised interface for CA modules Decoder Decoder for Pay TV DiSEqC™ Control system be[...]

  • Pagina 87

    87 TROUBLESHOOTING In the event of a malfunction, fi rst check all the cable connections and operating states: 1. Receiver and TV set power plugs are connected to the wall socket 2. Antenna cables are located on the receiver input 3. Receiver and TV set correctly interconnected by a Scart or cinch cable 4. Audio connections are made to Hi-Fi or Do[...]

  • Pagina 88

    Internet: http://www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 P .O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim GERMANY 936.3206/D/0209/ZWT - T echnical data subject to change.[...]